bù zhī dào huán huì yǒu shén mó
不知道還會有什麼
néng ràng wǒ zhuā zhù bú fàng
能讓我抓住不放
shì nǐ zài gěi wǒ lì liàng xiǎng xiàng
是你在給我力量想象
kàn bù qīng jù lí wǒ hé nǐ
看不清距離我和你
dào dǐ shì shén mó zài zǔ dǎng
到底是什麼在阻擋
wǒ shì tú yòng quán lì chuān yuè tā
我試圖用全力穿越它
zhè xiē dōu méi yǒu dào lǐ
這些都沒有道理
qí shí yí qiè dōu kě yǐ
其實一切都可以
shì shí jiàn bú gòu huán shì chà diǎn lèi dī
是時間不夠還是差點淚滴
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī zuò nǐ de bàn lǚ zuò nǐ de qīng tīng
你的呼吸 做你的伴侶 做你的傾聽
wéi shén mó nǐ suǒ yǒu yīn fú dōu shì nà mó dòng tīng
為什麼你所有音符都是那麼動聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī kàn nǐ de fāng shì kàn chū nǐ kě yǐ
你的呼吸 看你的方式 看出你可以
bú yào ràng zhè xiē zài lí wǒ ér qù
不要讓這些再離我而去
wǒ chàng gěi nǐ tīng
我唱給你聽
zhè xiē dōu méi yǒu dào lǐ
這些都沒有道理
qí shí yí qiè dōu kě yǐ
其實一切都可以
shì shí jiàn bú gòu huán shì chà diǎn lèi dī
是時間不夠還是差點淚滴
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī zuò nǐ de bàn lǚ zuò nǐ de qīng tīng
你的呼吸 做你的伴侶 做你的傾聽
wéi shén mó nǐ suǒ yǒu yīn fú dōu shì nà mó dòng tīng
為什麼你所有音符都是那麼動聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī kàn nǐ de fāng shì kàn chū nǐ kě yǐ
你的呼吸 看你的方式 看出你可以
bú yào ràng zhè xiē zài lí wǒ ér qù
不要讓這些再離我而去
wǒ chàng gěi nǐ tīng
我唱給你聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī zuò nǐ de bàn lǚ zuò nǐ de qīng tīng
你的呼吸 做你的伴侶 做你的傾聽
wéi shén mó nǐ suǒ yǒu yīn fú dōu shì nà mó dòng tīng
為什麼你所有音符都是那麼動聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī kàn nǐ de fāng shì kàn chū nǐ kě yǐ
你的呼吸 看你的方式 看出你可以
bú yào ràng zhè xiē zài lí wǒ ér qù
不要讓這些再離我而去
wǒ chàng gěi nǐ tīng
我唱給你聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī zuò nǐ de bàn lǚ zuò nǐ de qīng tīng
你的呼吸 做你的伴侶 做你的傾聽
wéi shén mó nǐ suǒ yǒu yīn fú dōu shì nà mó dòng tīng
為什麼你所有音符都是那麼動聽
xǐ huān tīng nǐ de shēng yīn
喜歡聽你的聲音
nǐ de hū xī kàn nǐ de fāng shì kàn chū nǐ kě yǐ
你的呼吸 看你的方式 看出你可以
bú yào ràng zhè xiē zài lí wǒ ér qù wǒ chàng gěi nǐ tīng
不要讓這些再離我而去 我唱給你聽
zuò nǐ de yí qiè dōu kě yǐ
做你的一切都可以
yí qiè de yīn fú zhè mó měi ~
一切的音符這麼美~