xī wàng zhù nǐ huì chū xiàn
希望著你會出現
dàn cǐ shí nǐ shì hěn yuǎn
但此時你是很遠
wǒ zhī dào wǒ yǒu zhù nǐ bù jiě de cái huá
我知道我有著你不解的才華
yě zhī dào nǐ bìng bù mí huò
也知道你並不迷惑
shì zì jǐ gǎn jué yǒu quē kǒu
是自己感覺有缺口
dàn xū yào nǐ de chéng rèn
但需要你的承認
líng gǎn nǐ dōu bú zài gěi yǔ nà shì céng jīng
靈感你都不再給予 那是曾經
zhè yì qǔ wǒ zuì hòu de dòng lì
這一曲 我最後的動力
yīn lè shì nǐ suǒ yǒu fǎn yīng dōu huà zuò xuán lǜ
音樂是你 所有反應都化作旋律
wǒ nán guò shì yīn wéi xuán lǜ shāng xīn
我難過是因為旋律傷心
yě dài biǎo nǐ yóu yù de biǎo qíng
也代表你猶豫的表情
yīn lè shì nǐ ràng yí qiè dōu tuì suō dào chún jìng
音樂是你 讓一切都退縮到純淨
měi de méi yǒu lèi dī quán bù dōu shì nǐ
美的沒有淚滴 全部都是你
zhàn mǎn wǒ xīn dǐ de jú yù
佔滿我心底的局域
shì zì jǐ gǎn jué yǒu quē kǒu
是自己感覺有缺口
dàn xū yào nǐ de chéng rèn
但需要你的承認
líng gǎn nǐ dōu bú zài gěi yǔ nà shì céng jīng
靈感你都不再給予 那是曾經
zhè yì qǔ wǒ zuì hòu de dòng lì
這一曲 我最後的動力
yīn lè shì nǐ suǒ yǒu fǎn yīng dōu huà zuò xuán lǜ
音樂是你 所有反應都化作旋律
wǒ nán guò shì yīn wéi xuán lǜ shāng xīn
我難過是因為旋律傷心
yě dài biǎo nǐ yóu yù de biǎo qíng
也代表你猶豫的表情
yīn lè shì nǐ ràng yí qiè dōu tuì suō dào chún jìng
音樂是你 讓一切都退縮到純淨
měi de méi yǒu lèi dī quán bù dōu shì nǐ
美的沒有淚滴 全部都是你
zhàn mǎn wǒ xīn dǐ de jú yù
佔滿我心底的局域
wǒ měi cì shuō de huà
我每次說的話
qí shí zhǐ yǒu wǒ zì jǐ
其實只有我自己
méi yǒu rén kàn tòu wǒ nèi xīn de gū jì
沒有人看透我內心的孤寂
wǒ dàn dàn xiǎng qǐ le nǐ
我淡淡想起了你
xiě le xiě nà gè huí yì
寫了寫那個回憶
wǒ tàn xī què bù néng yǒu qí jì
我嘆息 卻不能有奇蹟
wō ~ yīn lè shì nǐ suǒ yǒu fǎn yīng dōu huà zuò xuán lǜ
喔~音樂是你 所有反應都化作旋律
wǒ nán guò shì yīn wéi xuán lǜ shāng xīn
我難過是因為旋律傷心
yě dài biǎo nǐ yóu yù de biǎo qíng
也代表你猶豫的表情
yīn lè shì nǐ ràng yí qiè dōu tuì suō dào chún jìng
音樂是你 讓一切都退縮到純淨
měi de méi yǒu lèi dī quán bù dōu shì nǐ
美的沒有淚滴 全部都是你
zhàn mǎn wǒ xīn dǐ de jú yù
佔滿我心底的局域