Let's Depart! 給世界最悠長的吻 演唱會實錄

失語者 (Live)

蔡健雅 · Let's Depart! 給世界最悠長的吻 演唱會實錄

探討愛情中因溝通斷裂而淪為「失語者」的無奈,以及在放手後才領悟真相的諷刺。

41,321 次觀看 1,082 人喜歡 4.9918 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 蔡健雅
作詞 小寒
那就不堅持 只好這樣子
愛失去延續的價值
你我既煉不成鑽石
像揉皺錫箔紙 不夠奢侈
和平不爭執 就放開彼此
是因為驕傲或潛意識
想假裝高尚的仁慈
真心話都禁止 不可一世
我們總在愛情裡死不悔改
選擇苦捱 放逐他漂流人海
把想說的變胡扯 一個個的失語者
But we are, we are no better
當初的說辭不適合彼此
只是藏匿懦弱的臺詞
都怪我覺悟得太遲
結束了愛你才開始 如此諷刺
我們總在愛情裡死不悔改
選擇苦捱 放逐他漂流人海
把想說的變胡扯 一個個的失語者
But we are, we are no better
總在愛情裡 我看不明白
既然有愛 好歹也說個明白
我嘲笑著 失敗者是眼睜睜放手的
But we are, we are no better
No better, no better, no better, yeah
失語者 (Live) - 蔡健雅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蔡健雅-失語者-(Live)-420626
對拍微調
nà jiù bù jiān chí zhǐ hǎo zhè yàng zǐ
那就不堅持 只好這樣子
ài shī qù yán xù de jià zhí
愛失去延續的價值
nǐ wǒ jì liàn bù chéng zuān shí
你我既煉不成鑽石
xiàng róu zhòu xī bó zhǐ bú gòu shē chǐ
像揉皺錫箔紙 不夠奢侈
hé píng bù zhēng zhí jiù fàng kāi bǐ cǐ
和平不爭執 就放開彼此
shì yīn wéi jiāo ào huò qián yì shí
是因為驕傲或潛意識
xiǎng jiǎ zhuāng gāo shàng de rén cí
想假裝高尚的仁慈
zhēn xīn huà dōu jìn zhǐ bù kě yí shì
真心話都禁止 不可一世
wǒ mén zǒng zài ài qíng lǐ sǐ bù huǐ gǎi
我們總在愛情裡死不悔改
xuǎn zé kǔ ái fàng zhú tā piāo liú rén hǎi
選擇苦捱 放逐他漂流人海
bǎ xiǎng shuō de biàn hú chě yí gè gè de shī yǔ zhě
把想說的變胡扯 一個個的失語者
But we are, we are no better
But we are, we are no better
dāng chū de shuō cí bú shì hé bǐ cǐ
當初的說辭不適合彼此
zhǐ shì cáng nì nuò ruò de tái cí
只是藏匿懦弱的臺詞
dōu guài wǒ jué wù dé tài chí
都怪我覺悟得太遲
jié shù le ài nǐ cái kāi shǐ rú cǐ fěng cì
結束了愛你才開始 如此諷刺
wǒ mén zǒng zài ài qíng lǐ sǐ bù huǐ gǎi
我們總在愛情裡死不悔改
xuǎn zé kǔ ái fàng zhú tā piāo liú rén hǎi
選擇苦捱 放逐他漂流人海
bǎ xiǎng shuō de biàn hú chě yí gè gè de shī yǔ zhě
把想說的變胡扯 一個個的失語者
But we are, we are no better
But we are, we are no better
zǒng zài ài qíng lǐ wǒ kàn bù míng bái
總在愛情裡 我看不明白
jì rán yǒu ài hǎo dǎi yě shuō gè míng bái
既然有愛 好歹也說個明白
wǒ cháo xiào zhù shī bài zhě shì yǎn zhēng zhēng fàng shǒu de
我嘲笑著 失敗者是眼睜睜放手的
But we are, we are no better
But we are, we are no better
No better, no better, no better, yeah
No better, no better, no better, yeah
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:28.04]那就不堅持 只好這樣子
[00:34.50]愛失去延續的價值
[00:39.98]你我既煉不成鑽石
[00:43.87]像揉皺錫箔紙 不夠奢侈
[01:06.32]和平不爭執 就放開彼此
[01:12.54]是因為驕傲或潛意識
[01:18.62]想假裝高尚的仁慈
[01:22.41]真心話都禁止 不可一世
[01:32.29]我們總在愛情裡死不悔改
[01:38.41]選擇苦捱 放逐他漂流人海
[01:44.23]把想說的變胡扯 一個個的失語者
[01:53.37]But we are, we are no better
[02:13.76]當初的說辭不適合彼此
[02:19.82]只是藏匿懦弱的臺詞
[02:25.72]都怪我覺悟得太遲
[02:29.08]結束了愛你才開始 如此諷刺
[02:39.30]我們總在愛情裡死不悔改
[02:45.70]選擇苦捱 放逐他漂流人海
[02:51.43]把想說的變胡扯 一個個的失語者
[03:00.46]But we are, we are no better
[03:05.26]總在愛情裡 我看不明白
[03:11.29]既然有愛 好歹也說個明白
[03:17.12]我嘲笑著 失敗者是眼睜睜放手的
[03:26.28]But we are, we are no better
[03:36.78]No better, no better, no better, yeah

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

探討愛情中因溝通斷裂而淪為「失語者」的無奈,以及在放手後才領悟真相的諷刺。

主題

親密關係中的溝通障礙、愛情的消逝與自我剖析。

情緒

冷靜、自省、壓抑、帶著一絲荒謬感與無力感。

意象與手法

以「揉皺錫箔紙」比喻愛情失去價值後變得廉價與脆弱;運用「失語者」作為核心隱喻,象徵戀人之間因自尊或懦弱而無法表達真實感受的狀態;全曲透過對比過去的「說辭」與現在的「覺悟」,呈現出一種自我嘲弄的敘事觀點。

重點句解讀

一、「你我既煉不成鑽石,像揉皺錫箔紙」:將愛情從原本期待的堅硬恆久,對比為隨意棄置的廢棄物,展現了關係破裂後那種難以修復的卑微與廉價感。

二、「把想說的變胡扯,一個個的失語者」:點出溝通的悲劇,為了維護表面的自尊或為了掩飾恐懼,人們選擇將真心話扭曲,最終導致雙方都喪失了傳達愛意的能力。

三、「結束了愛你才開始,如此諷刺」:揭示了時間差帶來的遺憾,往往是在失去之後,才真正看清愛的本質,這種後知後覺成為了整首歌最尖銳的痛點。

適合情境

結束一段關係後的獨處時刻、試圖整理情緒並反思溝通問題時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首現場演繹的版本,聽得我心頭一震。蔡健雅在處理這首歌時,把那種愛到盡頭卻說不出口的無奈,唱得極其厚實。歌詞裡把感情比喻成皺掉的錫箔紙,那種廉價又帶著遺憾的質感,精準地戳中了現代人對於溝通的恐懼。我們總以為不爭執就是高尚,其實只是為了藏匿內心的懦弱,將真心話層層包裹,最後都成了無法傳遞的雜音。

特別喜歡她對詞意中那種諷刺感的拿捏,明明心裡有愛,卻非要等到結束了才開始覺悟,這份後知後覺真的非常紮心。如果你正處在一段關係的瓶頸期,或者剛經歷過一場沉默的告別,不妨在深夜獨處時靜靜聽聽。它不勸你放下,只是溫柔地揭開那些我們在愛情裡刻意偽裝的倔強,提醒著我們,原來在情緒的迷宮裡,每個人都曾經是那個說不出話的失敗者。

歌曲冷知識

・以「揉皺錫箔紙」比喻愛情的廉價與不可修復,將情感狀態從「鑽石」般的堅硬轉化為平庸且易毀的質地。

・透過「失語者」一詞描繪溝通失效的困境,揭示人們寧可將真心話變為胡扯,也不願坦誠面對彼此的矛盾心理。

・歌詞點出愛情中「結束了才開始」的覺悟,精準捕捉了那種因遲來的理解而產生的諷刺與荒謬感。

・整首歌適合在獨處的深夜聆聽,反思那些因倔強或懦弱,而最終錯失表達機會的遺憾時刻。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

失語者 (Live)的歌詞在講什麼?

探討愛情中因溝通斷裂而淪為「失語者」的無奈,以及在放手後才領悟真相的諷刺。

失語者 (Live)是誰作詞作曲的?

失語者 (Live)(蔡健雅)作詞 小寒,作曲 蔡健雅。

失語者 (Live)是誰唱的?

失語者 (Live)由蔡健雅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌