拾鳥集 Bird Chronicle

crow.

薛凱琪 · 拾鳥集 Bird Chronicle · 2024-12-09

自責與自我否定的愛戀終章,以烏鴉隱喻毀滅美好關係的無力感。

2,987 次觀看 166 人喜歡 4.566 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I'm tired of being broken
So sick of being chosen
Lie
Lost the passion
I'm done with all my problem
Seeking for my beacon
I'm so sorry about my fault
About my thoughts
I think I bring our love finally to an end
Impending doom
Waning moon
I'm a crow that breaks all the good things to dust
Paranoid and nerd can't understand the words
Maybe someone will treat you better
Maybe I'm the worst
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
Someone loves me most
I just can't control my soul
Gliding through my nose
Feels like I'm a crow
Bringing love devil
I'm a crow
I used to be brave in the love
還是孤單著
或許是我招來厄運我也沒轍
或許我們本不適合
如果有選擇
也想學仙鶴 帶來安樂
About my fault
About my thoughts
I think I bring our love finally to an end
Impending doom
Waning moon
I'm a crow that breaks all the good things to dust
Paranoid and nerd can't understand the words
Maybe someone will treat you better
Maybe I'm the worst
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
Someone loves me most
I just can't control my soul
Gliding through my nose
Feels like I'm a crow
Bringing love devil
I'm a crow
I'm a crow
吉他Guitar:8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
錄音Recording:8bite
混音Mixing:8bite
母帶Mastering:EXCILLEX
翻譯Translation:8bite
crow. - 薛凱琪 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/薛凱琪-crow.-443963
對拍微調
I'm tired of being broken
I'm tired of being broken
So sick of being chosen
So sick of being chosen
Lie
Lie
Lost the passion
Lost the passion
I'm done with all my problem
I'm done with all my problem
Seeking for my beacon
Seeking for my beacon
I'm so sorry about my fault
I'm so sorry about my fault
About my thoughts
About my thoughts
I think I bring our love finally to an end
I think I bring our love finally to an end
Impending doom
Impending doom
Waning moon
Waning moon
I'm a crow that breaks all the good things to dust
I'm a crow that breaks all the good things to dust
Paranoid and nerd can't understand the words
Paranoid and nerd can't understand the words
Maybe someone will treat you better
Maybe someone will treat you better
Maybe I'm the worst
Maybe I'm the worst
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
Someone loves me most
Someone loves me most
I just can't control my soul
I just can't control my soul
Gliding through my nose
Gliding through my nose
Feels like I'm a crow
Feels like I'm a crow
Bringing love devil
Bringing love devil
I'm a crow
I'm a crow
I used to be brave in the love
I used to be brave in the love
huán shì gū dān zhù
還是孤單著
huò xū shì wǒ zhāo lái è yùn wǒ yě méi zhé
或許是我招來厄運我也沒轍
huò xū wǒ mén běn bú shì hé
或許我們本不適合
rú guǒ yǒu xuǎn zé
如果有選擇
yě xiǎng xué xiān hè dài lái ān lè
也想學仙鶴 帶來安樂
About my fault
About my fault
About my thoughts
About my thoughts
I think I bring our love finally to an end
I think I bring our love finally to an end
Impending doom
Impending doom
Waning moon
Waning moon
I'm a crow that breaks all the good things to dust
I'm a crow that breaks all the good things to dust
Paranoid and nerd can't understand the words
Paranoid and nerd can't understand the words
Maybe someone will treat you better
Maybe someone will treat you better
Maybe I'm the worst
Maybe I'm the worst
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
I can't believe I just let go of someone who loved my soul
Someone loves me most
Someone loves me most
I just can't control my soul
I just can't control my soul
Gliding through my nose
Gliding through my nose
Feels like I'm a crow
Feels like I'm a crow
Bringing love devil
Bringing love devil
I'm a crow
I'm a crow
I'm a crow
I'm a crow
jí tā Guitar:8bite
吉他Guitar:8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal:8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
lù yīn Recording:8bite
錄音Recording:8bite
hùn yīn Mixing:8bite
混音Mixing:8bite
mǔ dài Mastering:EXCILLEX
母帶Mastering:EXCILLEX
fān yì Translation:8bite
翻譯Translation:8bite
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞Lyricist : 8bite
[00:00.19]作曲Composer : 8bite
[00:00.39]編曲Arrangement : 8bite
[00:00.58]製作人Producer : 8bite
[00:00:78]I'm tired of being broken
[00:02.74]So sick of being chosen
[00:06.00]Lie
[00:08.47]Lost the passion
[00:11.64]I'm done with all my problem
[00:13.49]Seeking for my beacon
[00:18.07]I'm so sorry about my fault
[00:21.51]About my thoughts
[00:25.10]I think I bring our love finally to an end
[00:30.10]Impending doom
[00:33.75]Waning moon
[00:36.63]I'm a crow that breaks all the good things to dust
[00:45.45]Paranoid and nerd can't understand the words
[00:55.56]Maybe someone will treat you better
[00:59.39]Maybe I'm the worst
[01:02.48]I can't believe I just let go of someone who loved my soul
[01:10.81]Someone loves me most
[01:12.80]I just can't control my soul
[01:18.60]Gliding through my nose
[01:21.46]Feels like I'm a crow
[01:23.56]Bringing love devil
[01:34.01]I'm a crow
[01:44.29]I used to be brave in the love
[01:49.35]還是孤單著
[01:50.36]或許是我招來厄運我也沒轍
[01:54.18]或許我們本不適合
[01:57.46]如果有選擇
[01:59.03]也想學仙鶴 帶來安樂
[02:05.81]About my fault
[02:09.47]About my thoughts
[02:12.24]I think I bring our love finally to an end
[02:16.37]Impending doom
[02:20.38]Waning moon
[02:22.91]I'm a crow that breaks all the good things to dust
[02:32.46]Paranoid and nerd can't understand the words
[02:42.65]Maybe someone will treat you better
[02:45.71]Maybe I'm the worst
[02:47.90]I can't believe I just let go of someone who loved my soul
[02:55.83]Someone loves me most
[02:58.71]I just can't control my soul
[03:03.44]Gliding through my nose
[03:06.93]Feels like I'm a crow
[03:10.48]Bringing love devil
[03:20.52]I'm a crow
[03:32.46]I'm a crow
[03:35.97]吉他Guitar:8bite
[03:36.97]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
[03:37.84]錄音Recording:8bite
[03:38.66]混音Mixing:8bite
[03:39.41]母帶Mastering:EXCILLEX
[03:40.28]翻譯Translation:8bite

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自責與自我否定的愛戀終章,以烏鴉隱喻毀滅美好關係的無力感。

主題

感情中的自我毀滅傾向、無法控制的內在衝突,以及對終結關係的懊悔與認知。

情緒

疲憊、自責、孤獨、絕望、無力感,並夾雜對過去的懊悔與對未來的無望。

意象與手法

以「烏鴉」象徵破壞與不幸,「殘月」暗示情感的衰敗,「末日」強化終結感。透過自我指認為「烏鴉」的隱喻,將內在矛盾具象化,並以重複段落強調無法自拔的絕望。

重點句解讀

1. 「我是隻將美好事物化為塵埃的烏鴉」

以烏鴉象徵自身對關係的破壞力,暗示自我否定與對感情的無能為力。

2. 「我無法控制我的靈魂」

表達內在衝突的無解,靈魂成為無法掌控的敵人,凸顯情感掙扎的深層根源。

3. 「我無法相信我剛剛放走了那個愛我靈魂的人」

懊悔與自責交織,突顯對失去真愛的深刻痛悔與無力挽回的絕望。

4. 「或許我們本不適合」

承認關係的必然終結,卻仍難掩對曾經情感的留戀與遺憾。

適合情境

獨處時反思感情傷痛、面對關係終結的低潮期,或需要宣洩自我否定情緒的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《crow.》像在深夜獨處時,聽見自己心底的低語。薛凱琪用烏鴉意象剖開感情裡最脆弱的裂縫,既自責又無力的語氣裡,藏着對自我放逐的憐惜。歌詞裡反覆出現的「我是一隻烏鴉」,不單是自嘲,更像是種宿命般的認命,將美好事物摧毀的同時,也撕碎了自己。8bite的編曲鋪陳恰到好處,電子音效與空靈和聲交織,讓那份孤寂感更顯沈重。當唱到「我無法控制我的靈魂」時,彷彿能感受到情緒在喉間凝結成無法吞咽的哽咽。適合在情緒低潮時靜靜聽,讓那些說不出口的懊悔與遺憾,隨著旋律慢慢沉澱。

歌曲冷知識

・歌詞反覆出現「烏鴉」意象,以「把美好事物化為灰燼」暗喻自我否定的悲觀心態

・「Gliding through my nose」用荒誕生理部位描寫飛行,強化情緒的失控與不真實感

・副歌段落重複「About my fault」與「About my thoughts」,凸顯內心責難與邏輯矛盾的拉扯

・「學仙鶴帶來安樂」與「烏鴉」形成強烈對比,暗示對理想關係的渴望與現實的無力感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

crow.的歌詞在講什麼?

自責與自我否定的愛戀終章,以烏鴉隱喻毀滅美好關係的無力感。

crow.是誰唱的?

crow.由薛凱琪演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌