nà shì yí gè rén jiàn rén ài de bàng wǎn
那是一個人見人愛的傍晚
tā mén zài rén ài gōng yuán páng de liǔ shù xià
他們在仁愛公園旁的柳樹下
nán hái qiān zhù nǚ hái de shǒu zhì zào le làng màn
男孩牽著女孩的手 製造了浪漫
nà shí hòu huán bù zhī dào KTV yǒu wū dǐng chàng
那時候還不知道 KTV有屋頂唱
cǐ shí nán hái cóng kǒu dài tāo chū le jí tā
此時 男孩從口袋掏出了吉他
kāi shǐ tā duì zhù nǚ hái chàng zhù wǒ yào bǎ nǐ qǔ huí jiā
開始 他對著女孩唱著 我要把你娶回家
nǚ hái dī zhù tóu hài zhù xiū méi yǒu huí dá
女孩低著頭 害著羞 沒有回答
tā shuō tā xiǎng yào xiě zài zhǐ shàng
她說她想要寫在紙上
nán hái xià le jué xīn tā qù tí le qīn
男孩下了決心 他去提了親
nà nián tā èr shí yī nǚ hái de fù qīn shuō wán yīn lè méi chū xī
那年他二十一 女孩的父親 說玩音樂沒出息
tā zǔ le liǎng gè lè duì
他組了兩個樂隊
měi tiān gǎn chǎng còu pìn jīn wǔ tīng yǎn zòu wán le gǎn zhù qù gē tīng
每天趕場湊聘金 舞廳 演奏完了趕著去歌廳
gāng qín yě kě yǐ dài bān yě lā xiǎo tí qín
鋼琴 也可以代班 也拉小提琴
nǚ hái de fù qīn zhōng wū gǎn shòu dào tā de zhēn xīn
女孩的父親終於感受到他的真心
wū shì tā duì zhù nán hái shuō wǒ bǎ nǚ ér jiāo gěi nǐ
於是他對著男孩說 我把女兒交給你
nán hái chēng qǐ jiā jì nǚ hái guān le fū xìng
男孩撐起家計 女孩冠了夫姓
jiā lǐ suǒ yǒu jī máo suàn pí de shì qíng nǚ hái dōu yì shǒu dǎ lǐ
家裡所有雞毛蒜皮的事情 女孩都一手打理
měi tiān chī fàn shí jiàn tā zhǔ de cài bú huì shū gěi cān tīng
每天吃飯時間 她煮的菜 不會輸給餐廳
yǒu tiān tā mén dāng le bà ba mā mā jiē zhù yòu shēng gé dāng le ā gōng ā mó
有天 他們當了爸爸媽媽 接著 又升格當了阿公阿嬤
zài cì huí dào gōng yuán lǐ tā gào sù sūn zǐ
再次回到公園裡 她告訴孫子
zhè shì tā mén dāng nián yì qǐ xiě de liǔ shù xià
這是他們當年一起寫的柳樹下
liǔ shù xià yǒu shuì lián lián yè shàng yǔ zhū chéng shuāng
柳樹下 有睡蓮 蓮葉上 雨珠成雙
wǒ yào bǎ nà zhū ér chuàn dài tì wǒ sù qíng huà
我要把那珠兒串 代替我訴情話
sòng gěi nǐ yí chuàn chuàn péi zhù nǐ dào bái fà
送給你一串串 陪著你到白髮
nà shì nǚ hái xiě de cí nán hái pǔ de qǔ
那是女孩寫的詞 男孩譜的曲
nà shì tā mén xiāng ài de jì niàn pǐn fàng jìn shí guāng lǐ rèn suì yuè liú qù
那是他們相愛的紀念品 放進時光裡 任歲月流去
tā shuō nǚ hái zhēn de zhēn de hěn wěi dà
他說 女孩真的真的很偉大
tā bǎ dà bàn bèi zǐ dōu fèng xiàn gěi zhè gè jiā
她把大半輩子都奉獻給這個家
tā shuō wǒ mén dōu yào guāi guāi tīng huà yào jì dé fàng jià cháng cháng huí lái kàn ā mó
他說 我們都要乖乖聽話 要記得放假 常常回來看阿嬤
shì ā mó jiào wǒ mǐn nán huà yào zěn N jiǎng
是阿嬤教我閩南話 要怎N講
shì ā gōng jiào wǒ zhàn shàng wǔ tái zěn N fàng
是阿公教我站上舞臺 怎N放
wǒ dōu yī rán jì dé cóng lái dōu méi yǒu wàng
我都依然記得 從來都沒有忘
dāng wǒ xiǎng jiā wǒ jiù tà shàng jū zǐ huí lǎo jiā
當我想家 我就踏上車子回老家
nán hái yī jiù shì nà N yīng jùn xiāo sǎ
男孩 依舊是那N英俊瀟灑
nǚ hái yī jiù shì nà N hé ǎi cí xiáng
女孩 依舊是那N和藹慈祥
nà tiān zài yī yuàn lǐ de bìng chuáng páng
那天 在醫院裡的病床旁
wǒ tīng jiàn wǒ kàn jiàn nán hái duì zhù nǚ hái chàng
我聽見 我看見 男孩對著女孩唱
liǔ shù xià yǒu shuì lián lián yè shàng yǔ zhū chéng shuāng
柳樹下 有睡蓮 蓮葉上 雨珠成雙
wǒ yào bǎ nà zhū ér chuàn dài tì wǒ sù qíng huà
我要把那珠兒串 代替我訴情話
sòng gěi nǐ yí chuàn chuàn péi zhù nǐ dào bái fà
送給你一串串 陪著你到白髮
sòng gěi nǐ yí chuàn chuàn péi zhù nǐ dào bái fà
送給你一串串 陪著你到白髮