sī niàn shì yì zhǒng hěn xuán de dōng xī
思念是一種很玄的東西
wú shēng yòu wú xī chū méi zài xīn dǐ
無聲又無息出沒在心底
zhuǎn yǎn tūn méi wǒ zài jì mò lǐ
轉眼 吞沒我在寂默裡
wǒ wú lì kàng jù tè bié shì yè lǐ wō
我無力抗拒 特別是夜裡 喔
xiǎng nǐ dào wú fǎ hū xī
想你到無法呼吸
hèn bù néng lì jí cháo nǐ kuáng bēn qù
恨不能立即 朝你狂奔去
dà shēng de gào sù nǐ
大聲的告訴你
yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ wàng jì wǒ xìng míng
我願意為你 忘記我姓名
jiù suàn duō yì miǎo tíng liú zài nǐ huái lǐ
就算多一秒 停留在你懷裡
shī qù shì jiè yě bù kě xī
失去世界也不可惜
wǒ yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
我願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ bèi fàng zhú tiān jì
我願意為你 被放逐天際
zhǐ yào nǐ zhēn xīn ná ài yǔ wǒ huí yīng
只要你真心 拿愛與我回應
shén mó dōu yuàn yì shén mó dōu yuàn yì wéi nǐ
什麼都願意 什麼都願意 為你
jù lí shì yì zhǒng hěn lì de dōng xī
距離是一種很利的東西
zuì dān xīn yīn cǐ xiāo mó le ài qíng
最擔心因此消磨了愛情
yān méi bǐ cǐ xīn zhōng de mò qì
淹沒 彼此心中的默契
nǐ gěi de ài qíng shì wǒ huó zhù de píng jù
你給的愛情 是我活著的憑據
nǐ shì wǒ shēng mìng wéi yī
你是我生命唯一
wǒ hé cháng bù xiǎng néng kào nǐ zuì jìn
我何嘗不想 能靠你最近
yòng xíng dòng lái zhèng míng
用行動來證明
yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ wàng jì wǒ xìng míng
我願意為你 忘記我姓名
jiù suàn duō yì miǎo tíng liú zài nǐ huái lǐ
就算多一秒 停留在你懷裡
shī qù shì jiè yě bù kě xī
失去世界也不可惜
wǒ yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
我願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ bèi fàng zhú tiān jì
我願意為你 被放逐天際
zhǐ yào nǐ zhēn xīn ná ài yǔ wǒ huí yīng
只要你真心 拿愛與我回應