zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去
zài yě bú huì yǒu qí jì zài yě bú huì yǒu tián mì
再也不會有奇蹟 再也不會有甜蜜
zài yě bù gǎn qù huí yì wǒ mén zài yě huí bú qù
再也不敢去回憶 我們再也回不去
zài yě kàn bú jiàn jì yì zhōng de yí qiè
再也看不見記憶中的一切
kuài lè jiù shì zhè yàng màn màn de xiāo shī zài nǐ wǒ de yǎn qián
快樂就是這樣慢慢的消失在你我的眼前
shī qù nǐ wǒ yǐ jīng shī qù suǒ yǒu xī wàng
失去你我已經失去所有希望
bīng lěng qī cǎn de jǐng xiàng wǒ kàn bú dào
冰冷悽慘的景象 我看不到
kàn bú dào zěn mó dōu kàn bú dào
看不到 怎麼都看不到
yí qiè zhǐ shì tú láo děng dài
一切只是徒勞等待
wǒ yǎn zhōng chōng mǎn le jué wàng bú zài wēi xiào
我眼中充滿了絕望不再微笑
qǐng nǐ qù wàng jì zhè fèn ài
請你去忘記這份愛
zhǐ néng zhè yàng zài jìng jìng de qí dǎo
只能這樣 在靜靜的祈禱
nǐ céng duì wǒ shuō nà míng tiān huì hěn měi lí
你曾對我說 那明天會很美麗
wǒ mén néng gòu yì qǐ kàn dé dào nà měi lí de yān huǒ
我們能夠一起看得到那美麗的煙火
qí shí nà shì wǒ mén huàn xiǎng de wèi lái
其實那是我們幻想的未來
xiàn shí yǐ jīng bèi nà zhàn huǒ jiàn jiàn de tūn méi
現實已經被那戰火漸漸的吞沒
duō xī wàng zài kàn dào wǒ duō xiǎng zài kàn dào
多希望再看到 我多想再看到
zài kàn dào nǐ nà miàn shā xià de wēi xiào nǐ de xiào róng nà mó de měi
再看到你那面紗下的微笑 你的笑容那麼的美
bù xiǎng nǐ jiù zhè yàng xiāo shī zài nà bīng lěng de huái bào
不想你就這樣消失在那冰冷的懷抱
zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去
zài yě bú huì yǒu qí jì zài yě bú huì yǒu tián mì
再也不會有奇蹟 再也不會有甜蜜
zài yě bù gǎn qù huí yì wǒ mén zài yě huí bú qù
再也不敢去回憶 我們再也回不去
wǒ wú fǎ wàng jì bèi zhàn zhēng jiàn tà de níng jìng
我無法忘記 被戰爭踐踏的寧靜
wǒ wú fǎ wàng jì nǐ lí qù dài lái de yīn yǐng
我無法忘記 你離去帶來的陰影
wǒ wú fǎ wàng jì píng jìng kuài lè de céng jīng
我無法忘記 平靜快樂的曾經
wǒ jiù xiàng yì zhī zhé duàn chì bǎng de qīng tíng
我就像一隻折斷翅膀的蜻蜓
zài jiào táng de wū dǐng kàn dào rán shāo de shèng jīng
在教堂的屋頂看到燃燒的聖經
lèi shī rùn le yǎn jīng ràng wǒ kàn qīng le yí qiè
淚溼潤了眼睛 讓我看清了一切
yuǎn chǔ chuán lái de qiāng shēng tīng bú dào nà zhōng shēng
遠處傳來的槍聲 聽不到那鐘聲
wǒ xiǎng qǐ nǐ nà chún zhēn de wēi xiào hé biǎo qíng
我想起你那純真的微笑和表情
zhǐ néng jì xù chén mò wú qíng de wèi lái
只能繼續沉默 無情的未來
yě xū zhǐ yǒu nǐ néng gòu ràng wǒ kàn dào nà xī wàng
也許只有你能夠讓我看到那希望
zěn mó néng gòu ràng wǒ míng bái nǐ yǐ bú zài
怎麼能夠讓我明白 你已不在
zhī shèng xià wǒ yí gè rén děng dài nǐ de guī lái
只剩下我一個人等待你的歸來
fēng bǎ fèi xū de chén āi chuī jìn wǒ de yǎn jīng
風把廢墟的塵埃 吹進我的眼睛
yǔ yí cì yi cì xià le yòu tíng
雨一次一次下了又停
wǒ jǐn jǐn de bào zhù nǐ bīng lěng de shēn tǐ
我緊緊的抱著你 冰冷的身體
xiǎng hé nǐ zài kàn kàn zhè zuò chéng shì de lí míng
想和你再看看這座城市的黎明
zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去
zài yě bú huì yǒu qí jì zài yě bú huì yǒu tián mì
再也不會有奇蹟 再也不會有甜蜜
zài yě bù gǎn qù huí yì wǒ mén zài yě huí bú qù
再也不敢去回憶 我們再也回不去
wǒ wú fǎ wàng jì bèi zhàn zhēng jiàn tà de níng jìng
我無法忘記 被戰爭踐踏的寧靜
wǒ wú fǎ wàng jì nǐ lí qù dài lái de yīn yǐng
我無法忘記 你離去帶來的陰影
wǒ wú fǎ wàng jì píng jìng kuài lè de céng jīng
我無法忘記 平靜快樂的曾經
wǒ jiù xiàng yì zhī zhé duàn chì bǎng de qīng tíng
我就像一隻折斷翅膀的蜻蜓
zài jiào táng de wū dǐng kàn dào rán shāo de shèng jīng
在教堂的屋頂看到燃燒的聖經
lèi shī rùn le yǎn jīng ràng wǒ kàn qīng le yí qiè
淚溼潤了眼睛 讓我看清了一切
yuǎn chǔ chuán lái de qiāng shēng tīng bú dào nà zhōng shēng
遠處傳來的槍聲 聽不到那鐘聲
wǒ xiǎng qǐ nǐ nà chún zhēn de wēi xiào hé biǎo qíng
我想起你那純真的微笑和表情
zhǐ néng jì xù chén mò wú qíng de wèi lái
只能繼續沉默 無情的未來
yě xū zhǐ yǒu nǐ néng gòu ràng wǒ kàn dào nà xī wàng
也許只有你能夠讓我看到那希望
zěn mó ràng wǒ néng gòu míng bái nǐ yǐ bú zài
怎麼讓我能夠明白 你已不在
zhī shèng xià wǒ yí gè rén děng dài nǐ de guī lái
只剩下我一個人等待你的歸來
fēng bǎ fèi xū de chén āi chuī jìn wǒ de yǎn jīng
風把廢墟的塵埃 吹進我的眼睛
yǔ yí cì yi cì xià le yòu tíng
雨一次一次下了又停
wǒ jǐn jǐn de bào zhù nǐ bīng lěng de shēn tǐ
我緊緊的抱著你 冰冷的身體
xiǎng hé nǐ zài kàn kàn zhè zuò chéng shì de lí míng
想和你再看看這座城市的黎明
zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去
zài yě bú huì yǒu qí jì zài yě bú huì yǒu tián mì
再也不會有奇蹟 再也不會有甜蜜
zài yě bù gǎn qù huí yì wǒ mén zài yě huí bú qù
再也不敢去回憶 我們再也回不去
zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去
zài yě bú huì yǒu qí jì zài yě bú huì yǒu tián mì
再也不會有奇蹟 再也不會有甜蜜
zài yě bù gǎn qù huí yì wǒ mén zài yě huí bú qù
再也不敢去回憶 我們再也回不去
zài yě tīng bú jiàn hū xī zài yě tīng bú jiàn lè qǔ
再也聽不見呼吸 再也聽不見樂曲
zài yě huí bú dào guò qù wǒ mén zài yě huí bú qù
再也回不到過去 我們再也回不去