單曲

Smoke Gets In Your Eyes

羅文 · 單曲

愛情的熱烈與幻滅,終究難逃現實的迷霧與傷害。

2,056 次觀看 82 人喜歡 4.445 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
They asked me how I knew my true love was true.
Oh,
I of course replied
"something here inside cannot be denied."
They said "someday you'll find all who love are blind."
Oh,When your heart's on fire,
you must realize smoke gets in your eyes
So I chaffed them
and I gaily laughed to think they could doubt my love.
Yet today my love has flown away, I am without my love.
Now laughing friends deride tears I cannot hide. Oh,
So I smile and say
"when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes!"
So I chaffed them
and I gaily laughed to think they could doubt my love.
Yet today my love has flown away, I am without my love.
Now laughing friends deride tears I cannot hide. Oh,
So I smile and say
"when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes!"
smoke gets in your eyes
smoke gets in your eyes
Smoke Gets In Your Eyes - 羅文 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/羅文-Smoke-Gets-In-Your-Eyes-20056

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛情的熱烈與幻滅,終究難逃現實的迷霧與傷害。

主題

探討愛情中的盲目信任與現實的衝擊,以及面對失去時的強顏歡笑與無力感。

情緒

從自信堅定到失落無助,再轉為苦笑強裝從容,情感層次由熱烈轉為蒼涼。

意象與手法

以「煙霧」隱喻愛情中的迷惑與傷害,「火焰」象徵熱烈的愛戀,重複結構強化命題,對比手法凸顯理想與現實的落差。

重點句解讀

1. 「something here inside cannot be denied」(「內心某種感受無法否認」)

– 豐滿的自信與執念,凸顯主角對愛情的篤定,卻也為後文的幻滅埋下伏筆。

2. 「when your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes」(「當心火燃燒時,才會發現煙霧已入眼」)

– 熱戀中的盲目導致無法看清現實,煙霧象徵愛情帶來的障礙與傷害。

3. 「when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes」(「當燦爛的火焰熄滅,煙霧便入眼」)

– 火焰熄滅象徵愛情消逝,煙霧則隱喻失去後的苦澀與無法抹去的記憶。

適合情境

失戀後自我安慰、面對感情挫折時的感傷,或反思愛情中理想與現實的矛盾。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Smoke Gets In Your Eyes的歌詞在講什麼?

愛情的熱烈與幻滅,終究難逃現實的迷霧與傷害。

Smoke Gets In Your Eyes是誰唱的?

Smoke Gets In Your Eyes由羅文演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌