WHAT A MESS!!!

WataAme Pop

角巻わため · WHAT A MESS!!!

1,837 次觀看 68 人喜歡 4.340 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 大槻政司
作詞 大槻政司
編曲 小椋健司
​WataAme Pop - 角巻わため
詞:大槻政司
曲:大槻政司
編曲:小椋健司
Ay
Check, one, two, three
太陽も鳥も眠りについて街は靜か
でもこの心はすでに燃えてるんだ準備 okay? (Okay)
Ay 調子どう? (いい感じ) ay 調子どう? (いい感じ)
ざわめく鼓動聞こえるよイケてるねさぁ行こう
人生は like ジェットコースター
たびたび出くわすよねモンスター
まだ見てない世界へと
物語を up and down
上げてけ聴眾 今限界突破 (Alright)
この高揚感は誰にも止めらんない (Bang, bang)
上げてけ聴眾 空へと put your hands up (Alright)
響き渡るこのビートに乗って (Bang, bang)
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
まだまだいけんだろ?
朝焼けが空を染め上げても街は靜か
でもこの瞳は未だ燃えてるんだ準備 okay? (Okay)
Ay もっとどう? (いい感じ) ay もっとどう? (いい感じ)
君からの波動感じるよイケてるね最高
夢は like ジェットグライダー
向かい風も味方にスライダー
今飛び立つよ宇宙へ
一人も殘らず fly up
上げてけ聴眾 今天元突破 (Alright)
この臨場感は他では味わえない (Bang, bang)
上げてけ聴眾 空へと put your hands up (Alright)
響き渡れこのピートに乗って (Bang, bang)
Ah, ah, yeah
Make some noise
Ah, ah, okay? Come on
Say, oh yeah (Oh, yeah)
Oh, yeah (Oh yeah)
Oh, yeah, eh-ayy (Oh, yeah, eh-ayy)
この胸に刻み込んで
上げてけ聴眾 今限界突破 (Alright)
この高揚感は誰にも止めらんない (Bang, bang)
上げてけ聴眾空へと put your hands up (Alright)
響き渡るこのビートに乗って (Bang, bang)
上げてけ聴眾今天元突破 (Alright)
この臨場感は他では味わえない (Bang, bang)
上げてけ聴眾 聲が枯れるまで (Alright)
響き渡れこのピートに乗って (Bang, bang)
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
お前ら最高 ほらもっと騒げ
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
お前ら最高 ほらもっと上がれ
WataAme Pop - 角巻わため 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/角巻わため-WataAme-Pop-268783
對拍微調
​WataAme Pop - jiǎo juàn わため
​WataAme Pop - 角巻わため
cí : dà guī zhèng sī
詞:大槻政司
qǔ : dà guī zhèng sī
曲:大槻政司
biān qǔ : xiǎo liáng jiàn sī
編曲:小椋健司
Ay
Ay
Check, one, two, three
Check, one, two, three
tài yáng も niǎo も mián りについて jiē は jìng か
太陽も鳥も眠りについて街は靜か
でもこの xīn はすでに rán えてるんだ zhǔn bèi okay? (Okay)
でもこの心はすでに燃えてるんだ準備 okay? (Okay)
Ay diào zǐ どう? (いい gǎn じ) ay diào zǐ どう? (いい gǎn じ)
Ay 調子どう? (いい感じ) ay 調子どう? (いい感じ)
ざわめく gǔ dòng wén こえるよイケてるねさぁ xíng こう
ざわめく鼓動聞こえるよイケてるねさぁ行こう
rén shēng は like ジェットコースター
人生は like ジェットコースター
たびたび chū くわすよねモンスター
たびたび出くわすよねモンスター
まだ jiàn てない shì jiè へと
まだ見てない世界へと
wù yǔ を up and down
物語を up and down
shàng げてけ tīng zhòng jīn xiàn jiè tū pò (Alright)
上げてけ聴眾 今限界突破 (Alright)
この gāo yáng gǎn は shuí にも zhǐ めらんない (Bang, bang)
この高揚感は誰にも止めらんない (Bang, bang)
shàng げてけ tīng zhòng kōng へと put your hands up (Alright)
上げてけ聴眾 空へと put your hands up (Alright)
xiǎng き dù るこのビートに chéng って (Bang, bang)
響き渡るこのビートに乗って (Bang, bang)
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
まだまだいけんだろ?
まだまだいけんだろ?
cháo shāo けが kōng を rǎn め shàng げても jiē は jìng か
朝焼けが空を染め上げても街は靜か
でもこの tóng は wèi だ rán えてるんだ zhǔn bèi okay? (Okay)
でもこの瞳は未だ燃えてるんだ準備 okay? (Okay)
Ay もっとどう? (いい gǎn じ) ay もっとどう? (いい gǎn じ)
Ay もっとどう? (いい感じ) ay もっとどう? (いい感じ)
jūn からの bō dòng gǎn じるよイケてるね zuì gāo
君からの波動感じるよイケてるね最高
mèng は like ジェットグライダー
夢は like ジェットグライダー
xiàng かい fēng も wèi fāng にスライダー
向かい風も味方にスライダー
jīn fēi び lì つよ yǔ zhòu へ
今飛び立つよ宇宙へ
yì rén も cán らず fly up
一人も殘らず fly up
shàng げてけ tīng zhòng jīn tiān yuán tū pò (Alright)
上げてけ聴眾 今天元突破 (Alright)
この lín chǎng gǎn は tā では wèi わえない (Bang, bang)
この臨場感は他では味わえない (Bang, bang)
shàng げてけ tīng zhòng kōng へと put your hands up (Alright)
上げてけ聴眾 空へと put your hands up (Alright)
xiǎng き dù れこのピートに chéng って (Bang, bang)
響き渡れこのピートに乗って (Bang, bang)
Ah, ah, yeah
Ah, ah, yeah
Make some noise
Make some noise
Ah, ah, okay? Come on
Ah, ah, okay? Come on
Say, oh yeah (Oh, yeah)
Say, oh yeah (Oh, yeah)
Oh, yeah (Oh yeah)
Oh, yeah (Oh yeah)
Oh, yeah, eh-ayy (Oh, yeah, eh-ayy)
Oh, yeah, eh-ayy (Oh, yeah, eh-ayy)
この xiōng に kè み yū んで
この胸に刻み込んで
shàng げてけ tīng zhòng jīn xiàn jiè tū pò (Alright)
上げてけ聴眾 今限界突破 (Alright)
この gāo yáng gǎn は shuí にも zhǐ めらんない (Bang, bang)
この高揚感は誰にも止めらんない (Bang, bang)
shàng げてけ tīng zhòng kōng へと put your hands up (Alright)
上げてけ聴眾空へと put your hands up (Alright)
xiǎng き dù るこのビートに chéng って (Bang, bang)
響き渡るこのビートに乗って (Bang, bang)
shàng げてけ tīng zhòng jīn tiān yuán tū pò (Alright)
上げてけ聴眾今天元突破 (Alright)
この lín chǎng gǎn は tā では wèi わえない (Bang, bang)
この臨場感は他では味わえない (Bang, bang)
shàng げてけ tīng zhòng shēng が kū れるまで (Alright)
上げてけ聴眾 聲が枯れるまで (Alright)
xiǎng き dù れこのピートに chéng って (Bang, bang)
響き渡れこのピートに乗って (Bang, bang)
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
お qián ら zuì gāo ほらもっと sāo げ
お前ら最高 ほらもっと騒げ
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
Watame, Watame pop
お qián ら zuì gāo ほらもっと shàng がれ
お前ら最高 ほらもっと上がれ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

WataAme Pop是誰作詞作曲的?

WataAme Pop(角巻わため)作詞 大槻政司,作曲 大槻政司。

WataAme Pop是誰唱的?

WataAme Pop由角巻わため演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌