單曲

Amazing Grace

童麗 · 單曲

以感恩心態詮釋上帝恩典對靈魂的拯救與引導。

2,281 次觀看 110 人喜歡 4.250 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Amazing grace! How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
T'was grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear,
The hour I first believed !
Through many dangers, toils and snares,
We have already come;
T'was grace has brought me safe thus far,
And grace will lead us home.
when we've been there ten thousand years,
bright shining as the sun.
we've no less days to sing god's praise,
than when we'd first begun.
Amazing Grace - 童麗 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/童麗-Amazing-Grace-9635

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以感恩心態詮釋上帝恩典對靈魂的拯救與引導。

主題

救贖、信仰的堅定、從迷失到覺醒的轉變,以及對永恆恩典的信念。

情緒

從悔悟的沉重逐漸轉為釋懷的輕盈,並昇華為對未來的平靜期盼。

意象與手法

運用「迷失」與「看見」、「盲目」與「清晰」的對比強化轉變,以「恩典」(Grace)作為貫穿全曲的核心意象。重複結構強調信仰的持續性,並以「十萬年」的時間意象凸顯永恆性。

重點句解讀

1. "How sweet the sound!"(這聲音多麼甜美)

直接表達對「恩典」的感動,將抽象的宗教體驗轉化為具體的聽覺美感。

2. "I once was lost, but now am found"(我曾迷失,如今被尋回)

以「迷失」隱喻靈魂的墮落,「被尋回」象徵信仰帶來的救贖,形成強烈的對比張力。

3. "Through many dangers, toils and snares"(歷經危險、勞苦與陷阱)

列舉人生困境,凸顯「恩典」作為持續引導的力量,賦予信仰具體的實踐語境。

4. "We've no less days to sing god's praise"(我們仍擁有無限的日子讚頌神)

以「無限」消解時間的限制,暗示信仰超越生死,持續產生意義。

適合情境

個人面對困境時的內省與療癒、宗教儀式中的頌讚、對生命意義的哲思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Amazing Grace》透過童麗的詮釋,把經典聖詩的虔誠感轉化成溫潤的抒情氛圍。歌詞裡「從迷失到找到救贖」的轉折特別動人,尤其副歌部分反覆強調的「恩典」意象,像是一雙無形的手在黑暗中引導方向。聽的時候總會想到那些人生低潮時,突然被某種力量輕輕托住的瞬間。編曲裡鋼琴與弦樂的層次很細膩,特別是後段「十萬年後依舊唱頌」的段落,讓永恆的信仰感有了具體的聲音。適合在夜深人靜獨處時聽,當心裡有許多說不出的掙扎時,這首歌能給人一種被接納的安靜力量。

歌曲冷知識

・歌词中「wretch」一詞在中文語境常譯為「罪人」,但原意更強調無助狀態,凸顯救贖的迫切性。

・「grace」一詞重複出現,象徵恩典的持續性,從過去到未來形成時間上的連貫性。

・末段「ten thousand years」以極端時長比喻永恆,呼應宗教對永生的信念,強化救贖的無限性。

・四行一段的結構搭配ABAB押韻,增強吟唱時的莊嚴與節奏感,適合虔誠氛圍。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Amazing Grace的歌詞在講什麼?

以感恩心態詮釋上帝恩典對靈魂的拯救與引導。

Amazing Grace是誰唱的?

Amazing Grace由童麗演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌