ruò wǒ méi yǒu lìng nǐ rè ài de měi mào
若我沒有令你熱愛的美貌
dàn wéi nǐ yuàn yì shòu biàn rè fěng yǔ lěng cháo
但為你願意受遍熱諷與冷嘲
suí biàn nǐ mà wǒ rǔ wǒ yì yǐ shī le xià
隨便你罵我辱我亦已溼了下
rú sāng shī liǎng tuǐ zěn mó wǒ dōu bú huì pǎo
如喪失兩腿怎麼我都不會跑
ruò shì wǒ bèi nǐ zhú cùn zhú cùn de tàn wàng
若是我被你逐寸逐寸的探望
jiù xiàng wǒ bèi chén zài zhè lā jī dà rǎn gāng
就像我被沉在這垃圾大染缸
mó miè wǒ fà fū zhú miǎo zhú miǎo de biàn huàn
磨滅我髮膚逐秒逐秒的變幻
réng fàng shēng chàng chū chàng chū wǒ xiàng wǎng
仍放聲唱出唱出我向往
dàn dào dǐ zhǐ yào nǐ xīn shǎng
但到底只要你欣賞
zhí dào sǐ děng dào nǐ gǔ zhǎng
直到死等到你鼓掌
ruò yǒu gē kě liú chuán hēng chàng
若有歌可流傳哼唱
cháng nián hòu yě zài jì xù chàng
長年後也在繼續唱
ruò zuì zhōng dé bú dào xīn shǎng
若最終得不到欣賞
shòu le shāng bú zài yǒu shēng xiǎng
受了傷不再有聲響
wàng wǒ zhè shuāng líng hún zhī chuāng
望我這雙靈魂之窗
réng qíng yuàn jiē shòu zhè xià chǎng
仍情願接受這下場
wéi wǒ yì shēng xìn yǎng
為我一生信仰
ruò nǐ wèi lǐng huì zhè gè zhōng de yì yì
若你未領會這個中的意義
jiù jìng qiāo dài nǐ xià shì xià shì biàn huì zhī
就靜悄待你下世下世便會知
rú ruò ài shì jiù shú wǒ bìng zhèng de yuè chí
如若愛是救贖我病症的鑰匙
cóng jié shí nǐ de nà kè yǐ bù kě jiù yī
從結識你的那刻已不可救醫
ruò shì wǒ bèi nǐ zhú cùn zhú cùn de tàn wàng
若是我被你逐寸逐寸的探望
jiù xiàng wǒ bèi chén zài zhè lā jī dà rǎn gāng
就像我被沉在這垃圾大染缸
mó miè wǒ fà fū zhú miǎo zhú miǎo de biàn huàn
磨滅我髮膚逐秒逐秒的變幻
réng fàng shēng chàng chū chàng chū wǒ xiàng wǎng
仍放聲唱出唱出我向往
dàn dào dǐ zhǐ yào nǐ xīn shǎng
但到底只要你欣賞
zhí dào sǐ děng dào nǐ gǔ zhǎng
直到死等到你鼓掌
ruò yǒu gē kě liú chuán hēng chàng
若有歌可流傳哼唱
cháng nián hòu yě zài jì xù chàng
長年後也在繼續唱
ruò zuì zhōng dé bú dào xīn shǎng
若最終得不到欣賞
shòu le shāng bú zài yǒu shēng xiǎng
受了傷不再有聲響
dàn yǒu tiān dāng rén yú de gē
但有天當人魚的歌
zài xiàng yòu jìn rù nǐ mèng xiāng
在向右進入你夢鄉
dàn dào dǐ zhǐ yào nǐ xīn shǎng
但到底只要你欣賞
zhí dào sǐ děng dào nǐ gǔ zhǎng
直到死等到你鼓掌
ruò yǒu gē kě liú chuán hēng chàng
若有歌可流傳哼唱
cháng nián hòu yě zài jì xù chàng
長年後也在繼續唱
ruò zuì zhōng dé bú dào xīn shǎng
若最終得不到欣賞
shòu le shāng bú zài yǒu shēng xiǎng
受了傷不再有聲響
wàng wǒ zhè shuāng líng hún zhī chuāng
望我這雙靈魂之窗
qíng yuàn jiē shòu zhè xià chǎng
情願接受這下場
wéi wǒ yì shēng xìn yǎng
為我一生信仰