ON AND ON

愛.不再_(國)

許志安 · ON AND ON · 2011-05-20

愛已消逝,卻仍渴望重拾那份無法挽回的執念。

2,270 次觀看 91 人喜歡 4.250 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Jin Nakamura
作詞 陳宏宇松尾潔
心痛在攻擊 怎麼沒哭到極限
愛在一片片剝離 就在說出再會的瞬間
我和我自己 就像今後我和你 不再聯繫
一個人飛行 享用孤單的權利
似曾相識的足跡 輕得太像道別的嘆息
是逞強而已 當時牽手怎沒有這麼用力 愛已後悔莫及
Love never again 分開分得比相愛更完美
學會的成熟 用在最後一天
Time never again 最溫柔的笑臉來說再見
我們才覺得可惜
Love never again 太在乎自由 對方給不給
沒把握幸福 在同一個時間
Time never again 回憶霎那之間就變成了 我們失去的永遠
愛慢了一步 結束常常快一步
想要搶先的企圖 瞭解卻在結束前認輸
我們的故事 也像別人的故事 一樣通俗
愛得太單純 看不見愛的艱困
我又該怎麼承認 追不到諾言要的永恆
多想再一次 能夠再認真一次讓你感動 即使還要再痛
給我再愛一次的時間 哪怕粉身碎骨 我絕不後悔
給我再愛一次的珍貴 像飛蛾撲火 毀滅
給我再愛一次的成全 哪怕失敗我也 要痛到極限
轟轟烈烈就心甘情願 BUTLOVE NEVER AGAIN
愛.不再_(國) - 許志安 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/許志安-愛.不再_(國)-115747
xīn tòng zài gōng jī zěn mó méi kū dào jí xiàn
心痛在攻擊 怎麼沒哭到極限
ài zài yí piàn piàn bāo lí jiù zài shuō chū zài huì de shùn jiàn
愛在一片片剝離 就在說出再會的瞬間
wǒ hé wǒ zì jǐ jiù xiàng jīn hòu wǒ hé nǐ bú zài lián xì
我和我自己 就像今後我和你 不再聯繫
yí gè rén fēi xíng xiǎng yòng gū dān de quán lì
一個人飛行 享用孤單的權利
sì céng xiāng shí de zú jì qīng dé tài xiàng dào bié de tàn xī
似曾相識的足跡 輕得太像道別的嘆息
shì chěng qiáng ér yǐ dāng shí qiān shǒu zěn méi yǒu zhè mó yòng lì ài yǐ hòu huǐ mò jí
是逞強而已 當時牽手怎沒有這麼用力 愛已後悔莫及
Love never again fēn kāi fēn de bǐ xiāng ài gèng wán měi
Love never again 分開分得比相愛更完美
xué huì de chéng shú yòng zài zuì hòu yì tiān
學會的成熟 用在最後一天
Time never again zuì wēn róu de xiào liǎn lái shuō zài jiàn
Time never again 最溫柔的笑臉來說再見
wǒ mén cái jué dé kě xī
我們才覺得可惜
Love never again tài zài hū zì yóu duì fāng gěi bu gěi
Love never again 太在乎自由 對方給不給
méi bǎ wò xìng fú zài tóng yí gè shí jiàn
沒把握幸福 在同一個時間
Time never again huí yì shà nà zhī jiàn jiù biàn chéng le wǒ mén shī qù de yǒng yuǎn
Time never again 回憶霎那之間就變成了 我們失去的永遠
ài màn le yí bù jié shù cháng cháng kuài yí bù
愛慢了一步 結束常常快一步
xiǎng yào qiāng xiān de qǐ tú liào jiě què zài jié shù qián rèn shū
想要搶先的企圖 瞭解卻在結束前認輸
wǒ mén de gù shì yě xiàng bié rén de gù shì yí yàng tōng sú
我們的故事 也像別人的故事 一樣通俗
ài dé tài dān chún kàn bú jiàn ài de jiān kùn
愛得太單純 看不見愛的艱困
wǒ yòu gāi zěn mó chéng rèn zhuī bú dào nuò yán yào de yǒng héng
我又該怎麼承認 追不到諾言要的永恆
duō xiǎng zài yí cì néng gòu zài rèn zhēn yí cì ràng nǐ gǎn dòng jí shǐ huán yào zài tòng
多想再一次 能夠再認真一次讓你感動 即使還要再痛
gěi wǒ zài ài yí cì de shí jiàn nǎ pà fěn shēn suì gǔ wǒ jué bú hòu huǐ
給我再愛一次的時間 哪怕粉身碎骨 我絕不後悔
gěi wǒ zài ài yí cì de zhēn guì xiàng fēi é pū huǒ huǐ miè
給我再愛一次的珍貴 像飛蛾撲火 毀滅
gěi wǒ zài ài yí cì de chéng quán nǎ pà shī bài wǒ yě yào tòng dào jí xiàn
給我再愛一次的成全 哪怕失敗我也 要痛到極限
hōng hōng liè liè jiù xīn gān qíng yuàn BUTLOVE NEVER AGAIN
轟轟烈烈就心甘情願 BUTLOVE NEVER AGAIN
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛已消逝,卻仍渴望重拾那份無法挽回的執念。

主題

失戀後的自我對話與情感掙扎,探討愛的消逝、無力挽回與對重逢的矛盾渴望。

情緒

心痛、遺憾、無力感、執念與決絕交織的複雜情緒。

意象與手法

「飛蛾撲火」隱喻自我毀滅式的愛戀,「愛慢了一步」與「結束快一步」形成時間張力,強化命運無常感;「再會的瞬間」與「失去的永遠」對比,凸顯情感的瞬間與永恆傷痛。

重點句解讀

1. 「愛在一片片剝離 就在說出再會的瞬間」

描寫愛情如碎片逐漸崩解,卻在道別的剎那達到極致痛楚,凸顯情感的脆弱與不可逆。

2. 「給我再愛一次的成全 哪怕失敗我也 要痛到極限」

表達對重來機會的強烈渴望,即使知道可能失敗,仍願承受極致痛苦,反映執念的深沉。

3. 「轟轟烈烈就心甘情願 BUTLOVE NEVER AGAIN」

矛盾地將「轟烈」視為值得的代價,卻最終承認愛已不再,呈現情感的掙扎與接受。

適合情境

獨處時重溫逝去感情、面對無法挽回的關係,或在情感低潮中尋求釋懷與自我對話。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把破碎的鏡子一片片拼回原形,許志安的嗓音裡有種沉澱過的痛,把「愛不再」的決絕熬成溫熱的苦。詞裡頭那個總慢半拍的戀人,把執念藏在「再愛一次」的願望裡,卻被現實狠狠剝開掌心,露出結痂的傷。最戳人的不是傷感,是那些細節裡的自覺——「學會的成熟用在最後一天」、「飛蛾撲火毀滅」,明明知道是絕路,還要義無反顧地撞上去。適合在夜深人靜時聽,像看著別人故事裡的自己,突然懂了什麼叫「愛過之後,才懂如何愛」。

歌曲冷知識

・副歌反覆強

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛.不再_(國)的歌詞在講什麼?

愛已消逝,卻仍渴望重拾那份無法挽回的執念。

愛.不再_(國)是誰作詞作曲的?

愛.不再_(國)(許志安)作詞 陳宏宇、松尾潔,作曲 Jin Nakamura。

愛.不再_(國)是誰唱的?

愛.不再_(國)由許志安演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌