nǐ hǎo nǐ yí dìng tīng bú dào
你好 你一定聽不到
yīn wéi nǐ de hào mǎ gěi xǐ diào
因為你的號碼 給洗掉
nǐ hǎo wǒ zuì hòu de fán nǎo
你好 我最後的煩惱
shì wǒ de yá gāo huán yǒu nǐ wèi dào bù pǎo
是我的牙膏 還有你味道不跑
jiù zài wǒ mén qù guò běi hǎi dào
就在我們去過北海道
nǐ bú yuàn gěi wǒ zhǎo dào
你不願給我找到
tū rán qù le shēn zào
突然去了深造
liú xià wǒ duì ài qíng zài sī kǎo
留下我對愛情在思考
wǒ yòu yǒu shén mó bù hǎo
我又有什麼不好
nán dào gǎn qíng zhǐ shì shì hào hǎo huài bú zhòng yào
難道感情只是嗜好 好壞不重要
wǒ bú yuàn míng liào nà xiē wēn róu de yōng bào
我不願明瞭 那些溫柔的擁抱
níng wàng zhōng de xīn tiào yíng lái shěn měi de pí láo
凝望中的心跳 迎來審美的疲勞
wán quán méi yù zhào
完全沒預兆
rú guǒ shì nǐ kāi wǒ wán xiào
如果是你開我玩笑
wǒ níng kě zhōng shēng bú xiào
我寧可終生不笑
huán hǎo wǒ mén méi yǒu zhēng chǎo
還好 我們沒有爭吵
liú xià wú cóng huái hèn de shēng diào
留下無從懷恨的聲調
huán hǎo nǐ yí liú de wài tào
還好 你遺留的外套
yuè xǐ yuè suō xiǎo suō xiǎo
越洗越縮小 縮小
jiù zài wǒ mén qù guò běi hǎi dào
就在我們去過北海道
nǐ bú yuàn gěi wǒ zhǎo dào
你不願給我找到
tū rán qù le shēn zào
突然去了深造
liú xià wǒ duì ài qíng zài sī kǎo
留下我對愛情在思考
wǒ yòu yǒu shén mó bù hǎo
我又有什麼不好
nán dào ài qíng zhǐ shì shì hào hǎo huài bú zhòng yào
難道愛情只是嗜好 好壞不重要
wǒ bú yuàn míng liào nà xiē wēn róu de yōng bào
我不願明瞭 那些溫柔的擁抱
níng wàng zhōng de xīn tiào yíng lái shěn měi de pí láo
凝望中的心跳 迎來審美的疲勞
wán quán méi yù zhào
完全沒預兆
rú guǒ shì nǐ kāi wǒ wán xiào
如果是你開我玩笑
wǒ níng kě zhōng shēng bú xiào
我寧可終生不笑
wǒ yòu yǒu shén mó bù hǎo
我又有什麼不好
nán dào gǎn qíng zhǐ shì shì hào hǎo huài bú zhòng yào
難道感情只是嗜好 好壞不重要
wǒ bú yuàn míng liào nà xiē wēn róu de yōng bào
我不願明瞭 那些溫柔的擁抱
níng wàng zhōng de xīn tiào yíng lái shěn měi de pí láo
凝望中的心跳 迎來審美的疲勞
wán quán méi yù zhào
完全沒預兆
rú guǒ shì nǐ kāi wǒ wán xiào
如果是你開我玩笑
wǒ níng kě zhōng shēng bú xiào
我寧可終生不笑