shén mó yuán yīn ràng wǒ bǎ nèi xīn kǔn bǎng
什麼原因讓我把內心捆綁
zì bì de wǒ kāi shǐ bù dǒng zěn mó biǎo dá
自閉的我開始不懂怎麼表達
duō shǎo cì de huà yǔ ràng wǒ páng huáng huí xiǎng
多少次的話語讓我彷徨 回想
wǒ dào dǐ shì bu shì hěn jiān qiáng
我到底是不是很堅強
nǐ bú shì hěn jiān qiáng
你不是很堅強
duō chóu shàn gǎn de wǒ zǒng shì ài luàn xiǎng
多愁善感的我總是愛亂想
zì fù de wǒ kāi shǐ jiàn jiàn chén lún wú zhāng
自負的我開始漸漸沉淪無章
duō shǎo cì gào sù zì jǐ yí dìng jiān qiáng kě shì
多少次告訴自己一定堅強 可是
wǒ zǒng huán shì huí bú dào guò wǎng
我總還是回不到過往
huí bú dào de guò wǎng
回不到的過往
wǒ yí gè rén shēng huó
我一個人生活
xiàn zài huán yǒu shuí guān xīn wǒ tuí fèi luò pò
現在還有誰關心我頹廢落魄
wǒ yí gè rén guò huó
我一個人過活
wǒ yí gè rén zǒu zhù
我一個人走著
yáo wàng yuǎn fāng kàn bú jiàn rì chū de gǎng kǒu
遙望遠方看不見日出的港口
wǒ yí gè rén nán guò
我一個人難過
wǒ yí gè rén shī luò
我一個人失落
huí yì guò qù ài qíng zǒng shì bān lán qū zhé
回憶過去愛情總是斑斕曲折
wǒ yí gè rén duò luò
我一個人墮落
wǒ yí gè rén kū zhù
我一個人哭著
huán huì yǒu shuí cā diào nǐ shī rùn de shuāng móu
還會有誰擦掉你溼潤的雙眸
gǎn qíng de pàn lí ràng wǒ duò luò de kū
感情的叛離讓我墮落的哭
qíng xù wú fǎ zì kòng yì zhí dào le yè shēn
情緒無法自控一直到了夜深
huí xiǎng dào nǐ shuō qī piàn de xiāo xī xiàn zài
回想到你說欺騙的消息 現在
wǒ dōu kuài bēng kuì le shēn tǐ
我都快崩潰了身體
yǐ jīng yí shī le zì jǐ
已經遺失了自己
zài sān gè hēi yè bái tiān wǒ de xīn qíng
在三個黑夜白天我的心情
yā yì zhù wǒ měi yì tiáo bào liè de shén jīng
壓抑著我每一條爆裂的神經
wǒ wú fǎ yán yǔ nǐ dào dǐ shén mó shì qíng
我無法言語你到底什麼 事情
xiàn zài dōu huán xīn yǒu yú jì
現在都還心有餘悸
wǒ yí gè rén shēng huó
我一個人生活
xiàn zài huán yǒu shuí guān xīn wǒ tuí fèi luò pò
現在還有誰關心我頹廢落魄
wǒ yí gè rén guò huó
我一個人過活
wǒ yí gè rén zǒu zhù
我一個人走著
yáo wàng yuǎn fāng kàn bú jiàn rì chū de gǎng kǒu
遙望遠方看不見日出的港口
wǒ yí gè rén nán guò
我一個人難過
wǒ yí gè rén shī luò
我一個人失落
huí yì guò qù ài qíng zǒng shì bān lán qū zhé
回憶過去愛情總是斑斕曲折
wǒ yí gè rén duò luò
我一個人墮落
wǒ yí gè rén kū zhù
我一個人哭著
huán huì yǒu shuí cā diào nǐ shī rùn de shuāng móu
還會有誰擦掉你溼潤的雙眸
shuí yòu néng míng bái wǒ xiàn zài de xīn qíng
誰又能明白我現在的心情
huán yǒu duō shǎo jiàn shí guò zhè yàng de qíng jǐng
還有多少見識過這樣的情景
wǒ chéng shòu zhù guò le jī shí gè xiǎo shí yì zhí
我承受著過了幾十個小時 一直
zài mò mò chéng shòu zhù yā lì
在默默承受著壓力
chéng shòu zhù yā lì
承受著壓力
shì yǒu yì ràng wǒ kàn tòu xū wěi biǎo qíng
是友誼讓我看透虛偽表情
nǐ shuō de měi zì měi jù yuè lái yuè jiāng yìng
你說的每字每句越來越僵硬
wǒ chén mò zhù bù yǔ bù xiǎng lǐ nǐ wèn nǐ
我沉默著不語不想理你 問你
nǐ huán yào zěn mó huó xià qù
你還要怎麼活下去
wǒ yí gè rén shēng huó
我一個人生活
xiàn zài huán yǒu shuí guān xīn wǒ tuí fèi luò pò
現在還有誰關心我頹廢落魄
wǒ yí gè rén guò huó
我一個人過活
wǒ yí gè rén zǒu zhù
我一個人走著
yáo wàng yuǎn fāng kàn bú jiàn rì chū de gǎng kǒu
遙望遠方看不見日出的港口
wǒ yí gè rén nán guò
我一個人難過
wǒ yí gè rén shī luò
我一個人失落
huí yì guò qù ài qíng zǒng shì bān lán qū zhé
回憶過去愛情總是斑斕曲折
wǒ yí gè rén duò luò
我一個人墮落
wǒ yí gè rén kū zhù
我一個人哭著
huán huì yǒu shuí cā diào nǐ shī rùn de shuāng móu
還會有誰擦掉你溼潤的雙眸
wǒ yí gè rén shēng huó
我一個人生活
xiàn zài huán yǒu shuí guān xīn wǒ tuí fèi luò pò
現在還有誰關心我頹廢落魄
wǒ yí gè rén guò huó
我一個人過活
wǒ yí gè rén zǒu zhù
我一個人走著
yáo wàng yuǎn fāng kàn bú jiàn rì chū de gǎng kǒu
遙望遠方看不見日出的港口