tái tóu wàng xiàng nà tiān kōng zhōng
抬頭望向那天空中
zhèng biàn huà zhù de yún cǎi
正變化著的雲彩
shuí dōu bù zhī dào xià yì miǎo
誰都不知道下一秒
huì biàn chéng zěn yàng zī tài
會變成怎樣姿態
jí mù yuǎn wàng nà kàn bú jiàn
極目遠望那看不見
yě chù pèng bú dào de wèi lái
也觸碰不到的未來
mìng yùn zhī lún zài xuán zhuǎn
命運之輪在旋轉
huì yǒu shén mó zài děng dài ?
會有什麼在等待?
jí jiāng guò qù de xiàn zài
即將過去的現在
méi yǒu shí jiàn pái huái
沒有時間徘徊
jiāng mào xiǎn lǚ tú de bù fá mài kāi
將冒險旅途的步伐邁開
jiù suàn yǒu chóng chóng kùn nán
就算有重重困難
yǒng gǎn kuà guò zǔ ài
勇敢跨過阻礙
zì jǐ de wèi lái yóu zì jǐ zhǔ zǎi
自己的未來由自己主宰
yǒu shí shēn biān zǒng huì chū xiàn
有時身邊總會出現
gè zhǒng gè yàng de wú nài
各種各樣的無奈
zhuǎn yǎn zhī jiàn yáng guāng míng mèi
轉眼之間陽光明媚
què yǐ bèi wū yún zhē gài
卻已被烏雲遮蓋
dāng shī qù zì xìn de shí hòu
當失去自信的時候
yuè liàng dōu shī qù le guāng cǎi
月亮都失去了光彩
mìng yùn zhī lún zài xuán zhuǎn
命運之輪在旋轉
rú hé táo lí zhè yīn mái ?
如何逃離這陰霾?
huò xū qián lù hěn xiá ài
或許前路很狹隘
bú yào hài pà shī bài
不要害怕失敗
jiāng chōng mǎn xìn xīn de bì bǎng zhāng kāi
將充滿信心的臂膀張開
suí bō zhú liú zhōng yáo bǎi
隨波逐流中搖擺
fàng qì zhè zhǒng xiè dài
放棄這種懈怠
zì jǐ de mìng yùn yóu zì jǐ gēng gǎi
自己的命運由自己更改
jí jiāng guò qù de xiàn zài
即將過去的現在
méi yǒu shí jiàn pái huái
沒有時間徘徊
jiāng mào xiǎn lǚ tú de bù fá mài kāi
將冒險旅途的步伐邁開
jiù suàn yǒu chóng chóng kùn nán
就算有重重困難
yǒng gǎn kuà guò zǔ ài
勇敢跨過阻礙