單曲

哦! 莎莉

趙傳 · 單曲

身處困境的男子向離去的愛人深情告白,渴望透過揭露過往的苦衷換取對方的回心轉意。

29,974 次觀看 1,087 人喜歡 4.9666 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 李宗盛
作詞 陳家麗
噢!莎莉
不要將我忘記
我所有溫柔都已給了你
如果你看過我為你寫的日記
我知道你會瞭解過去都是不得已
我會更加珍惜
我會好好待你
噢!你是我的唯一
沒有人能代替
我在這裡等你
請你迴心轉意
噢!如果你不嫌棄
請你和我一起
噢~
噢! 莎莉
不要將我忘記
我所有溫柔都已給了你
如果你看過我為你寫的日記
我知道你會瞭解過去都是不得已
我會更加珍惜
我會好好待你
噢!你是我的唯一
沒有人能代替
我在這裡等你
請你迴心轉意
噢!如果你不嫌棄
請你和我一起
噢~
我會更加珍惜
我會好好待你
噢!你是我的唯一
沒有人能代替
我在這裡等你
請你迴心轉意
噢!如果你不嫌棄
請你和我一起
噢~
噢!莎莉
噢!莎莉
噢!莎莉
我會更加珍惜
我會好好待你
噢!你是我的唯一
沒有人能代替
我在這裡等你
請你迴心轉意
噢!如果你不嫌棄
請你和我一起
噢~
哦! 莎莉 - 趙傳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙傳-哦!-莎莉-37936
ō ! shā lì
噢!莎莉
bú yào jiāng wǒ wàng jì
不要將我忘記
wǒ suǒ yǒu wēn róu dōu yǐ gěi le nǐ
我所有溫柔都已給了你
rú guǒ nǐ kàn guò wǒ wéi nǐ xiě de rì jì
如果你看過我為你寫的日記
wǒ zhī dào nǐ huì liào jiě guò qù dōu shì bù dé yǐ
我知道你會瞭解過去都是不得已
wǒ huì gèng jiā zhēn xī
我會更加珍惜
wǒ huì hǎo hǎo dài nǐ
我會好好待你
ō ! nǐ shì wǒ de wéi yī
噢!你是我的唯一
méi yǒu rén néng dài tì
沒有人能代替
wǒ zài zhè lǐ děng nǐ
我在這裡等你
qǐng nǐ huí xīn zhuǎn yì
請你迴心轉意
ō ! rú guǒ nǐ bù xián qì
噢!如果你不嫌棄
qǐng nǐ hé wǒ yì qǐ
請你和我一起
ō ~
噢~
ō ! shā lì
噢! 莎莉
bú yào jiāng wǒ wàng jì
不要將我忘記
wǒ suǒ yǒu wēn róu dōu yǐ gěi le nǐ
我所有溫柔都已給了你
rú guǒ nǐ kàn guò wǒ wéi nǐ xiě de rì jì
如果你看過我為你寫的日記
wǒ zhī dào nǐ huì liào jiě guò qù dōu shì bù dé yǐ
我知道你會瞭解過去都是不得已
wǒ huì gèng jiā zhēn xī
我會更加珍惜
wǒ huì hǎo hǎo dài nǐ
我會好好待你
ō ! nǐ shì wǒ de wéi yī
噢!你是我的唯一
méi yǒu rén néng dài tì
沒有人能代替
wǒ zài zhè lǐ děng nǐ
我在這裡等你
qǐng nǐ huí xīn zhuǎn yì
請你迴心轉意
ō ! rú guǒ nǐ bù xián qì
噢!如果你不嫌棄
qǐng nǐ hé wǒ yì qǐ
請你和我一起
ō ~
噢~
wǒ huì gèng jiā zhēn xī
我會更加珍惜
wǒ huì hǎo hǎo dài nǐ
我會好好待你
ō ! nǐ shì wǒ de wéi yī
噢!你是我的唯一
méi yǒu rén néng dài tì
沒有人能代替
wǒ zài zhè lǐ děng nǐ
我在這裡等你
qǐng nǐ huí xīn zhuǎn yì
請你迴心轉意
ō ! rú guǒ nǐ bù xián qì
噢!如果你不嫌棄
qǐng nǐ hé wǒ yì qǐ
請你和我一起
ō ~
噢~
ō ! shā lì
噢!莎莉
ō ! shā lì
噢!莎莉
ō ! shā lì
噢!莎莉
wǒ huì gèng jiā zhēn xī
我會更加珍惜
wǒ huì hǎo hǎo dài nǐ
我會好好待你
ō ! nǐ shì wǒ de wéi yī
噢!你是我的唯一
méi yǒu rén néng dài tì
沒有人能代替
wǒ zài zhè lǐ děng nǐ
我在這裡等你
qǐng nǐ huí xīn zhuǎn yì
請你迴心轉意
ō ! rú guǒ nǐ bù xián qì
噢!如果你不嫌棄
qǐng nǐ hé wǒ yì qǐ
請你和我一起
ō ~
噢~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

身處困境的男子向離去的愛人深情告白,渴望透過揭露過往的苦衷換取對方的回心轉意。

主題

挽回情感、表白懺悔、渴望重聚。

情緒

焦慮、懇切、卑微、執著。

意象與手法

本曲採用直接呼告的敘事手法,以「日記」作為情感與真相的載體,將過去的無奈具象化,透過重複的副歌強化對愛人唯一的認定,營造出強烈的渴求感。

重點句解讀

一、「我知道你會瞭解過去都是不得已」:將過往的疏失或分離歸因於外在的無奈,試圖透過解釋來消除愛人心中的芥蒂與隔閡。

二、「我會更加珍惜,我會好好待你」:以承諾未來的行動作為籌碼,展示出為了挽回關係而願意調整自我的決心。

三、「請你迴心轉意」:直接表達出對這段關係仍未死心的卑微請求,將主導權完全交予對方。

四、「噢!你是我的唯一,沒有人能代替」:強調情感的排他性與堅定,將對方視為生命中不可替代的存在。

適合情境

表達歉意、誠懇請求復合、深情告白。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

station

這首〈哦!莎莉〉像個老友在深夜裡輕聲傾訴,趙傳的嗓音裡有種沙啞的誠懇,把戀愛裡最糾結的掙扎唱得格外扎心。歌詞裡反覆出現的「請你迴心轉意」,不只是一句懇求,更像種執意要為愛證明的倔強。李宗盛的旋律總能抓準人心最脆弱的縫隙,那種明明已經付出所有卻仍怕被遺忘的惶恐,透過趙傳的詮釋變得格外真實。特別適合在雨夜獨自聽,當鋼琴音符與吶喊聲交錯,會讓人想起那些曾經拼盡全力卻仍難以挽回的關係。歌詞裡那本「為你寫的日記」,或許正是愛情裡最無可奈何的證據。

歌曲冷知識

・歌詞中「日記」一詞出現兩次,暗示敘述者透過文字試圖傳達未說出口的情感,可能隱含未被理解的苦衷

・重複的副歌段落如「我會更加珍惜」與「請你迴心轉意」,強化了懇求與執念的層次,適合在情緒低落時單曲循環

・結尾以三段「噢!莎莉」收尾,彷彿呼喊聲逐漸遠去,營造出無力挽回的孤寂感

・全曲無明顯高潮段落,卻以重複的訴說方式堆疊情緒,類似書信中反覆強調的誠懇語氣

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

哦! 莎莉的歌詞在講什麼?

身處困境的男子向離去的愛人深情告白,渴望透過揭露過往的苦衷換取對方的回心轉意。

哦! 莎莉是誰作詞作曲的?

哦! 莎莉(趙傳)作詞 陳家麗,作曲 李宗盛。

哦! 莎莉是誰唱的?

哦! 莎莉由趙傳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌