wéi nǐ mén chàng yì shǒu
為你們唱一首
zài wǒ liù nián qián xiě de yì shǒu gē
在我六年前寫的一首歌
yě jiù shì hòu lái nǐ mén shú xī de nà shǒu
也就是後來你們熟悉的那首
wǒ mén yì qǐ chàng ba
我們一起唱吧
měi gè yè wǎn lái lín de shí hòu
每個夜晚來臨的時候
gū dú zǒng zài wǒ zuǒ yòu
孤獨總在我左右
měi gè huáng hūn xīn tiào de děng hòu
每個黃昏心跳的等候
shì nǐ wú xiàn de wēn róu
是你無限的溫柔
měi cì miàn duì nǐ de shí hòu
每次面對你的時候
bù gǎn kàn nǐ de shuāng móu
不敢看你的雙眸
zài nǐ wēn róu de xiào róng bèi hòu
在你溫柔的笑容背後
yǒu duō shǎo lèi shuǐ āi chóu
有多少淚水哀愁
bù guǎn shí kōng zěn mó zhuǎn biàn
不管時空怎麼轉變
shì jiè zěn mó gǎi biàn
世界怎麼改變
nǐ de ài zǒng zài wǒ xīn jiàn
你的愛總在我心間
wǒ xiǎng chāo yuè zhè píng fán de shēng huó
我想超越這平凡的生活
zhù dìng xiàn zài jiù shì piāo bó
註定現在就是漂泊
wú fǎ tíng zhǐ wǒ nèi xīn de kuáng rè
無法停止我內心的狂熱
duì wèi lái de zhí zhù
對未來的執著
yōng bào zhù nǐ Oh my baby
擁抱著你Oh my baby
wǒ kàn dào nǐ zài liú lèi
我看到你在流淚
shì fǒu ài wǒ ràng nǐ shāng bēi
是否愛我讓你傷悲
yōng bào zhù nǐ Oh my baby
擁抱著你Oh my baby
kě nǐ zhī dào wǒ wú fǎ hòu tuì
可你知道我無法後退
zòng rán shǐ wǒ cāng bái qiáo cuì
縱然使我蒼白憔悴
bù guǎn shí kōng zěn mó zhuǎn biàn
不管時空怎麼轉變
shì jiè zěn mó gǎi biàn
世界怎麼改變
nǐ de ài zǒng zài wǒ xīn jiàn
你的愛總在我心間
wǒ xiǎng chāo yuè zhè píng fán de shēng huó
我想超越這平凡的生活
zhù dìng xiàn zài zàn shí piāo bó
註定現在暫時漂泊
wú fǎ tíng zhǐ wǒ nèi xīn de kuáng rè
無法停止我內心的狂熱
duì wèi lái de zhí zhù
對未來的執著
yōng bào zhù nǐ Oh my baby
擁抱著你Oh my baby
wǒ kàn dào nǐ zài liú lèi
我看到你在流淚
shì fǒu ài wǒ ràng nǐ shāng bēi
是否愛我讓你傷悲
yōng bào zhù nǐ Oh my baby
擁抱著你Oh my baby
kě nǐ zhī dào wǒ wú fǎ hòu tuì
可你知道我無法後退
zòng rán shǐ wǒ cāng bái qiáo cuì
縱然使我蒼白憔悴