yù qián yòu tuì xīn zhōng bù ( è ) ān
欲前又退 心中不(呃)安
yì qǐ cóng qián ( è ) bié gù xiāng
憶起從前(呃)別故鄉
rěn xīn pāo qì fù ài cí xiáng
忍心拋棄父愛慈祥
fán huá mù ài xīn xiàng wǎng
繁華慕愛心向往
qiān jīn dōu sàn jìn tā xiāng bēi luò pò
千金都散盡 他鄉悲落魄
qióng kǔ jiē jué wàng bái yǎn zāo cháo fěng
窮苦嗟絕望 白眼遭嘲諷
mèng yǐ huàn miè qián qù liú làng
夢已幻滅 前去流浪
fù jiā gōng zǐ biàn jīng fēng shuāng
富家公子遍經風霜
chǔ jìng shèn qī lěng
處境甚淒冷
ài tàn lún wéi kǔ gōng
唉 嘆淪為苦工
tì nóng rén sì zhū wèi yǎng
替農人飼豬餵養
wú yǐ wēn bǎo hé kān kǔ kuàng
無以溫飽 何堪苦況
rì xī tòng kū bēi shāng
日夕痛哭悲傷
yù fǎn gù xiāng wǒ yuàn fǎn gù xiāng
欲返故鄉 我願返故鄉
pàn diē diē kěn shù liàng
盼爹爹肯恕諒
qiú xiǎng yǒng fú huí shǒu tuì suō
求享永福 回首退縮
xīn zhōng yòu páng huáng
心中又彷徨
rú jīn yǐ dǐ gù xiāng
如今已抵故鄉
qiáo shǒu tōu tōu tàn wàng
翹首偷偷探望
làng zǐ huí tóu fù kě wàng
浪子回頭父渴望
měi tiān zhù hòu ér láng
每天佇候兒郎
qí xiāng yōng xǐ lèi jiàng
齊相擁 喜淚降
quán wú hèn yuàn fǔ jìn wǒ yōu shāng
全無恨怨 撫盡我憂傷
gǎn jī qīn ēn sì hǎi yàng
感激親恩似海樣
chún jiǔ gēng tāng jǐn yī bèi shàng
醇酒羹湯 錦衣備上
fù ài wěi dà nán bào yì nán wàng
父愛偉大難報亦難忘
sòng chàng zhǔ ài zài shì shàng
頌唱主愛在世上
yàn qǐng yǒu dì xí yán shàng
宴請友弟席筵上
qí pāi hé kuān hòu miàn xiāng
齊拍和 寬厚面相
táng huáng diàn yǔ běn yīng shì wǒ hǎo jiā xiāng
堂皇殿宇 本應是我好家鄉
zàn měi ēn zhǔ zhào liàng
讚美恩主照亮
yún cǎi jiā xiāng zēng guāng lù xiàng
雲彩家鄉 增光路向
fù ài yǒng rì wú biān fú yǒng xiǎng
父愛永日無邊福永享