yì shǒu gē zì jǐ hēng chàng
一首歌 自己哼唱
jì zài zhù nǐ hé wǒ de guò wǎng
記載著你和我的過往
xīn lǐ yǒu nǐ wèi lái chōng mǎn xī wàng
心裡有你未來充滿希望
wèi xiǎng dào zhēn xīn huì shòu shāng
未想到真心會受傷
zhè shǒu gē zhī wéi nǐ chàng
這首歌 只為你唱
gē shēng lǐ què bàn suí zhù lèi guāng
歌聲裡卻伴隨著淚光
céng jué dé zhè gè xuán lǜ kě yǐ mó miè chóu chàng
曾覺得 這個旋律可以磨滅惆悵
wèi xiǎng dào yuè chàng xīn yuè shāng
未想到越唱心越傷
měi gè yīn fú xiàng sì zài tiào wǔ
每個音符 象似在跳舞
tā bù xiǎng kàn dào wǒ kū
它不想看到我哭
ér wǒ què zhǎo bú dào chū lù
而我卻找不到出路
yōu shāng de gē gèng ràng wǒ nán guò
憂傷的歌 更讓我難過
wǒ yào zěn yàng zhǎo huí wǒ de fù chū
我要怎樣找回我的付出
wǒ yuàn yì zhī wéi nǐ yí gè rén gē chàng
我願意 只為你 一個人歌唱
gào sù wǒ yào jiān qiáng yí gè rén yě kě yǐ huān wǔ
告訴我 要堅強 一個人也可以歡舞
(RAP) yí gè rén yì shǒu gē zhī wéi nǐ qīng qīng dì chàng
(RAP)一個人 一首歌 只為你輕輕地唱
wǒ kàn jiàn zì jǐ màn màn fēi xiàng tiān táng
我看見自己慢慢飛向天堂
yí gè nǐ yì shǒu gē xiàng sì duàn chì de chì bǎng
一個你 一首歌 象似斷翅的翅膀
ràng wǒ diē jìn bīng lěng de hǎi yáng
讓我跌進冰冷的海洋
wú biān wú jì de shì jiè mí shī fāng xiàng
無邊無際的世界迷失方向
cháo qǐ cháo luò dà fēng dà làng chōng huǐ dī àn
潮起潮落 大風大浪 沖毀堤岸
nǐ de shì jiè tīng bú dào wǒ zài wéi nǐ gē chàng
你的世界聽不到我在為你歌唱
( chàng ) zhè shǒu gē zhī wéi nǐ chàng
(唱)這首歌 只為你唱
gē shēng lǐ què bàn suí zhù lèi guāng
歌聲裡 卻伴隨著淚光
céng jué dé zhè gè xuán lǜ kě yǐ mó miè chóu chàng
曾覺得 這個旋律可以磨滅惆悵
wèi xiǎng dào yuè chàng xīn yuè shāng
未想到越唱心越傷
měi gè yīn fú xiàng sì zài tiào wǔ
每個音符 象似在跳舞
tā bù xiǎng kàn dào wǒ kū
它不想看到我哭
ér wǒ què zhǎo bú dào chū lù
而我卻找不到出路
yōu shāng de gē gèng ràng wǒ nán guò
憂傷的歌 更讓我難過
wǒ yào zěn yàng zhǎo huí wǒ de fù chū
我要怎樣找回我的付出
(RAP) yí gè rén yì shǒu gē zhī wéi nǐ qīng qīng dì chàng
(RAP) 一個人 一首歌 只為你輕輕地唱
wǒ kàn jiàn zì jǐ màn màn fēi xiàng tiān táng
我看見自己慢慢飛向天堂
yí gè nǐ yì shǒu gē xiàng sì duàn chì de chì bǎng
一個你 一首歌 象似斷翅的翅膀
ràng wǒ diē jìn bīng lěng de hǎi yáng
讓我跌進冰冷的海洋
wú biān wú jì de shì jiè mí shī fāng xiàng
無邊無際的世界迷失方向
cháo qǐ cháo luò dà fēng dà làng chōng huǐ dī àn
潮起潮落 大風大浪 沖毀堤岸
nǐ de shì jiè tīng bú dào wǒ zài wéi nǐ gē chàng
你的世界聽不到我在為你歌唱
( chàng )It's over
(唱)It's over
wǒ yuàn yì zhī wéi nǐ yí gè rén gē chàng
我願意 只為你 一個人歌唱
gào sù wǒ yào jiān qiáng yí gè rén yě kě yǐ huān wǔ
告訴我 要堅強 一個人也可以歡舞
jì dé yì qǐ chàng gē yì qǐ tiào wǔ
記得 一起唱歌 一起跳舞
měi gè yīn fú xiàng sì zài tiào wǔ
每個音符 象似在跳舞
tā bù xiǎng kàn dào wǒ kū
它不想看到我哭
ér wǒ què zhǎo bú dào chū lù
而我卻找不到出路
yōu shāng de gē gèng ràng wǒ nán guò
憂傷的歌 更讓我難過
wǒ yào zěn yàng zhǎo huí wǒ de fù chū
我要怎樣找回我的付出