nǐ xiàn zài huán hǎo má wǒ xiǎng nǐ le
你現在還好嗎 我想你了
wú fǎ wàng jì wǒ gēn nǐ zài yì qǐ de rì zi
無法忘記我跟你在一起的日子
dàn wǒ huì màn màn xué zhù bǎ jì mò dāng chéng nǐ
但我會慢慢學著把寂寞當成你
wǒ xué zhù xí guàn méi yǒu nǐ de rì zi
我學著習慣沒有你的日子
màn màn de jiē shòu zhù
慢慢的 接受著
yī guì lǐ huán fàng zhù nǐ nà shuāng xié zǐ
衣櫃裡還放著你那雙鞋子
huán jì dé nǐ céng jīng duì wǒ shuō guò de
還記得你曾經對我說過的
bié tài lèi huì xīn téng
別太累 會心疼
kě xiàn zài xiǎng lái què shí hěn láng bèi
可現在想來確實很狼狽
wǒ xué zhù xí guàn qù liǎo jiě jì mò
我學著習慣去了解寂寞
yě cháng shì yí gè rén qù nuǎn bèi wō
也嘗試一個人去暖被窩
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
都怪我太笨拙
wéi nǐ kāi mén de dēng
為你開門的燈
dōu guài wǒ xué bú huì nǐ de yōu mò
都怪我學不會你的幽默
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
可能是我太自私的結果
jiù ràng shí jiàn tíng liú zài zuì měi nà kè
就讓時間 停留在最美那刻
wǒ shì zhù zhǎo gè péng yǒu bǎ nǐ wàng jì
我試著找個朋友把你忘記
kě jì yì què bù tīng
可記憶 卻不聽
fān lái fù qù de huà miàn quán dōu yǒu nǐ
翻來覆去的畫面全都有你
chú fáng lǐ de bīng xiāng lǐ chī de dōng xī
廚房裡的冰箱裡吃的東西
nǐ zuò de shèng xià le
你做的 剩下了
liú xià wǒ yí gè rén dú zì sù zuì
留下我一個人獨自宿醉
wǒ xué zhù xí guàn qù liǎo jiě jì mò
我學著習慣去了解寂寞
yě cháng shì yí gè rén qù nuǎn bèi wō
也嘗試一個人去暖被窩
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
都怪我太笨拙
wéi nǐ kāi mén de dēng
為你開門的燈
dōu guài wǒ xué bú huì nǐ de yōu mò
都怪我學不會你的幽默
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
可能是我太自私的結果
jiù ràng shí jiàn tíng liú zài zuì měi nà kè
就讓時間 停留在最美那刻
yào zěn mó xué huì xí guàn chén mò
要怎麼學會習慣沉默
yào zěn mó xué huì xí guàn jì mò
要怎麼學會習慣寂寞
nǐ shuō gēn wǒ kuài lè
你說跟我快樂
shī qù le yě zhí dé
失去了 也值得
yào zěn mó xiě wán zhè shǒu gē
要怎麼寫完這首歌
bù xiǎng zài cháng shì xiē shén mó
不想再嘗試些什麼
wǒ huì nǔ lì xué zhù
我會努力學著
màn màn yí gè rén guò
慢慢一個人過
bǎ nǐ cáng zài wǒ xīn wō
把你藏在我心窩
wǒ xué zhù xí guàn qù liǎo jiě jì mò
我學著習慣去了解寂寞
yě cháng shì yí gè rén qù nuǎn bèi wō
也嘗試一個人去暖被窩
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
都怪我太笨拙
wéi nǐ kāi mén de dēng
為你開門的燈
dōu guài wǒ xué bú huì nǐ de yōu mò
都怪我學不會你的幽默
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
可能是我太自私的結果
jiù ràng shí jiàn tíng liú zài zuì měi nà kè
就讓時間 停留在最美那刻