wǒ hěn kěn dìng nǐ zhèng zài xiǎng wǒ
我很肯定你正在想我
bù rán wǒ zěn mó huì xīn shǎn shuò
不然我怎麼會心閃爍
suī rán fēn shǒu hòu bú zài lián luò
雖然分手後不再聯絡
wǒ mén yě bān dào bù tóng chéng shì
我們也搬到不同城市
huàn le xū duō xīn wǔ bàn xuán zhuǎn zhù
換了許多新舞伴旋轉著
bì shàng yǎn jīng wǒ què huǎng hū
閉上眼睛我卻恍惚
yōng bào wǒ nà shuāng shǒu yīng gāi huán shì nǐ
擁抱我那雙手應該還是你
wǒ yì zhí huó zài zì yán zì yǔ gǎn qíng lǐ
我一直活在自言自語感情裡
gǎn yīng zhù nǐ huán ài zhù wǒ de qì xī
感應著你還愛著我的氣息
měi yí gè rén de liǎn kǒng dōu biàn chéng nǐ
每一個人的臉孔都變成你
wǒ yì zhí huó zài nǐ de yǐng zi gǎn qíng lǐ
我一直活在你的影子感情裡
lián hū xī dōu xiàng wén dào le nǐ
連呼吸都像聞到了你
jiù pà tài qīng xǐng shī qù le gǎn yīng
就怕太清醒失去了感應
wǒ huán bǎo liú zhù nǐ xiě de xìn
我還保留著你寫的信
děng lǎo le jiāng tā jì huán gěi nǐ
等老了將它寄還給你
nǐ xiàn zài hé tā shì fǒu kuài lè
你現在和她是否快樂
yǐ jīng bú zài shì wǒ suǒ hào qí de jù qíng
已經不再是我所好奇的劇情
diàn tái yòu hū rán bō nà shǒu gē qǔ
電臺又忽然播那首歌曲
wǒ mén céng shēn ài de xuán lǜ
我們曾深愛的旋律
jīng guò duō nián yǐ hòu tīng qǐ lái huán shì
經過多年以後聽起來還是
wǒ yì zhí huó zài zì yán zì yǔ gǎn qíng lǐ
我一直活在自言自語感情裡
gǎn yīng zhù nǐ huán ài zhù wǒ de qì xī
感應著你還愛著我的氣息
měi yí gè rén de liǎn kǒng dōu biàn chéng nǐ
每一個人的臉孔都變成你
wǒ yì zhí huó zài nǐ de yǐng zi gǎn qíng lǐ
我一直活在你的影子感情裡
lián hū xī dōu xiàng wén dào le nǐ
連呼吸都像聞到了你
jiù pà tài qīng xǐng shī qù le gǎn yīng
就怕太清醒失去了感應
rú guǒ wǒ kě yǐ ràng bié rén lái qǔ dài nǐ
如果我可以讓別人來取代你
shì bu shì wǒ jiù néng bù shāng xīn
是不是我就能不傷心
zhǐ shì wǒ yuàn yì jì mò
只是我願意寂寞