アンビバレント (Special Edition)

302號室

滅火器 · アンビバレント (Special Edition) · 2018-08-14

分手後回顧過去,既承認關係終結,也保留重逢的可能。

38,072 次觀看 1,949 人喜歡 4.6846 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
引越しのトラックが來て
君が指示した荷物が運び出されて
僕は隅っこで眺めてるしかなかったよ
それなりに二年間の思い出くらいは
どこかにあるだろうけど
そんなあっさりと片付けられると切ない
だけどどっちがいけなかったか
誰も審判できない
金屬疲労みたいに
戀だって終わるんだ
そこにあった君のベッドの形に
ジュータンが陽に灼けていた
あの頃と何も変わらないものなんて
僕たちにはあるだろうか?
(さよならだ)
部屋の合鍵 返さなくていい
風船ガム
膨らませて割れてしまうまで
退屈そうだったけど
君も色々と考えてたかもしれない
だってホントは強がり言って
涙 堪えてたんだろう
やっぱり噓だよなんて
お互いに言えないし…
部屋が急に広く思えてしまった
失ったものに気づかされる
日常はいつも當たり前に過ぎ去り
愛という夢に自惚(うぬぼ)れる
(幻だ)
君の合鍵 どこかに捨てて
もし君がこの部屋に(この部屋に)
來たくなったら
どんな時もドアが開(あ)くように
鍵なんかかけない
そこにあった君のベッドの形に
ジュータンが陽に灼けていた
あの頃と何も変わらないものなんて
僕たちにはあるだろうか?
(さよならだ)
部屋の合鍵 返さなくていい
302號室 - 滅火器 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/滅火器-302號室-578181
對拍微調
yǐn yuè しのトラックが lái て
引越しのトラックが來て
jūn が zhǐ shì した hé wù が yùn び chū されて
君が指示した荷物が運び出されて
pú は yú っこで tiào めてるしかなかったよ
僕は隅っこで眺めてるしかなかったよ
それなりに èr nián jiàn の sī い chū くらいは
それなりに二年間の思い出くらいは
どこかにあるだろうけど
どこかにあるだろうけど
そんなあっさりと piàn fù けられると qiè ない
そんなあっさりと片付けられると切ない
だけどどっちがいけなかったか
だけどどっちがいけなかったか
shuí も shěn pàn できない
誰も審判できない
jīn shǔ pí láo みたいに
金屬疲労みたいに
liàn だって zhōng わるんだ
戀だって終わるんだ
そこにあった jūn のベッドの xíng に
そこにあった君のベッドの形に
ジュータンが yáng に zhuó けていた
ジュータンが陽に灼けていた
あの qǐng と hé も biàn わらないものなんて
あの頃と何も変わらないものなんて
pú たちにはあるだろうか?
僕たちにはあるだろうか?
(さよならだ)
(さよならだ)
bù wū の hé jiàn fǎn さなくていい
部屋の合鍵 返さなくていい
fēng chuán ガム
風船ガム
péng らませて gē れてしまうまで
膨らませて割れてしまうまで
tuì qū そうだったけど
退屈そうだったけど
jūn も sè sè と kǎo えてたかもしれない
君も色々と考えてたかもしれない
だってホントは qiáng がり yán って
だってホントは強がり言って
lèi kān えてたんだろう
涙 堪えてたんだろう
やっぱり xū だよなんて
やっぱり噓だよなんて
お hù いに yán えないし…
お互いに言えないし…
bù wū が jí に guǎng く sī えてしまった
部屋が急に広く思えてしまった
shī ったものに qì づかされる
失ったものに気づかされる
rì cháng はいつも dāng たり qián に guò ぎ qù り
日常はいつも當たり前に過ぎ去り
ài という mèng に zì hū (うぬぼ)れる
愛という夢に自惚(うぬぼ)れる
( huàn だ)
(幻だ)
jūn の hé jiàn どこかに shě てて
君の合鍵 どこかに捨てて
もし jūn がこの bù wū に(この bù wū に)
もし君がこの部屋に(この部屋に)
lái たくなったら
來たくなったら
どんな shí もドアが kāi (あ)くように
どんな時もドアが開(あ)くように
jiàn なんかかけない
鍵なんかかけない
そこにあった jūn のベッドの xíng に
そこにあった君のベッドの形に
ジュータンが yáng に zhuó けていた
ジュータンが陽に灼けていた
あの qǐng と hé も biàn わらないものなんて
あの頃と何も変わらないものなんて
pú たちにはあるだろうか?
僕たちにはあるだろうか?
(さよならだ)
(さよならだ)
bù wū の hé jiàn fǎn さなくていい
部屋の合鍵 返さなくていい
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 秋元康
[00:01.00]作曲 : 小田切大
[00:02.00]編曲 : 小田切大
[00:15.30]引越しのトラックが來て
[00:18.69]君が指示した荷物が運び出されて
[00:23.58]僕は隅っこで眺めてるしかなかったよ
[00:30.79]それなりに二年間の思い出くらいは
[00:36.53]どこかにあるだろうけど
[00:39.03]そんなあっさりと片付けられると切ない
[00:47.33]だけどどっちがいけなかったか
[00:51.24]誰も審判できない
[00:55.19]金屬疲労みたいに
[00:58.69]戀だって終わるんだ
[01:01.66]そこにあった君のベッドの形に
[01:10.41]ジュータンが陽に灼けていた
[01:17.28]あの頃と何も変わらないものなんて
[01:26.39]僕たちにはあるだろうか?
[01:32.05](さよならだ)
[01:32.60]部屋の合鍵 返さなくていい
[01:40.89]風船ガム
[01:42.96]膨らませて割れてしまうまで
[01:46.87]退屈そうだったけど
[01:49.13]君も色々と考えてたかもしれない
[01:57.48]だってホントは強がり言って
[02:01.37]涙 堪えてたんだろう
[02:05.34]やっぱり噓だよなんて
[02:08.89]お互いに言えないし…
[02:11.89]部屋が急に広く思えてしまった
[02:20.57]失ったものに気づかされる
[02:27.59]日常はいつも當たり前に過ぎ去り
[02:36.33]愛という夢に自惚(うぬぼ)れる
[02:42.35](幻だ)
[02:43.37]君の合鍵 どこかに捨てて
[02:52.18]もし君がこの部屋に(この部屋に)
[02:56.15]來たくなったら
[02:59.80]どんな時もドアが開(あ)くように
[03:03.71]鍵なんかかけない
[03:07.50]そこにあった君のベッドの形に
[03:16.41]ジュータンが陽に灼けていた
[03:23.17]あの頃と何も変わらないものなんて
[03:31.84]僕たちにはあるだろうか?
[03:37.85](さよならだ)
[03:39.12]部屋の合鍵 返さなくていい

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

分手後回顧過去,既承認關係終結,也保留重逢的可能。

主題

情感關係的消逝與遺留的矛盾,探討記憶、離別與開放式結局。

情緒

帶著遺憾與釋然的複雜情緒,夾雜對過去的懷念與對未來的無奈。

意象與手法

以「302號室」作為情感載體,透過「ベッドの形」(床的形狀)、「ジュータンが陽に灼けていた」(地毯被陽光曬焦)等具象物件隱喻關係痕跡,並以「金屬疲労」比喻愛情自然消亡的必然性。

重點句解讀

1. 「金屬疲労みたいに 恋だって終わるんだ」

金屬疲労みたいに 恋だって終わるんだ

將愛情的結束比作金屬因長期負荷而斷裂,暗示關係的崩解是時間與累積的必然結果,非單方過錯。

2. 「君の合鍵 どこかに捨てて」

君の合鍵 どこかに捨てて

主動放棄對方的鑰匙,象徵結束監控過去的執念,也暗示未來仍可能重逢。

3. 「どんな時もドアが開くように」

どんな時もドアが開くように

保留門扉開放的狀態,表達對關係可能性的留白,不完全封閉回憶與重聚的可能。

適合情境

分手後獨自回顧過去、面對關係終結的猶豫時,或在離別場景中感受時間與記憶的重量。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

302號室的歌詞在講什麼?

分手後回顧過去,既承認關係終結,也保留重逢的可能。

302號室是誰唱的?

302號室由滅火器演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌