單曲

保護者の苦難

狐屋本舗 · 單曲

1,894 次觀看 74 人喜歡 4.642 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
喪家犬啊 我的喪家犬啊 你知道為什麼我讓你正坐著嗎?
沒錯呢 因為你變成了喪家犬 和我在一起不斷地活著 已經過去不少年月了
到現在為止都沒有任何問題
我一直都留在這個世界 從這一點上來說 我可以表揚你一下
不論你成長了多少 鎖鏈的力量也終究有所增強
沒錯 你已經成長 成長了 對吧?
不管怎麼說 這些事情都讓我感到很不爽啊
我已經救助了快要被我弄高潮的你 讓你的車輛壞掉了三次
還找到了迷路的你五次
而我卻一次又一次地飛到了天上尋找你
雖然我已經做好了即使是在避障的時候也無法完全糊弄過去的覺悟 但只要用盡全力就能想辦法解決問題了
你能夠將我的能力給積累起來 我要向你道謝了
別開玩笑了 才沒有在表揚你呢 真是太諷刺了 你這蠢貨
然後最終的結果就是今天 在和朋友之類的人吵架的時候 讓對方的父母見到我 還讓他們向我道歉了
你這傢伙啊 你這傢伙居然敢對我這種弱小的人渣做出這種事
說到底 我對某人下達過這種命令 也是第一次的經驗啊
我活到現在從未有過這樣的想法
儘管如此 你這傢伙更何況是個弱小的人 居然敢對別人做出這種事
你這傢伙簡直就是無可救藥了
誒 所以我才沒有在表揚你呢
聽好了 之前我也說過了吧 你是我的殺雞之人
對於我來說 是必須要有的東西 雖然很不愧是我這傢伙
雖然因為我的保佑 你並沒有生病
但我無法阻止你造成意外的影響 明白了嗎?
如果受傷 沉溺 幻靈 吃掉腐爛的東西或者毒素的話 你作為理所當然的殺雞之人是會死亡的
所以啊 你就再稍微冷靜下來 好好看著周圍的人活下去吧
然後 別吵架了啊
你這傢伙說過好幾次如果發生了什麼事的話 我會很困擾吧?
真是的 為什麼我非得讓人類說出這種話來不可呢
聽好了嗎?聽到了嗎?明白了吧?
你真的明白嗎?
說的也是啊 今天我還沒有貪求過你呢
最近 你開始主動索求我了嗎?
不過 對於我來說 只要省下點功夫就好了
哎呀哎呀
你這傢伙說什麼都不懂 人類的想法就這麼簡單嗎?
我可真是無法理解呢
在這個時候
不 這樣就足夠了 沒必要再繼續了
比起這個 你可別忘了我剛才說的話啊
那麼 我現在去準備飯菜
在這期間 你就先去洗個澡吧
但是 以現在的狀況來看
我還在擔心你能不能回到我的世界裡來
你這傢伙 我不是一直都說了不許你在這裡脫衣服嗎?
喂 等等 不要把衣服扔下來啊 喂
算了 無所謂了
雖然我是說過我們吵架了 所以確實很在意
看樣子也沒有受傷呢
我的東西在我不知何時被弄傷了 這種事是不可原諒的
但是 最近那個貪婪的傢伙的情況
不對 是你的錯覺吧?
怎麼可能會發生那樣的事情呢
比起這個 我去準備飯菜
每次都要花費麻煩的工夫 沒辦法好好吃飯啊
所以說人類這種東西就是這樣啊
保護者の苦難 - 狐屋本舗 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/狐屋本舗-保護者の苦難-366365
對拍微調
sāng jiā quǎn a wǒ de sāng jiā quǎn a nǐ zhī dào wéi shén mó wǒ ràng nǐ zhèng zuò zhù má ?
喪家犬啊 我的喪家犬啊 你知道為什麼我讓你正坐著嗎?
méi cuò ne yīn wéi nǐ biàn chéng le sāng jiā quǎn hé wǒ zài yì qǐ bú duàn dì huó zhù yǐ jīng guò qù bù shào nián yuè le
沒錯呢 因為你變成了喪家犬 和我在一起不斷地活著 已經過去不少年月了
dào xiàn zài wéi zhǐ dōu méi yǒu rèn hé wèn tí
到現在為止都沒有任何問題
wǒ yì zhí dōu liú zài zhè gè shì jiè cóng zhè yì diǎn shàng lái shuō wǒ kě yǐ biǎo yáng nǐ yí xià
我一直都留在這個世界 從這一點上來說 我可以表揚你一下
bú lùn nǐ chéng cháng le duō shǎo suǒ liàn de lì liàng yě zhōng jiū yǒu suǒ zēng qiáng
不論你成長了多少 鎖鏈的力量也終究有所增強
méi cuò nǐ yǐ jīng chéng cháng chéng cháng le duì ba ?
沒錯 你已經成長 成長了 對吧?
bù guǎn zěn mó shuō zhè xiē shì qíng dōu ràng wǒ gǎn dào hěn bù shuǎng a
不管怎麼說 這些事情都讓我感到很不爽啊
wǒ yǐ jīng jiù zhù le kuài yào bèi wǒ nòng gāo cháo de nǐ ràng nǐ de jū liàng huài diào le sān cì
我已經救助了快要被我弄高潮的你 讓你的車輛壞掉了三次
huán zhǎo dào le mí lù de nǐ wǔ cì
還找到了迷路的你五次
ér wǒ què yí cì yòu yí cì dì fēi dào le tiān shàng xún zhǎo nǐ
而我卻一次又一次地飛到了天上尋找你
suī rán wǒ yǐ jīng zuò hǎo le jí shǐ shì zài bì zhàng de shí hòu yě wú fǎ wán quán hú nòng guò qù de jué wù dàn zhǐ yào yòng jìn quán lì jiù néng xiǎng bàn fǎ jiě jué wèn tí le
雖然我已經做好了即使是在避障的時候也無法完全糊弄過去的覺悟 但只要用盡全力就能想辦法解決問題了
nǐ néng gòu jiāng wǒ de néng lì gěi jī lèi qǐ lái wǒ yào xiàng nǐ dào xiè le
你能夠將我的能力給積累起來 我要向你道謝了
bié kāi wán xiào le cái méi yǒu zài biǎo yáng nǐ ne zhēn shì tài fěng cì le nǐ zhè chǔn huò
別開玩笑了 才沒有在表揚你呢 真是太諷刺了 你這蠢貨
rán hòu zuì zhōng de jié guǒ jiù shì jīn tiān zài hé péng yǒu zhī lèi de rén chǎo jià de shí hòu ràng duì fāng de fù mǔ jiàn dào wǒ huán ràng tā mén xiàng wǒ dào qiàn le
然後最終的結果就是今天 在和朋友之類的人吵架的時候 讓對方的父母見到我 還讓他們向我道歉了
nǐ zhè jiā huǒ a nǐ zhè jiā huǒ jū rán gǎn duì wǒ zhè zhǒng ruò xiǎo de rén zhā zuò chū zhè zhǒng shì
你這傢伙啊 你這傢伙居然敢對我這種弱小的人渣做出這種事
shuō dào dǐ wǒ duì mǒu rén xià dá guò zhè zhǒng mìng lìng yě shì dì yī cì de jīng yàn a
說到底 我對某人下達過這種命令 也是第一次的經驗啊
wǒ huó dào xiàn zài cóng wèi yǒu guò zhè yàng de xiǎng fǎ
我活到現在從未有過這樣的想法
jǐn guǎn rú cǐ nǐ zhè jiā huǒ gèng hé kuàng shì gè ruò xiǎo de rén jū rán gǎn duì bié rén zuò chū zhè zhǒng shì
儘管如此 你這傢伙更何況是個弱小的人 居然敢對別人做出這種事
nǐ zhè jiā huǒ jiǎn zhí jiù shì wú kě jiù yào le
你這傢伙簡直就是無可救藥了
ēi suǒ yǐ wǒ cái méi yǒu zài biǎo yáng nǐ ne
誒 所以我才沒有在表揚你呢
tīng hǎo le zhī qián wǒ yě shuō guò le ba nǐ shì wǒ de shā jī zhī rén
聽好了 之前我也說過了吧 你是我的殺雞之人
duì wū wǒ lái shuō shì bì xū yào yǒu de dōng xī suī rán hěn bú kuì shì wǒ zhè jiā huǒ
對於我來說 是必須要有的東西 雖然很不愧是我這傢伙
suī rán yīn wéi wǒ de bǎo yòu nǐ bìng méi yǒu shēng bìng
雖然因為我的保佑 你並沒有生病
dàn wǒ wú fǎ zǔ zhǐ nǐ zào chéng yì wài de yǐng xiǎng míng bái le má ?
但我無法阻止你造成意外的影響 明白了嗎?
rú guǒ shòu shāng chén nì huàn líng chī diào fǔ làn de dōng xī huò zhě dú sù de huà nǐ zuò wéi lǐ suǒ dāng rán de shā jī zhī rén shì huì sǐ wáng de
如果受傷 沉溺 幻靈 吃掉腐爛的東西或者毒素的話 你作為理所當然的殺雞之人是會死亡的
suǒ yǐ a nǐ jiù zài shāo wēi lěng jìng xià lái hǎo hǎo kàn zhù zhōu wéi de rén huó xià qù ba
所以啊 你就再稍微冷靜下來 好好看著周圍的人活下去吧
rán hòu bié chǎo jià le a
然後 別吵架了啊
nǐ zhè jiā huǒ shuō guò hǎo jī cì rú guǒ fā shēng le shén mó shì de huà wǒ huì hěn kùn rǎo ba ?
你這傢伙說過好幾次如果發生了什麼事的話 我會很困擾吧?
zhēn shì de wéi shén mó wǒ fēi děi ràng rén lèi shuō chū zhè zhǒng huà lái bù kě ne
真是的 為什麼我非得讓人類說出這種話來不可呢
tīng hǎo le má ? tīng dào le má ? míng bái le ba ?
聽好了嗎?聽到了嗎?明白了吧?
nǐ zhēn de míng bái má ?
你真的明白嗎?
shuō de yě shì a jīn tiān wǒ huán méi yǒu tān qiú guò nǐ ne
說的也是啊 今天我還沒有貪求過你呢
zuì jìn nǐ kāi shǐ zhǔ dòng suǒ qiú wǒ le má ?
最近 你開始主動索求我了嗎?
bú guò duì wū wǒ lái shuō zhǐ yào shěng xià diǎn gōng fū jiù hǎo le
不過 對於我來說 只要省下點功夫就好了
āi yā āi yā
哎呀哎呀
nǐ zhè jiā huǒ shuō shén mó dōu bù dǒng rén lèi de xiǎng fǎ jiù zhè mó jiǎn dān má ?
你這傢伙說什麼都不懂 人類的想法就這麼簡單嗎?
wǒ kě zhēn shì wú fǎ lǐ jiě ne
我可真是無法理解呢
zài zhè gè shí hòu
在這個時候
bù zhè yàng jiù zú gòu le méi bì yào zài jì xù le
不 這樣就足夠了 沒必要再繼續了
bǐ qǐ zhè gè nǐ kě bié wàng le wǒ gāng cái shuō de huà a
比起這個 你可別忘了我剛才說的話啊
nà mó wǒ xiàn zài qù zhǔn bèi fàn cài
那麼 我現在去準備飯菜
zài zhè qī jiàn nǐ jiù xiān qù xǐ gè zǎo ba
在這期間 你就先去洗個澡吧
dàn shì yǐ xiàn zài de zhuàng kuàng lái kàn
但是 以現在的狀況來看
wǒ huán zài dān xīn nǐ néng bu néng huí dào wǒ de shì jiè lǐ lái
我還在擔心你能不能回到我的世界裡來
nǐ zhè jiā huǒ wǒ bú shì yì zhí dōu shuō le bù xū nǐ zài zhè lǐ tuō yī fu má ?
你這傢伙 我不是一直都說了不許你在這裡脫衣服嗎?
wèi děng děng bú yào bǎ yī fu rēng xià lái a wèi
喂 等等 不要把衣服扔下來啊 喂
suàn le wú suǒ wèi le
算了 無所謂了
suī rán wǒ shì shuō guò wǒ mén chǎo jià le suǒ yǐ què shí hěn zài yì
雖然我是說過我們吵架了 所以確實很在意
kàn yàng zǐ yě méi yǒu shòu shāng ne
看樣子也沒有受傷呢
wǒ de dōng xī zài wǒ bù zhī hé shí bèi nòng shāng le zhè zhǒng shì shì bù kě yuán liàng de
我的東西在我不知何時被弄傷了 這種事是不可原諒的
dàn shì zuì jìn nà gè tān lán de jiā huǒ de qíng kuàng
但是 最近那個貪婪的傢伙的情況
bú duì shì nǐ de cuò jué ba ?
不對 是你的錯覺吧?
zěn mó kě néng huì fā shēng nà yàng de shì qíng ne
怎麼可能會發生那樣的事情呢
bǐ qǐ zhè gè wǒ qù zhǔn bèi fàn cài
比起這個 我去準備飯菜
měi cì dōu yào huā fèi má fán de gōng fū méi bàn fǎ hǎo hǎo chī fàn a
每次都要花費麻煩的工夫 沒辦法好好吃飯啊
suǒ yǐ shuō rén lèi zhè zhǒng dōng xī jiù shì zhè yàng a
所以說人類這種東西就是這樣啊
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

保護者の苦難是誰唱的?

保護者の苦難由狐屋本舗演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌