líng piān zhāng 3: shàng xué tú zhōng de kǒu jiāo shì fèng 。 wǒ de zuǐ lǐ , huān yíng guāng lín —♡( zhōu xiǎo pàng hàn huà , yǒu wèn tí qǐng jiā qq2663199281~) | ○トラック3: dēng xiào zhōng にご fèng shì フェラ。ウチのお kǒu に、おいでおいで―♡
〇篇章3:上學途中的口交侍奉。我的嘴裡,歡迎光臨—♡(周小胖漢化,有問題請加qq2663199281~) | ○トラック3:登校中にご奉仕フェラ。ウチのお口に、おいでおいで―♡
zuó wǎn , nǐ wéi zhàn dòu zuò hǎo le chōng zú de zhǔn bèi 。 | zuó wǎn 、 zhàn dòu dài jī をしていたあなた。
昨晚,你為戰鬥做好了充足的準備。 | 昨晩、戦闘待機をしていたあなた。
yīn wéi zuì zhōng méi yǒu zuò zhàn , suǒ yǐ yǒu duō yú de lì liàng méi yǒu shì fàng 。 | zhàn いに shēn を tóu じる shì は jié jú なかったため、 lì が yǒu り yú っています。
因為最終沒有作戰,所以有多餘的力量沒有釋放。 | 戦いに身を投じる事は結局なかったため、力が有り餘っています。
cūn yǔ zhù yì dào le nǐ jiāo zào bù ān de yàng zǐ , jí shǐ zài shàng xué tú zhōng yě yào gěi nǐ kǒu jiāo 。 | あなたがムラムラしている shì に qì づいた cūn yǔ ちゃんは、 dēng xiào zhōng でもおしゃぶりをしてくれます。
村雨注意到了你焦躁不安的樣子,即使在上學途中也要給你口交。 | あなたがムラムラしている事に気づいた村雨ちゃんは、登校中でもおしゃぶりをしてくれます。
zǎo shàng hǎo ~。 suī shuō zài xuán guān hé jiào shì lǐ néng jīng cháng jiàn dào , | おはよー。 xuán guān とか jiào shì やのーて、
早上好~。雖說在玄關和教室裡能經常見到, | おはよー。玄関とか教室やのーて、
dàn huán hěn shǎo zài shàng xué shí bù qī ér yù ne 。 | tōng xué lù でばったり huì うんは zhēn しいなぁ。
但還很少在上學時不期而遇呢。 | 通學路でばったり會うんは珍しいなぁ。
nán dào shì xiǎng hé wǒ yì qǐ qù xué xiào , cái àn zhōng diào jié shí jiàn le má ? | もしかしてウチと yí xù に xué xiào xíng こ sī て、それとなく shí jiàn diào jié してくれとったり?
難道是想和我一起去學校,才暗中調節時間了嗎? | もしかしてウチと一緒に學校行こ思て、それとなく時間調節してくれとったり?
ǹg , wā 。 wéi shén mó yì wú suǒ huò ne ? | って、うわ。なんやむっちゃどんよりしとらん?
嗯,哇。為什麼一無所獲呢? | って、うわ。なんやむっちゃどんよりしとらん?
nǐ bú shì tū rán shuō yào chū qù zhí xíng rèn wù má ? | また jí に hé か chū てきょって zhàn ーてきゃったん?
你不是突然說要出去執行任務嗎? | また急に何か出てきょって戦ーてきゃったん?
ēi ? shén mó dōu méi gàn ? | え? hé もなし?
誒?什麼都沒幹? | え? 何もなし?
a , míng míng zhǔn bèi hǎo zhàn dòu le , jié guǒ què shá dōu méi gàn ? | あー、 hé かあっかもて dài jī しとったんに、 jié jú hé もなしの kōng zhèn り?
啊,明明準備好戰鬥了,結果卻啥都沒幹? | あー、何かあっかもて待機しとったんに、結局何もなしの空振り?
duì wǒ lái shuō , zhǐ yào nǐ píng ān wú shì de huà , nà jiù OK liǎo 。 | ウチ de には hé shì ものーて jiē jiān ぉて wú shì やったんなら、ほんでOKやけど。
對我來說,只要你平安無事的話,那就OK了。 | ウチ的には何事ものーて皆揃ぉて無事やったんなら、ほんでOKやけど。
ǹg , bù wán quán rán shāo le ne 。 | うん、そら bù wán quán rán shāo やねぇ。
嗯,不完全燃燒了呢。 | うん、そら不完全燃焼やねぇ。
yīn wéi huái zhù zhè yàng de xīn qíng , cái xiǎng lái jiàn wǒ ba ? | そんな qì fēn やからこそ、ウチの yán jiàn たかった?
因為懷著這樣的心情,才想來見我吧? | そんな気分やからこそ、ウチの顔見たかった?
a , ēi hēi hēi , nǐ shì zhè mó xiǎng de ne 。 | あ、ぅ、えへへ、そんな fēng に sī うてくれたんやー。
啊,誒嘿嘿,你是這麼想的呢。 | あ、ぅ、えへへ、そんな風に思うてくれたんやー。
zhè yàng de huà , wǒ lái bāng nǐ zhuǎn huàn xīn qíng ba , zhuǎn huàn xīn qíng ! | ほんなら、ウチと qì fēn zhuàn huàn しよ、 qì fēn zhuàn huàn !
這樣的話,我來幫你轉換心情吧,轉換心情! | ほんなら、ウチと気分転換しよ、気分転換!
kuài lè qǐ lái ba ~ zǒu ba ! | míng るぅ~いこ!
快樂起來吧~走吧! | 明るぅ~いこ!
cóng zǎo shàng kāi shǐ jiù chuí tóu sāng qì de huà , yì tiān jiù dōu bái fèi le 。 | cháo から jiān luò としとったら、 yí rì が tái wú しんなってまうもん。
從早上開始就垂頭喪氣的話,一天就都白費了。 | 朝から肩落としとったら、一日が臺無しんなってまうもん。
chāo kě ài chāo kě ài de cūn yǔ jiàng , zhī yòng xiào róng hé yǔ yán jiù néng zhí jiē yòu kuài sù dì zhì yù nǐ ò 。 | kě ài い kě ài い cūn yǔ ちゃんが xiào yán とか yán yè だけやのーて、もっと zhí jiē de かつ jí xiào de に yù したげる♪
超可愛超可愛的村雨醬,只用笑容和語言就能直接又快速地治癒你哦。 | 可愛い可愛い村雨ちゃんが笑顔とか言葉だけやのーて、もっと直接的かつ即効的に癒したげる♪
jù tǐ yào zěn mó zuò ? | jù tǐ de に?
具體要怎麼做? | 具體的に?
hē hē , tīng dào xiàn zài , qí shí nǐ yě míng bái le ba ? shì bu shì hěn qī dài ne ? | んふふー、 wén きつつ、ほんまはそっちも fēn かっとんやろ? qī dài しとんのやろ?
呵呵,聽到現在,其實你也明白了吧?是不是很期待呢? | んふふー、聞きつつ、ほんまはそっちも分かっとんやろ? 期待しとんのやろ?
běn lái yīng gāi yòng lái duì kàng dí rén de lì liàng 。 | dí さんにぶつけるはずやったパワー。
本來應該用來對抗敵人的力量。 | 敵さんにぶつけるはずやったパワー。
méi yǒu shǐ yòng de , duō yú de lì liàng 。 | shǐ わんと zhōng わってもーて、 chí て yú してもーとるパワー。
沒有使用的,多餘的力量。 | 使わんと終わってもーて、持て餘してもーとるパワー。
jī cún zài shēn tǐ shēn chǔ chǔn chǔn yù dòng de lì liáng , yí dìng jiù shì nǐ jiāo zào bù ān de yuán yīn 。 | shēn tǐ ん ào に liū まって wō juàn いて、ムカムカムラムラしてまう yuán yīn 。
積存在身體深處蠢蠢欲動的力量,一定就是你焦躁不安的原因。 | 身體ん奧に溜まって渦巻いて、ムカムカムラムラしてまう原因。
bù ~ yào jǐn ò 。 jiāo gěi wǒ ba ♪ | もー dà zhàng fu 。ウチがおっし♪
不~要緊哦。交給我吧♪ | もー大丈夫。ウチがおっし♪
mǎ shàng jiù ràng nǐ qīng shuǎng dì shì fàng chū lái ♡ | すぐに bá いてスッキリさせたげっし♡
馬上就讓你清爽地釋放出來♡ | すぐに抜いてスッキリさせたげっし♡
wǒ , shì gè bù néng hé nǐ yì qǐ zhàn dòu de pǔ tōng rén 。 | ウチは、 yí xù に zhàn えへんしね。
我,是個不能和你一起戰鬥的普通人。 | ウチは、一緒に戦えへんしね。
kàn zài zhè gè fèn shàng , qǐng ràng wǒ shì fèng ba 。 | その fēn 、ご fèng shì でお lì tiān えにならななー。
看在這個份上,請讓我侍奉吧。 | その分、ご奉仕でお力添えにならななー。
a , xīn qíng hǎo xiē le má ? | あっ、ちょい qì fēn shàng xiàng いてきた?
啊,心情好些了嗎? | あっ、ちょい気分上向いてきた?
nǐ de biǎo qíng bǐ gāng cái kāi lǎng duō le ne 。 | さっきより biǎo qíng míng るぅなってきとんよ。
你的表情比剛才開朗多了呢。 | さっきより表情明るぅなってきとんよ。
xiǎng xiàng dào wǒ de shì fèng hòu , qī dài mǎn mǎn le ? jī jī yě qī dài mǎn mǎn ne 。 | ウチのご fèng shì xiǎng xiàng して qī dài péng らんどる?ちんちんと yí xù にぐぐぐぅ~って。
想象到我的侍奉後,期待滿滿了?雞雞也期待滿滿呢。 | ウチのご奉仕想像して期待膨らんどる?ちんちんと一緒にぐぐぐぅ~って。
nà jiù , kāi shǐ ba 。 duǒ zài nà biān de àn chǔ ba , ǹg ? kuài diǎn kuài diǎn , lái ma lái ma ♡ | ほな、ヤろかー。そっちの wù yīn で、な?ほらほら、 xíng こ xíng こ♡
那就,開始吧。躲在那邊的暗處吧,嗯?快點快點,來嘛來嘛♡ | ほな、ヤろかー。そっちの物陰で、な?ほらほら、行こ行こ♡
ā ha , zài dà qīng zǎo de shàng xué lù shang jiù zhè yàng le , zhēn shì sè ne 。 | あはっ、 cháo っぱらから xué xiào zhù く qián にお wài でこんな、えっちぃなぁ。
啊哈,在大清早的上學路上就這樣了,真是色呢。 | あはっ、朝っぱらから學校著く前にお外でこんな、えっちぃなぁ。
xīng fèn má ? hē hē 。 | コーフンする?ふふっ。
興奮嗎?呵呵。 | コーフンする?ふふっ。
jī jī ~ jī ~ jī ♡ wǒ lái ràng nǐ shū ~ fú ~ qǐ lái ba ~♪ | ちんちん、ちんち~ん♡ウチが qì ぃん chí ちよぉ~したるかんねー♪
雞雞~雞~雞♡我來讓你舒~服~起來吧~♪ | ちんちん、ちんち~ん♡ウチが気ぃん持ちよぉ~したるかんねー♪
ò ~, jī jī hěn yǒu jīng shén a 。 | おぉ~、 yuán qì いっぱいやねぇ。
哦~,雞雞很有精神啊。 | おぉ~、元気いっぱいやねぇ。
nǐ bèi jū shù zài kù zǐ lǐ le ne 。 guāi ò guāi ò ♡ | キミ、ズボンん zhōng 、やったなー。よしよし♡
你被拘束在褲子裡了呢。乖哦乖哦♡ | キミ、ズボンん中、やったなー。よしよし♡
xiān yòng shǒu lū yì fā huán shì yòng zuǐ kǒu yì fā ? | まず1 fā 、 shǒu とかお kǒu で chū しとく?
先用手擼一發還是用嘴口一發? | まず1発、手とかお口で出しとく?
huán shì yào yì gǔ zuò qì dì chōu chā wǒ ne ? | それとも yí qì にウチんナカにちんちん tū っ yū んでまう?
還是要一鼓作氣地抽插我呢? | それとも一気にウチんナカにちんちん突っ込んでまう?
Ok~ok~, jiù rú nǐ suǒ yuàn , xiān yòng zuǐ kǒu yì fā ba 。 jiāo gěi wǒ ba 。 | おっけーおっけー、ご yào wàng tōng り、まずはお kǒu で。 rèn せといてやー。
Ok~ok~,就如你所願,先用嘴口一發吧。交給我吧。 | おっけーおっけー、ご要望通り、まずはお口で。任せといてやー。
ǹg hē ~。 zuǐ zuǐ zài zhè lǐ ò 。 zhè ~ lǐ ~。 | んふ~。ここやよー。こーこ。
嗯呵~。嘴嘴在這裡哦。這~裡~。 | んふ~。ここやよー。こーこ。
wǒ de zuǐ , huān yíng guāng lín —— | ウチのお kǒu に、おいでおいで―♡
我的嘴,歡迎光臨—— | ウチのお口に、おいでおいで―♡
yào yòng shé tóu zǎi xì dì tiǎn , | shé で dīng níng にペロペロ~ってして、
要用舌頭仔細地舔, | 舌で丁寧にペロペロ~ってして、
shōu jǐn liǎn jiá , zài yòng zuǐ chún jǐn ~ jǐn ~ xī zhù | ほっぺはすぼめて、 chún できゅきゅ~って dì めつけたる。
收緊臉頰,再用嘴唇緊~緊~吸住 | ほっぺはすぼめて、唇できゅきゅ~って締めつけたる。
kě yǐ bǎ guī tóu , gū jiū ~ dì chā jìn hóu lóng shēn chǔ ò 。 | ちんちんの xiān っぽはぁ、 hóu の ào にくちゅ~ってくっつけてええんよ。
可以把龜頭,咕啾~地插進喉嚨深處哦。 | ちんちんの先っぽはぁ、喉の奧にくちゅ~ってくっつけてええんよ。
wǒ huì jié jìn suǒ néng dì yòng kǒu jì , ràng jī jī yù xiān yù sǐ ò ♡ | ウチのお kǒu quán bù つこーて、ちんちん shì め róng かしたる♡
我會竭盡所能地用口技,讓雞雞欲仙欲死哦♡ | ウチのお口全部つこーて、ちんちん舐め溶かしたる♡
ēi hēi , tiǎn tiǎn qīn qīn jī jī shén mó de , xǐ huān ò | えへ、ちんちんペロペロちゅーちゅーするん、ウチ hǎo きぃ♡
誒嘿,舔舔親親雞雞什麼的,喜歡哦 | えへ、ちんちんペロペロちゅーちゅーするん、ウチ好きぃ♡
a hū ~ hán zhù jī jī de huà , zěn mó néng lěng jìng xià lái a 。 | あふーっ♡ちんちん xì えとっと、なんや luò ち zhù くんよ。
啊呼~含著雞雞的話,怎麼能冷靜下來啊。 | あふーっ♡ちんちん咥えとっと、なんや落ち著くんよ。
xiǎng yào wǒ xiàng yīng ér xī shǔn nà yàng ? ǹg gū , | chì ちゃんのおしゃぶり de な?んく、
想要我像嬰兒吸吮那樣?嗯咕, | 赤ちゃんのおしゃぶり的な?んく、
yī ~ zhí ~ zhè mó dà kǒu dì chī zhù jī jī ne 。 | ずーっと、こーしてちんちん jiá zhāng っとれそぉ。
一~直~這麼大口地吃著雞雞呢。 | ずーっと、こーしてちんちん頬張っとれそぉ。
wǒ …… wǒ yě chén zuì qí zhōng le 。 | とろ~んとしとる chǎng hé ちゃうよね。
我……我也沉醉其中了。 | とろ~んとしとる場合ちゃうよね。
bú yòng lì jiū pā jiū pā de huà , shì shè bù chū lái de ne | qì zhāng ってちゅぱちゅぱしたらな、お zhī chū せへんもんね。
不用力啾啪啾啪的話,是射不出來的呢 | 気張ってちゅぱちゅぱしたらな、お汁出せへんもんね。
jī jī , zài wǎng lǐ diǎn ba , | ちんちん、もっと ào で、
雞雞,再往裡點吧, | ちんちん、もっと奧で、
ǹg , zhēn de má ? zhēn de shū fú dào , yǐ jīng yào shè le má ? | んんぅ、ほんま? qì chí ちようて、もう chū そぉなん?
嗯,真的嗎?真的舒服到,已經要射了嗎? | んんぅ、ほんま?気持ちようて、もう出そぉなん?
ǹg hēi hēi ♪ kě yǐ ò ~ ? | んひひ♪ええよ~?
嗯嘿嘿♪可以哦~ ? | んひひ♪ええよ~?
wú lùn hé shí , wú lùn yǒu duō shǎo , dōu kě yǐ biukubiuku shè chū lái ò | いつでも、いくらでもびゅくびゅくしてやー♡
無論何時,無論有多少,都可以biukubiuku射出來哦 | いつでも、いくらでもびゅくびゅくしてやー♡
bǎ jī jī hěn hěn dì chā jìn wǒ de xiǎo zuǐ lǐ , yì zhí chā dào zuì shēn chǔ ,biu~ ~ ~。 | ウチの、ちっちゃなお kǒu に、 ào の ào までちんちん tū っ yū んだまんま、びゅ~~~っ。
把雞雞狠狠地插進我的小嘴裡,一直插到最深處,biu~ ~ ~。 | ウチの、ちっちゃなお口に、奧の奧までちんちん突っ込んだまんま、びゅ~~~っ。
dāng rán kě yǐ ò ? qǐng bú yào kè qì 。 | もちろん、ええんよ?ご yuǎn lǜ なくー。
當然可以哦?請不要客氣。 | もちろん、ええんよ?ご遠慮なくー。
zài wǒ de zuǐ xué lǐ , mǎn mǎn dì zhōng chū ba ♡ | ウチのお kǒu まんこに、 shèng dà に zhōng chū ししたって♡
在我的嘴穴裡,滿滿地中出吧♡ | ウチのお口まんこに、盛大に中出ししたって♡
wǒ huì gèng jiā gèng jiā nǔ lì de ò ? yào hǎo hǎo dì ràng nǐ yǒu gǎn jué ne ~ | ウチ、もっともーっと wán zhāng っし?めいっぱい gǎn じてやー?
我會更加更加努力的哦?要好好地讓你有感覺呢~ | ウチ、もっともーっと頑張っし?めいっぱい感じてやー?
yī ~ èr , ǹg pū ! | せぇ~の、んっぷ!
一~二,嗯噗! | せぇ~の、んっぷ!
hāi hāi 、 hāi hāi , zuǐ lǐ , bèi shè dé mǎn mǎn de 。 | かは、けほ、 kǒu んナカ、お zhī で mǎn bēi やぁ。
咳咳、咳咳,嘴裡,被射得滿滿的。 | かは、けほ、口んナカ、お汁で満杯やぁ。
dù zǐ , yīng gāi yě bèi nǐ shè bǎo le ba ♡ | お fù も、たぷたぷんなってもーたぁ♡
肚子,應該也被你射飽了吧♡ | お腹も、たぷたぷんなってもーたぁ♡
a , jīng yè de wèi dào , ā ha , tóu dōu yùn yùn de le 。 | あぅぅ~、お zhī の wèi と xiōng いで、あはっ、 tóu クラクラやわぁ。
啊,精液的味道,啊哈,頭都暈暈的了。 | あぅぅ~、お汁の味と匂いで、あはっ、頭クラクラやわぁ。
ǹg ? yīng gāi shì ruǎn ruǎn , nián nián de gǎn jué ba ? | うぅん?メロメロ?トロトロ?
嗯?應該是軟軟,黏黏的感覺吧? | うぅん?メロメロ?トロトロ?
nà mó , zài lái yí cì ba , a ! | ほならぁ、 cì はぁ、あっ。
那麼,再來一次吧,啊! | ほならぁ、次はぁ、あっ。
zěn mó bàn ? xiàn zài zài zuò de huà , bǎi fēn bǎi huì chí dào le ne 。 | どないしょ。 jīn から shǐ めっとほぼ bǎi パー chí kè してまうけど。
怎麼辦?現在再做的話,百分百會遲到了呢。 | どないしょ。今から始めっとほぼ百パー遅刻してまうけど。
ēi ? yì fā jiù zú gòu le ? | え? yì xiān ずはこれで shí fēn ?
誒?一發就足夠了? | え?一先ずはこれで十分?
ma a , ǹg 。 yīn wéi chén mí zuò ài chí dào de huà , què shí bù xíng ne 。 | まぁ、うん。パコパコしとって shòu yè chí れてまうんは、 què かにダメダメやしね。
嘛啊,嗯。因為沉迷做愛遲到的話,確實不行呢。 | まぁ、うん。パコパコしとって授業遅れてまうんは、確かにダメダメやしね。
xīn qíng yě bú nà mó jiāo zào le , | どんより qì fēn ものーなったみたいし、
心情也不那麼焦躁了, | どんより気分ものーなったみたいし、
dāng chū de mù biāo yě shùn lì dá chéng le 。 wán chéng rèn wù le ne 。 | dāng chū の mù biāo は jiàn shì dá chéng しとる。しとんのやけど。
當初的目標也順利達成了。完成任務了呢。 | 當初の目標は見事達成しとる。しとんのやけど。
ǹg , jiū kù 。 hē xià jīng yè yǐ hòu , mǎn nǎo zǐ dōu xiǎng zhù sè sè le , | んっ、ちゅく。 jīng yè ごくごくして、ウチの tóu ん zhōng はもぉピンク sè で、
嗯,啾庫。喝下精液以後,滿腦子都想著色色了, | んっ、ちゅく。精液ごくごくして、ウチの頭ん中はもぉピンク色で、
xiǎo xué yě shī dé kě yǐ mǎ shàng chā jìn lái ò 。 | おまんこも wán quán shòu け rù れ tài shì やったんにぃ。
小穴也溼得可以馬上插進來哦。 | おまんこも完全受け入れ態勢やったんにぃ。
wū wū 。 yào jì xù de huà , zhǐ néng děng dào fàng xué hòu ? | ぅぅぅ。 xù き、するとしたら fàng kè hòu ?
嗚嗚。要繼續的話,只能等到放學後? | ぅぅぅ。続き、するとしたら放課後?
fàng xué hòu a 。 huán yào děng hǎo cháng shí jiàn a 。 | fàng kè hòu かぁ。 yuǎn いなぁ。
放學後啊。還要等好長時間啊。 | 放課後かぁ。遠いなぁ。
jīn tiān yì zhěng tiān , xiǎo xué dōu yào hěn nán guò ne 。 | jīn rì yi rì 、ウチはおまんこ qiè ないまんま。
今天一整天,小穴都要很難過呢。 | 今日一日、ウチはおまんこ切ないまんま。
suī rán hěn xiǎng yào jīng zǐ , què zhǐ néng bèi yù huǒ zhé mó zhù ne 。 | jīng zǐ yù しゅうて kān らんまんま、もじもじ guò ごさなあかんなんてぇ。
雖然很想要精子,卻只能被慾火折磨著呢。 | 精子欲しゅうて堪らんまんま、もじもじ過ごさなあかんなんてぇ。
ǹg 。 rěn nài , yào rěn nài 。 | んんっ。 wǒ màn 、 wǒ màn 。
嗯。忍耐,要忍耐。 | んんっ。我慢、我慢。
rú guǒ bù xiǎo xīn bào lù de huà , kě néng huì zhāo lái gè zhǒng má fán shì ne 。 | あんましハメ wài し guò ぎっと、 hòu hòu sè sè と miàn dǎo な shì になってしまうかもやもん。
如果不小心暴露的話,可能會招來各種麻煩事呢。 | あんましハメ外し過ぎっと、後々色々と面倒な事になってしまうかもやもん。
rěn nài , yào rěn nài a 。 | wǒ màn 、 wǒ màn 。
忍耐,要忍耐啊。 | 我慢、我慢。