海底クイーンラビリンス「ペルソナアビス」あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra

ペルソナアビス

海底クイーンラビリンスและあんさんぶるスターズ!! · 海底クイーンラビリンス「ペルソナアビス」あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra

1,625 次觀看 45 人喜歡 4.436 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
青い奈落の底へ(墮ちて仕舞えばいい)
深く沈んでおいで(海中浮遊へ招待)
色彩が拡散して(溶けだし)
存在さえもう曖昧「きみはだぁれ?」
波打つその鏡界面で
戸惑って浮かんでる表情
見えすいてしまっていないか?
「惑わされたい」
此処でなら本音にもっと溺れてみてもいい
どうせ求めるんだ狂おしいほどに
仮面の海 その深層まで
屆いてしまっている 呼吸の音
潛ってしまえば 戻っては來れない
黙って見つめればいい
映っているのはきっと
もう一人の自分だって教えてあげる
鏡の前だということに気づいていないか?(ごらん?)
揺らめいてる光の檻に見惚れ(泡が飛んでく)
引き摺り込もう
無光層の世界(自由になって)
そんなに光が欲しいか?
見えないと嘆いていたって
無闇に泳いでみたって
辿り著けない
好き勝手望んだ姿 想像すればいい
深海でも自分が輝けばいいんだ
報いなんて無い 純粋な自分自身を
(苛烈に 認めてやろうか?)
ああ、救いの無い迷いは無いと
導いて 捉えて仕舞おうか?(Dive in!)
知らないのに (dive in!)
知ってるみたい
制限のない二面性體験(無重力みたいな実在)
(So I seek your real)
(So I make your real)
(So I feel your real)
(So dive into my real)
鏡と向かい合って
偶像と接続して
鼓動が重なったら
それは君の意思さ
偽裝の奈落 感情の迷宮
答えがあるって信じてるなら
きっと聴こえる 胸の合図
本當とわかるよ
來ればいいさ
仮面の海 その深層まで
欲しいと願って墮ちて仕舞えばいい
二度と戻れない それで構わない
出逢ったことなんてないと 思ってしまう互いの
真実の貌を
真相の肌を
瞳の底で
捉えて離さないよ
ペルソナアビス - 海底クイーンラビリンスและあんさんぶるスターズ!! 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/海底クイーンラビリンスและあんさんぶるスターズ!!-ペルソナアビス-413353
對拍微調
qīng い nài luò の dǐ へ( duò ちて shì wǔ えばいい)
青い奈落の底へ(墮ちて仕舞えばいい)
shēn く shěn んでおいで( hǎi zhōng fú yóu へ zhāo dài )
深く沈んでおいで(海中浮遊へ招待)
sè cǎi が kuò sàn して( róng けだし)
色彩が拡散して(溶けだし)
cún zài さえもう ài mèi 「きみはだぁれ?」
存在さえもう曖昧「きみはだぁれ?」
bō dǎ つその jìng jiè miàn で
波打つその鏡界面で
hù huò って fú かんでる biǎo qíng
戸惑って浮かんでる表情
jiàn えすいてしまっていないか?
見えすいてしまっていないか?
「 huò わされたい」
「惑わされたい」
cǐ chù でなら běn yīn にもっと nì れてみてもいい
此処でなら本音にもっと溺れてみてもいい
どうせ qiú めるんだ kuáng おしいほどに
どうせ求めるんだ狂おしいほどに
fǎn miàn の hǎi その shēn céng まで
仮面の海 その深層まで
jiè いてしまっている hū xī の yīn
屆いてしまっている 呼吸の音
qián ってしまえば tì っては lái れない
潛ってしまえば 戻っては來れない
mò って jiàn つめればいい
黙って見つめればいい
yìng っているのはきっと
映っているのはきっと
もう yì rén の zì fēn だって jiào えてあげる
もう一人の自分だって教えてあげる
jìng の qián だということに qì づいていないか?(ごらん?)
鏡の前だということに気づいていないか?(ごらん?)
yáo らめいてる guāng の jiàn に jiàn hū れ( pào が fēi んでく)
揺らめいてる光の檻に見惚れ(泡が飛んでく)
yǐn き zhé り yū もう
引き摺り込もう
wú guāng céng の shì jiè ( zì yóu になって)
無光層の世界(自由になって)
そんなに guāng が yù しいか?
そんなに光が欲しいか?
jiàn えないと tàn いていたって
見えないと嘆いていたって
wú àn に yǒng いでみたって
無闇に泳いでみたって
chān り zhù けない
辿り著けない
hǎo き shèng shǒu wàng んだ zī xiǎng xiàng すればいい
好き勝手望んだ姿 想像すればいい
shēn hǎi でも zì fēn が huī けばいいんだ
深海でも自分が輝けばいいんだ
bào いなんて wú い chún cuì な zì fēn zì shēn を
報いなんて無い 純粋な自分自身を
( kē liè に rèn めてやろうか?)
(苛烈に 認めてやろうか?)
ああ、 jiù いの wú い mí いは wú いと
ああ、救いの無い迷いは無いと
dǎo いて zhuō えて shì wǔ おうか?(Dive in!)
導いて 捉えて仕舞おうか?(Dive in!)
zhī らないのに (dive in!)
知らないのに (dive in!)
zhī ってるみたい
知ってるみたい
zhì xiàn のない èr miàn xìng tǐ yàn ( wú zhòng lì みたいな shí zài )
制限のない二面性體験(無重力みたいな実在)
(So I seek your real)
(So I seek your real)
(So I make your real)
(So I make your real)
(So I feel your real)
(So I feel your real)
(So dive into my real)
(So dive into my real)
jìng と xiàng かい hé って
鏡と向かい合って
ǒu xiàng と jiē xù して
偶像と接続して
gǔ dòng が zhòng なったら
鼓動が重なったら
それは jūn の yì sī さ
それは君の意思さ
wěi zhuāng の nài luò gǎn qíng の mí gōng
偽裝の奈落 感情の迷宮
dá えがあるって xìn じてるなら
答えがあるって信じてるなら
きっと tīng こえる xiōng の hé tú
きっと聴こえる 胸の合図
běn dāng とわかるよ
本當とわかるよ
lái ればいいさ
來ればいいさ
fǎn miàn の hǎi その shēn céng まで
仮面の海 その深層まで
yù しいと yuàn って duò ちて shì wǔ えばいい
欲しいと願って墮ちて仕舞えばいい
èr dù と tì れない それで gòu わない
二度と戻れない それで構わない
chū féng ったことなんてないと sī ってしまう hù いの
出逢ったことなんてないと 思ってしまう互いの
zhēn shí の mào を
真実の貌を
zhēn xiàng の jī を
真相の肌を
tóng の dǐ で
瞳の底で
zhuō えて lí さないよ
捉えて離さないよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.01]青い奈落の底へ(墮ちて仕舞えばいい)
[00:12.95]深く沈んでおいで(海中浮遊へ招待)
[00:16.78]色彩が拡散して(溶けだし)
[00:20.33]存在さえもう曖昧「きみはだぁれ?」
[00:25.26]波打つその鏡界面で
[00:27.25]戸惑って浮かんでる表情
[00:28.99]見えすいてしまっていないか?
[00:30.82]「惑わされたい」
[00:32.86]此処でなら本音にもっと溺れてみてもいい
[00:36.07]どうせ求めるんだ狂おしいほどに
[00:41.85]仮面の海 その深層まで
[00:45.56]屆いてしまっている 呼吸の音
[00:49.30]潛ってしまえば 戻っては來れない
[00:53.37]黙って見つめればいい
[00:55.23]映っているのはきっと
[00:57.40]もう一人の自分だって教えてあげる
[01:10.57]鏡の前だということに気づいていないか?(ごらん?)
[01:14.35]揺らめいてる光の檻に見惚れ(泡が飛んでく)
[01:19.02]引き摺り込もう
[01:21.81]無光層の世界(自由になって)
[01:26.55]そんなに光が欲しいか?
[01:28.51]見えないと嘆いていたって
[01:30.47]無闇に泳いでみたって
[01:32.11]辿り著けない
[01:34.26]好き勝手望んだ姿 想像すればいい
[01:37.58]深海でも自分が輝けばいいんだ
[01:42.89]報いなんて無い 純粋な自分自身を
[01:45.77](苛烈に 認めてやろうか?)
[01:47.40]ああ、救いの無い迷いは無いと
[01:49.13]導いて 捉えて仕舞おうか?(Dive in!)
[01:51.81]知らないのに (dive in!)
[01:53.51]知ってるみたい
[01:54.78]制限のない二面性體験(無重力みたいな実在)
[01:59.70](So I seek your real)
[02:03.45](So I make your real)
[02:07.15](So I feel your real)
[02:10.85](So dive into my real)
[02:12.75]鏡と向かい合って
[02:16.68]偶像と接続して
[02:20.22]鼓動が重なったら
[02:23.93]それは君の意思さ
[02:30.03]偽裝の奈落 感情の迷宮
[02:33.88]答えがあるって信じてるなら
[02:37.73]きっと聴こえる 胸の合図
[02:41.50]本當とわかるよ
[02:43.82]來ればいいさ
[02:45.43]仮面の海 その深層まで
[02:49.28]欲しいと願って墮ちて仕舞えばいい
[02:52.97]二度と戻れない それで構わない
[02:56.65]出逢ったことなんてないと 思ってしまう互いの
[03:00.99]真実の貌を
[03:02.83]真相の肌を
[03:04.87]瞳の底で
[03:06.76]捉えて離さないよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ペルソナアビス是誰唱的?

ペルソナアビス由海底クイーンラビリンスและあんさんぶるスターズ!!演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌