nián qīng rén nǎ wǒ xiǎng wèn yi wèn
年輕人哪我想問一問
kě fǒu ràng wǒ kě fǒu ràng wǒ shù shuō zhōng cháng
可否讓我可否讓我述說衷腸
nián qīng rén nǎ xī wàng wǒ néng gòu
年輕人哪希望我能夠
hé nǐ yì qǐ hé nǐ yì qǐ kàn hù zhù niú hé yáng
和你一起和你一起看護著牛和羊
liáo kuò cǎo yuán měi lí shān gāng qún qún de niú yáng
遼闊草原美麗山岡群群的牛羊
bái yún yōu yōu cǎi hóng càn làn guà zài lán tiān shàng
白雲悠悠彩虹燦爛掛在藍天上
yǒu gè shào nián shǒu ná pí biān zhàn zài cǎo yuán shàng
有個少年手拿皮鞭站在草原上
qīng qīng hēng zhù cǎo yuán mù gē kàn hù zhù niú hé yáng
輕輕哼著草原牧歌看護著牛和羊
nián qīng rén a wǒ xiǎng wèn yi wèn
年輕人啊我想問一問
kě fǒu ràng wǒ kě fǒu ràng wǒ sù shuō zhōng cháng
可否讓我可否讓我訴說衷腸
nián qīng rén a xī wàng wǒ néng gòu
年輕人啊希望我能夠
hé nǐ yì qǐ hé nǐ yì qǐ kàn hù zhù niú hé yáng
和你一起和你一起看護著牛和羊
tài yáng xià shān mù rén huí jiā jìng jìng de niú yáng
太陽下山牧人回家靜靜的牛羊
yuè ér wān wān xīng guāng càn làn mǎn sàn zài tiān shàng
月兒彎彎星光燦爛滿散在天上
yǒu gè shào nián shǒu ná cháng dí zhàn zài cāng qióng xià
有個少年手拿長笛站在蒼穹下
sī sī chuán lái cǎo yuán mù gē tiǎo dòu zhù wǒ hé nǐ
絲絲傳來草原牧歌挑逗著我和你
yǒu qíng rén nǎ wǒ xiǎng wèn yi wèn
有情人哪我想問一問
hé chǔ xún mì hé chǔ xún mì dì jiǔ tiān cháng
何處尋覓何處尋覓地久天長
yǒu qíng rén nǎ xī wàng wǒ néng gòu
有情人哪希望我能夠
hé nǐ yì qǐ hé nǐ yì qǐ fàng gē mù yě shàng
和你一起和你一起放歌牧野上
nián qīng rén nǎ wǒ xiǎng wèn yi wèn
年輕人哪我想問一問
kě fǒu ràng wǒ kě fǒu ràng wǒ shù shuō zhōng cháng
可否讓我可否讓我述說衷腸
nián qīng rén nǎ xī wàng wǒ néng gòu
年輕人哪希望我能夠
hé nǐ yì qǐ hé nǐ yì qǐ kàn hù zhù niú hé yáng
和你一起和你一起看護著牛和羊
nián qīng rén nǎ wǒ xiǎng wèn yi wèn
年輕人哪我想問一問
kě fǒu ràng wǒ kě fǒu ràng wǒ shù shuō zhōng cháng
可否讓我可否讓我述說衷腸
nián qīng rén nǎ xī wàng wǒ néng gòu
年輕人哪希望我能夠
hé nǐ yì qǐ hé nǐ yì qǐ kàn hù zhù niú hé yáng
和你一起和你一起看護著牛和羊