交X點

里人格 (Skull-puncher)

玄觴 · 交X點 · 2024-04-02

掙脫社會規範與偽裝,展現真實且叛逆的自我。

2,583 次觀看 64 人喜歡 4.357 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:鄒順利
混音/母帶:鄒順利
音樂版權:絲芭傳媒
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
肩帶掉了 妝也花了
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Don't you think so
在野心面前一文不值的溫柔
看膩了標準風格
不如變回獨特
把妄想任性勾勒
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
我混濁的本色
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
所謂那些 都挺好
是莫名其妙 強加的鐐銬
不知全貌 隨口稱道
企圖將我的自傲
Aya all of mine
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Don't you think so
當發現單純是沒意義的堅守
厭煩了制約規則
反其道為上策
與標籤再無瓜葛
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah 扭曲了倒影
Uh 躲藏在我身後
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Fun
里人格 (Skull-puncher) - 玄觴 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/玄觴-里人格-(Skull-puncher)-469782
對拍微調
lǐ rén gé (Skull-puncher) - SNH48
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
lù yīn : yuán hào @LJY MUSIC LAB
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :SNH48 xū yáng yù zhuó
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : zōu shùn lì
人聲編輯:鄒順利
hùn yīn / mǔ dài : zōu shùn lì
混音/母帶:鄒順利
yīn lè bǎn quán : sī bā chuán méi
音樂版權:絲芭傳媒
bēi zhōng de zhuó rè zào dòng xìn hào sì yì fā shè
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
jiān dài diào le zhuāng yě huā le
肩帶掉了 妝也花了
wú yì yòu gù yì dì lún xiàn zài aya xiàn zài aya
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
huàn sàn le yǎn shén jī huì nán dé fǎn zhuǎn shí kè
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
zài yě xīn miàn qián yì wén bù zhí de wēn róu
在野心面前一文不值的溫柔
kàn nì le biāo zhǔn fēng gé
看膩了標準風格
bù rú biàn huí dú tè
不如變回獨特
bǎ wàng xiǎng rèn xìng gōu lè
把妄想任性勾勒
cháng shì xiāo zhāng yǒu hé bù kě
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
Wicked girl
wǒ hùn zhuó de běn sè
我混濁的本色
huì zūn xún zhù chōng dòng zuò chū xuǎn zé
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
suǒ wèi nà xiē dōu tǐng hǎo
所謂那些 都挺好
shì mò míng qí miào qiáng jiā de liào kào
是莫名其妙 強加的鐐銬
bù zhī quán mào suí kǒu chēng dào
不知全貌 隨口稱道
qǐ tú jiāng wǒ de zì ào
企圖將我的自傲
Aya all of mine
Aya all of mine
diū rù wú rén zhī jìng fén shāo
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
dāng fā xiàn dān chún shì méi yì yì de jiān shǒu
當發現單純是沒意義的堅守
yàn fán le zhì yuē guī zé
厭煩了制約規則
fǎn qí dào wéi shàng cè
反其道為上策
yǔ biāo qiān zài wú guā gé
與標籤再無瓜葛
zhī zuò zì jǐ de zhǔn zé yǒu hé bù kě
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Ah tīng yi tīng zhēn shí shēng yīn
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah niǔ qū le dǎo yǐng
Ah 扭曲了倒影
Uh duǒ cáng zài wǒ shēn hòu
Uh 躲藏在我身後
zī yá de rén ǒu oh
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Wanna
Fun
Fun
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.084]里人格 (Skull-puncher) - SNH48
[00:01.591]詞:符酷@混核基音
[00:02.344]曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
[00:03.003]編曲:HUMBLER
[00:03.507]製作人:滕少
[00:04.093]錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
[00:04.636]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:05.167]聲樂指導:田園
[00:05.677]和聲編寫:滕少
[00:06.258]和聲演唱:SNH48許楊玉琢
[00:06.803]音樂工程:夏甄堯
[00:07.335]人聲編輯:鄒順利
[00:07.918]混音/母帶:鄒順利
[00:08.500]音樂版權:絲芭傳媒
[00:09.082]杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
[00:13.685]肩帶掉了 妝也花了
[00:15.847]無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
[00:21.187]渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
[00:25.393]Not a good girl
[00:27.617]Don't you think so
[00:29.786]在野心面前一文不值的溫柔
[00:33.577]看膩了標準風格
[00:35.575]不如變回獨特
[00:37.635]把妄想任性勾勒
[00:39.365]嘗試囂張 有何不可
[00:41.570]Wicked girl
[00:43.286]我混濁的本色
[00:47.073]會遵循著衝動做出選擇
[00:50.171](You better find me right now)
[00:52.234]Watch me you better instantly catch me
[00:56.513]What's it you never certainly know about me
[00:59.813]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:02.179]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:05.216]Find me out
[01:07.254]Wanna fun
[01:10.030]所謂那些 都挺好
[01:12.676]是莫名其妙 強加的鐐銬
[01:15.367]不知全貌 隨口稱道
[01:17.532]企圖將我的自傲
[01:19.638]Aya all of mine
[01:23.189]丟入無人之境焚燒
[01:27.691]Not a good girl
[01:29.775]Don't you think so
[01:31.865]當發現單純是沒意義的堅守
[01:35.733]厭煩了制約規則
[01:37.840]反其道為上策
[01:39.904]與標籤再無瓜葛
[01:41.566]只做自己的準則有何不可
[01:43.744](You better find me right now)
[01:45.870]Watch me you better instantly catch me
[01:50.186]What's it you never certainly know about me
[01:53.347]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:55.556]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:58.790]Find me out
[02:00.895]Wanna fun
[02:11.038]Ah 聽一聽 真實聲音
[02:15.383]Ah 扭曲了倒影
[02:19.629]Uh 躲藏在我身後
[02:23.813]齜牙的人偶 oh
[02:26.757](You better find me right now)
[02:30.542]Watch me you better instantly catch me
[02:35.083]What's it you never certainly know about me
[02:38.477]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:40.473]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:43.759]Find me out
[02:45.898]Wanna fun
[02:50.217]Wanna fun
[02:54.416]Wanna fun
[02:55.556]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:57.699]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:59.654]Watch me you better instantly catch me
[03:03.008]Wanna
[03:04.079]Fun

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

掙脫社會規範與偽裝,展現真實且叛逆的自我。

主題

探討個人在社會期待與自我本質之間的衝突,表達對規則與標籤的反叛,追求真實存在的價值。

情緒

強烈的叛逆感、釋放壓力的激昂、自我覺醒的掙扎與決絕。

意象與手法

以「夢魘與圈套」隱喻社會束縛,「人偶」象徵被規範綁架的偽裝,「咒文失效」象徵對既定規則的否定。運用重複句式與對比(如「溫柔」與「衝動」)強化矛盾情感。

重點句解讀

1. 「Not a good girl」

直接否定傳統「好女孩」的框架,暗示對被預設角色的拒絕與反叛。

2. 「混濁的本色」

描寫真實自我可能帶有雜亂或不被接受的特質,卻寧願遵循衝動而非偽裝。

3. 「這咒文已失效」

比喻社會規則或他人定義的「魔咒」不再影響自身,象徵自主權的重新掌握。

4. 「Wanna fun」

重複強調對自由與刺激的渴望,呼應對壓抑生活的反抗。

適合情境

獨處時自我反思、面對壓力需釋放情緒、或決心打破框架追求真實的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌時,我總會想起那種在聚光燈背後,被過度包裝的靈魂渴望吶喊的瞬間。作品精準捕捉了乖巧面具底下的反叛因子,那些對於被強加的期待、標籤以及無謂規則的厭倦,透過強烈的節奏感宣洩出來。與其說這是種對抗,不如說是種對真實自我的奪回,像是在混亂中找到屬於自己的頻率,將那些所謂的完美包袱徹底拋棄。

特別喜歡副歌那種帶點狂野的姿態,把原本壓抑的溫柔轉化為野心與衝動,聽起來格外過癮。這首歌很適合在感到疲憊、被周遭目光束縛的時候聽,它會提醒你,其實不需要為了符合誰的標準而活。當音樂響起,不妨跟著那股不羈的韻律,把心底那個被隱藏的真實自己釋放出來。這不是為了討好誰,只是單純想在混濁的世道中,找回屬於自己的準則與樂趣。

歌曲冷知識

各位樂迷大家好,我是魔鏡歌詞網小編,今天帶大家解析這首充滿張力的《里人格》:

・歌詞以「肩帶掉了、妝也花了」作為開場,精準勾勒出脫離乖巧包裝後的混亂與野性美。

・透過「溫柔在野心面前一文不值」與「單純是沒意義的堅守」,強烈反擊了外界對女性形象的刻板標籤。

・運用「齜牙的人偶」意象,生動描繪出長期被壓抑的內在自我,正伺機破繭而出的驚悚感。

・整首歌節奏感強烈,非常適合在需要宣洩情緒、打破現狀或重拾自信的時刻單曲循環。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

里人格 (Skull-puncher)的歌詞在講什麼?

掙脫社會規範與偽裝,展現真實且叛逆的自我。

里人格 (Skull-puncher)是誰唱的?

里人格 (Skull-puncher)由玄觴演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌