Nobody tells me what I need
Nobody tells me what I need
ruò yǒu rén wèn qǐ wǒ huì wàng xiàng nǐ
若有人問起我會望向你
nǐ jī qǐ wǒ de xiǎng xiàng lì
你激起我的想象力
dāng wǒ kāi kǒu nǐ yào xiāng xìn
當我開口你要相信
nǐ jiāng má fán dài lái
你將麻煩帶來
yǎn shén mí lí yòu dà dǎn i like it
眼神迷離又大膽i like it
nǐ de xiào róng ràng dēng guāng àn dàn
你的笑容讓燈光暗淡
zǎo yǐ xiàn jìn wēn róu xiāng cái huái yí
早已陷進溫柔鄉才懷疑
yǎn shén mí lí yòu dà dǎn i like it
眼神迷離又大膽i like it
rén qún yōng jǐ ràng wǒ dī tóu
人群擁擠讓我低頭
wǔ chí lǐ quán bù dōu shì nǐ de jiǎo yìn
舞池裡全部都是你的腳印
xiàng cì jìn xīn zàng de bǐ shǒu
像刺進心臟的匕首
ruò měng rán bá chū wǒ huì liú xuè dǎo dì
若猛然拔出我會流血倒地
nǐ bǎ má fán dài lái
你把麻煩帶來
qīng sōng jiāng yè wǎn bà zhàn i like it
輕鬆將夜晚霸佔i like it
nǐ yōng yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
你擁有我想要的答案
dàn gāi zěn yàng tí wèn nǐ cái mǎn yì
但該怎樣提問你才滿意
rù jú de wǒ yǐ bèi cuī mián zhǐ yào yí gè ěr yǔ jiù ràng wǒ de dǐ pái bào lù
入局的我已被催眠只要一個耳語就讓我的底牌暴露
wǒ de shuāng tuǐ yǐ bèi tào zhù méi le tào lù bù xū yào nǐ yòng xīn de zhāo shù
我的雙腿已被套住沒了套路不需要你用新的招數
bú tài yuàn yì gěi jīn wǎn de nào jù jié wěi xià zhù zài zhè chǎng liáng xīn de háo dǔ
不太願意給今晚的鬧劇結尾 下注在這場良心的豪賭
shū gè jīng guāng méi rén huì shōu chǎng dàn wǒ kě wàng méi rén chá jué de yí yè bào fù
輸個精光沒人會收場但我渴望沒人察覺的一夜暴富
nǐ gěi yóu xì jiào xià le guī jǔ děng wǒ bǎ chóu mǎ mǎ qí hòu wéi nǐ dài lái
你給遊戲叫下了規矩 等我把籌碼碼齊後為你帶來
fā xiàn nǐ cáng nì hǎo de dòng jī nǐ de xiōng qì réng rán qīn shǒu wéi nǐ chāi kāi
發現你藏匿好的動機你的兇器仍然親手為你拆開
zhǐ yào nǐ diǎn tóu wǒ bú huì yóu yù jìn rù zhè zhù dìng huì kuī de mǎi mài
只要你點頭我不會猶豫 進入這註定會虧的買賣
tīng wán zhè jiāo xiǎng qǔ wǒ yǐ wàng jì jiū jìng what about it i like?"
聽完這交響曲 我已忘記 究竟what about it i like?"