wǒ huán zài chàng gē wǒ huán yòng lì de zhēng tuō
我還在唱歌 我還用力的掙脫
wǒ huán jiān chí zhù shén mó wǒ de yán sè
我還堅持著什麼 我的顏色
nǐ kàn bú dào má zhì shǎo wǒ yě céng shì měi hǎo de
你看不到嗎 至少我也曾是美好的
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán xiāng xìn yǒu jié guǒ
我還在唱歌 我還相信有結果
wǒ huán děng dài zhù shén mó wǒ de chéng nuò
我還等待著什麼 我的承諾
yǒu yì tiān huì míng bái wéi shén mó shì zhè yàng de xuǎn zé
有一天會明白為什麼是這樣的選擇
this is allen su
this is allen su
after the preface
after the preface
líng qī nián de xià tiān cóng yí gè kōng dàng de fáng jiàn
零七年的夏天從一個空蕩的房間
wǒ duì zhù mò shēng de rén mén kāi shǐ le biǎo yǎn
我對著陌生的人們開始了表演
qīng sè de hái zi gǔ qǐ yǒng qì mào zhù xiǎn
青澀的孩子鼓起勇氣冒著險
tā dài zhù mò jìng shuǎ zhù gè xìng yì zhí diào zhù liǎn
他帶著墨鏡耍著個性一直吊著臉
wǒ chàng le yì shǒu gē yì shǒu jiǎn dān de gē
我唱了一首歌 一首簡單的歌
wǒ xiàng méi chuān yī fu yí yàng zhàn zhù bèi rén kàn zhù
我像沒穿衣服一樣站著被人看著
xìng yùn de wǒ zǒu dào le dà wǔ tái
幸運的我走到了大舞臺
every friday night the spot light
every friday night the spot light
the show time and it felt right
the show time and it felt right
wǒ duì zhù gē mí huī shǒu wǒ xīn lǐ xiǎng zhù duì shǒu
我對著歌迷揮手 我心裡想著對手
wǒ ná zhù mài kè fēng yǒu mó yǒu yàng de chàng zhù měi shǒu gē
我拿著麥克風有模有樣的唱著每首歌
bù shǔ wū wǒ de xǐ nù āi lè rén mén fēn fēn cāi cè
不屬於我的喜怒哀樂 人們紛紛猜測
fàng rèn zì jǐ dài zhù yì xiē xū róng
放任自己帶著一些虛榮
qiān zī bǎi tài de tóu rù jù zhōng
千姿百態的投入劇中
cóng cǐ wǒ nǔ lì xiǎn dé yǔ zhòng bù tóng
從此我努力顯得與眾不同
qí shí wǒ bù xiǎng xū wěi kě wǒ hài pà shī qù jī huì
其實我不想虛偽 可我害怕失去機會
qí shí wǒ bù xiǎng xiàn mèi suī rán wǒ yǐ fēi cháng pí bèi
其實我不想獻媚 雖然我已非常疲憊
they said that i was a trouble i don\\’t wanna share
they said that i was a trouble i don\\’t wanna share
qí shí wǒ hěn pà shòu shāng i was just too scared
其實我很怕受傷 i was just too scared
wǒ pīn mìng de wěi zhuāng è shā le lèi guāng
我拼命的偽裝 扼殺了淚光
yǎn shì wǒ de cuì ruò wǒ de kǒng huāng
掩飾我的脆弱我的恐慌
wǒ yào zuò qiáng zhě cái néng jì xù wán zhè cán kù de yóu xì
我要做強者才能繼續玩這殘酷的遊戲
yòng jìn quán lì fā qǐ chōng jī
用盡全力發起衝擊
shēng yīn biàn chéng huá lí de wǔ qì
聲音變成華麗的武器
wǒ yào chū tóu wǒ yào shàng wèi wǒ yào cǎi zhù wǒ de xiōng dì
我要出頭我要上位我要踩著我的兄弟
nà xiē shēn bù yóu jǐ de huǎng yán i m sorry
那些身不由己的謊言 i m sorry
nà xiē lòu dòng bǎi chū de biǎo yǎn i m sorry
那些漏洞百出的表演 i m sorry
shāng hài guò de rén i m sorry
傷害過的人 i m sorry
gū fù guò de rén i m sorry
辜負過的人 i m sorry
nà gè zhēn shí de zì jǐ i m sorry
那個真實的自己 i m sorry
zhōng wū wǒ chēng dào le zuì hòu yì tiān
終於我撐到了最後一天
zhōng wū wǒ shí xiàn le xiǎng yào chéng míng de xīn yuàn
終於我實現了想要成名的心願
zhōng wū kě yǐ fǔ shì cóng qián zhōng wū kě yǐ bǎi tuō jī yuàn
終於可以俯視從前終於可以擺脫積怨
zhōng wū wǒ guāng xiān de zǒu jìn le zhè gè yú lè quān
終於我光鮮的走進了這個娛樂圈
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán yòng lì de zhēng tuō
我還在唱歌 我還用力的掙脫
wǒ huán jiān chí zhù shén mó
我還堅持著什麼
wǒ de yán sè nǐ kàn bú dào má
我的顏色 你看不到嗎
zhì shǎo wǒ yě céng shì měi hǎo de
至少我也曾是美好的
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán xiāng xìn yǒu jié guǒ
我還在唱歌 我還相信有結果
wǒ huán děng dài zhù shén mó wǒ de chéng nuò
我還等待著什麼 我的承諾
yǒu yì tiān huì míng bái wéi shén mó shì zhè yàng de xuǎn zé
有一天會明白為什麼是這樣的選擇
qián lù zěn yàng zǒu méi yǒu rén gěi wǒ tí shì
前路怎樣走沒有人給我提示
mìng yùn rèn wǒ zài wǔ guāng shí sè zhōng mí shī
命運任我在五光十色中迷失
mǎn mǎn wǒ yǒu le yì shí mǎn mǎn mó nán le yì zhì
滿滿我有了意識滿滿磨難了意志
bù kān huí shǒu de lì shǐ ràng wǒ nán yǐ qǐ chǐ
不堪回首的歷史讓我難以啟齒
wǒ xiǎng yào chū chàng piàn wǒ zhǐ néng jiē shāng yǎn
我想要出唱片 我只能接商演
wǒ huán yào bèng bèng tiào tiào de gěi lǐng dǎo cháng liǎn
我還要蹦蹦跳跳的給領導長臉
shēng huó bú shì bèi rén qì jiù shì zài qì rén
生活不是被人氣就是在氣人
wǒ de shì yè wǒ de qián tú què dōu biàn chéng le yí wèn
我的事業我的前途卻都變成了疑問
wéi shén mó zài qiú chǎng shàng zuò bù lún bú lèi de zhǔ chí
為什麼在球場上做不倫不類的主持
wéi shén mó duì wǒ de xiǎng fǎ què wú shì
為什麼對我的想法卻無視
wǒ yòu niàn cuò gǎo zǐ wǒ yòu méi cháng nǎo zǐ
我又唸錯稿子我又沒長腦子
nà gè dǎo yǎn niú qì chōng tiān hǎo xiàng shì wǒ lǎo zǐ
那個導演牛氣沖天好像是我老子
tā zhǐ zhù bí zi mà zhù zāng zì ràng wǒ gǔn
他指著鼻子罵著髒字讓我滾
měi cì xiǎng qǐ nà xiē huà yǔ zhēn de ràng wǒ hěn nán guò
每次想起那些話語真的讓我很難過
kuān kuò de lǜ yīn chǎng wú chǔ kě duǒ
寬闊的綠茵場無處可躲
yuán lái wǒ céng jīng nà yàng nuò ruò
原來我曾經那樣懦弱
bù tíng fàn cuò wǒ bàn le yí gè nǚ rén
不停犯錯 我扮了一個女人
nǎo dài kòng bái yí piàn wǒ yào zěn mó qǔ rén
腦袋空白一片我要怎麼娶人
wǒ huán qū zūn wǒ shì bié rén de qù wén
我還屈尊我是別人的趣聞
zhè bēi āi de jù běn wǒ huán yào dú zì qù rěn
這悲哀的劇本我還要獨自去忍
tǎng zài cháng yǐ shàng wǒ tōu tōu de kū le
躺在長椅上我偷偷的哭了
yuán lái qīng xǐ de shì xiàn biàn mó hu le
原來清洗的視線變模糊了
xīn lǐ de gǎn jué jìng rán shuō bù chū le
心裡的感覺竟然說不出了
dì yī cì chè dǐ de wǒ jué dé zì jǐ shū le
第一次徹底的我覺得自己輸了
wǒ yòng jìn quán shēn lì qì chéng shòu zhè yàng de cì jī
我用盡全身力氣承受這樣的刺激
wǒ chóng xīn zhèn zuò qǐ lái chè dǐ de shěn shì zì jǐ
我重新振作起來徹底的審視自己
dī gǔ zhōng de mó lì cháng shì xīn de huó lì
低谷中的磨礪 嘗試新的活力
zhōng wū wǒ míng bái yào zuò zì jǐ de dào lǐ
終於我明白要做自己的道理
wǒ bù xiǎng zài tǎo hǎo wǒ wú yào kě jiù de qīng gāo
我不想再討好我無藥可救的清高
wǒ xiǎng yào zì jǐ de míng hào wǒ xiǎng yào fàng shēng nù háo
我想要自己的名號 我想要放聲怒嚎
let me tell you my name is allen su
let me tell you my name is allen su
let me tell you i got some talent too
let me tell you i got some talent too
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán yòng lì de zhēng tuō
我還在唱歌 我還用力的掙脫
wǒ huán jiān chí zhù shén mó
我還堅持著什麼
wǒ de yán sè nǐ kàn bú dào má
我的顏色 你看不到嗎
zhì shǎo wǒ yě céng shì měi hǎo de
至少我也曾是美好的
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán xiāng xìn yǒu jié guǒ
我還在唱歌 我還相信有結果
wǒ huán děng dài zhù shén mó wǒ de chéng nuò
我還等待著什麼 我的承諾
yǒu yì tiān huì míng bái wéi shén mó shì zhè yàng de xuǎn zé
有一天會明白為什麼是這樣的選擇
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán yòng lì de zhēng tuō
我還在唱歌 我還用力的掙脫
wǒ huán jiān chí zhù shén mó
我還堅持著什麼
wǒ de yán sè nǐ kàn bú dào má
我的顏色 你看不到嗎
zhì shǎo wǒ yě céng shì měi hǎo de
至少我也曾是美好的
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán xiāng xìn yǒu jié guǒ
我還在唱歌 我還相信有結果
wǒ huán děng dài zhù shén mó wǒ de chéng nuò
我還等待著什麼 我的承諾
yǒu yì tiān huì míng bái wéi shén mó shì zhè yàng de xuǎn zé
有一天會明白為什麼是這樣的選擇
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán yòng lì de zhēng tuō
我還在唱歌 我還用力的掙脫
wǒ huán jiān chí zhù shén mó
我還堅持著什麼
wǒ de yán sè nǐ kàn bú dào má
我的顏色 你看不到嗎
zhì shǎo wǒ yě céng shì měi hǎo de
至少我也曾是美好的
wǒ huán zài chàng gē wǒ huán xiāng xìn yǒu jié guǒ
我還在唱歌 我還相信有結果
wǒ huán děng dài zhù shén mó wǒ de chéng nuò
我還等待著什麼 我的承諾
yǒu yì tiān huì míng bái wéi shén mó shì zhè yàng de xuǎn zé
有一天會明白為什麼是這樣的選擇
wǒ huán zài chàng gē
我還在唱歌