zhè chéng shì de yè rén wǎng rén lái
這城市的夜 人往人來
xiāng shuǐ de wèi dào ràng rén mí luàn
香水的味道 讓人迷亂
xū duō rén zài wǒ ěr biān ní nán
許多人在我 耳邊呢喃
wǒ què huái yí nà shì jì mò de kāi chǎng bái
我卻懷疑那是寂寞的開場白
yōng jǐ de wū lǐ mù guāng càn làn
擁擠的屋裡 目光燦爛
xiàng rè dài yǔ lín chōng mǎn shì tàn
像熱帶雨林 充滿試探
dāng yīn fú bǎi dòng shēn tǐ kuáng huān
當音符擺動 身體狂歡
wéi hé wǒ cǐ kè què jué dé gèng jiā gū dān
為何我 此刻卻覺得更加孤單
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
ài qíng lǐ de zuì dà gōng yīn shù
愛情裡的最大 公因數
shì liǎng gè rén dōu xīn yǒu suǒ shǔ
是兩個人 都心有所屬
yí duì yì piān rán gòng wǔ
一對一翩然共舞
bù yǔn xū shuí xīn yǒu páng wù
不允許誰心有旁鶩
wǒ wú fǎ gěi shuí yuē shù
我無法給誰約束
dāng nǐ piān hǎo shàn biàn de yì shù
當你偏好 善變的藝術
wǒ xiǎng chún jìng bǎi hé chèn chū
我想純淨百合襯出
huá lí shì jiè lǐ suǒ yǒu gū dú
華麗世界裡所有孤獨
( wō nán dào ài shì méi yǒu yán sè de huā ya DID YA)
(喔 難道愛是 沒有顏色的花呀 DID YA)
( xiǎng wéi měi hǎo de kāi shǐ nǔ lì cháng shì yí cì ) Oh
(想為美好的開始努力嘗試一次) Oh
wǒ zhǐ shì bú xiàng zài rěn shòu huǎng huà
我只是不向再忍受謊話
xīn dòng shí juè qiáng de bù kāi huā
心動時倔強的不開花
( wō nán dào nǐ jiù shì bù néng liào jiě wǒ ya DID YA)
(喔 難道你就是不能瞭解我呀 DID YA)
( zài duō de dào qiàn gòu bu gòu wǒ wǎn huí nǐ de xīn )
(在多的道歉夠不夠我挽回你的心)
Oh yǔ qí jiāng bèi wú suǒ wèi de ài tóng huà
Oh 與其將被無所謂的愛同化
níng kě jì mò zài děng dài yí xià
寧可寂寞再 等待一下
zhè chéng shì de yè rén wǎng rén lái
這城市的夜 人往人來
xiāng shuǐ de wèi dào ràng rén mí luàn
香水的味道 讓人迷亂
gū dān de bǎi hé yī rán jié bái
孤單的百合 依然潔白
zhǐ shì zài bù ān zhōng chuān dài hēi sè mí cǎi
只是在不安中穿戴黑色迷彩
yōng jǐ de wū lǐ mù guāng càn làn
擁擠的屋裡 目光燦爛
xiàng rè dài yǔ lín chōng mǎn shì tàn
像熱帶雨林 充滿試探
nà xiāng shuǐ bǎi hé yī rán zì zài
那香水百合 依然自在
jù jué kuáng huān zhī xiǎng wéi yí gè rén shèng kāi
拒絕狂歡 只想為一個人盛開
I whisper in your ear
I whisper in your ear
Baby don’t get too near
Baby don’t get too near
Don’t wake me shed a tear
Don’t wake me shed a tear
You wanna take me
You wanna take me
You gotta show me how
You gotta show me how
Why don’t you tell me now
Why don’t you tell me now
I whisper in your ear
I whisper in your ear
Baby don’t get too near
Baby don’t get too near
Don’t wake me shed a tear
Don’t wake me shed a tear
You wanna take me
You wanna take me
You gotta show me how
You gotta show me how
Why don’t you tell me now
Why don’t you tell me now
What da game of love is about
What da game of love is about
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
ài qíng lǐ de zuì dà gōng yīn shù
愛情裡的最大 公因數
shì liǎng gè rén dōu xīn yǒu suǒ shǔ
是兩個人 都心有所屬
yí duì yì piān rán gòng wǔ
一對一翩然共舞
bù yǔn xū shuí xīn yǒu páng wù
不允許誰心有旁鶩
wǒ wú fǎ gěi shuí yuē shù
我無法給誰約束
dāng nǐ piān hǎo shàn biàn de yì shù
當你偏好 善變的藝術
wǒ xiǎng chún jìng bǎi hé chèn chū
我想純淨百合襯出
huá lí shì jiè lǐ suǒ yǒu gū dú
華麗世界裡所有孤獨
( wō nán dào ài shì méi yǒu yán sè de huā ya DID YA)
(喔 難道愛是 沒有顏色的花呀 DID YA)
( xiǎng wéi měi hǎo de kāi shǐ nǔ lì cháng shì yí cì ) Oh
(想為美好的開始努力嘗試一次) Oh
wǒ zhǐ shì bú xiàng zài rěn shòu huǎng huà
我只是不向再忍受謊話
xīn dòng shí juè qiáng de bù kāi huā
心動時倔強的不開花
( wō nán dào nǐ jiù shì bù néng liào jiě wǒ ya DID YA)
(喔 難道你就是不能瞭解我呀 DID YA)
( zài duō de dào qiàn gòu bu gòu wǒ wǎn huí nǐ de xīn )
(在多的道歉夠不夠我挽回你的心)
Oh yǔ qí jiāng bèi wú suǒ wèi de ài tóng huà
Oh 與其將被無所謂的愛同化
níng kě jì mò zài děng dài yí xià
寧可寂寞再 等待一下
zhè chéng shì de yè rén wǎng rén lái
這城市的夜 人往人來
xiāng shuǐ de wèi dào ràng rén mí luàn
香水的味道 讓人迷亂
gū dān de bǎi hé yī rán jié bái
孤單的百合 依然潔白
zhǐ shì zài bù ān zhōng chuān dài hēi sè mí cǎi
只是在不安中穿戴黑色迷彩
yōng jǐ de wū lǐ mù guāng càn làn
擁擠的屋裡 目光燦爛
xiàng rè dài yǔ lín chōng mǎn shì tàn
像熱帶雨林 充滿試探
nà xiāng shuǐ bǎi hé yī rán zì zài
那香水百合 依然自在
jù jué kuáng huān zhī xiǎng wéi yí gè rén shèng kāi
拒絕狂歡 只想為一個人盛開
zhè chéng shì de yè rén wǎng rén lái
這城市的夜 人往人來
gū dān de bǎi hé yī rán jié bái
孤單的百合 依然潔白
yōng jǐ de wū lǐ mù guāng càn làn
擁擠的屋裡 目光燦爛
xiàng rè dài yǔ lín chōng mǎn shì tàn
像熱帶雨林 充滿試探
nà xiāng shuǐ bǎi hé yī rán zì zài
那香水百合 依然自在
jù jué kuáng huān zhī xiǎng wéi yí gè rén shèng kāi
拒絕狂歡 只想為一個人盛開
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house,Evonne in the house
Evonne in the house
Evonne in the house