Memory - hé xī zhì měi
Memory - 河西智美
Moonlight shuí もいない yè の shā bāng で
Moonlight 誰もいない 夜の砂浜で
tú liú yuè guāng kōng wú yì rén zài yè wǎn de hǎi bīn
徒留月光 空無一人 在夜晚的海濱
なぜか zhào れくさそうな
なぜか照れくさそうな
mò míng nán wéi qíng de nǐ
莫名難為情的你
あなたを jiàn ると xiōng が rè くなる
あなたを見ると 胸が熱くなる
wǒ wàng zhù nǐ xiōng kǒu bù jīn fā tàng
我望著你 胸口不禁發燙
In Sight yáo れる fà を
In Sight 揺れる髪を
wǒ piāo yáng de fà sī
我飄揚的髮絲
ふいに bào き jì せられて
ふいに抱き寄せられて
tū rán bèi nǐ lǎn rù huái lǐ
突然被你攬入懷裡
jiāo わしたKissが shuǐ miàn に yìng る
交わしたKissが 水面に映る
wǒ mén jiāo chán de wěn dǎo yìng zài shuǐ miàn
我們交纏的吻 倒映在水面
hǎi よりも shēn い ài に
海よりも深い愛に
bǐ hǎi gèng shēn de ài
比海更深的愛
xīng kōng も jí dù している
星空も嫉妬している
xīng kōng yě bù jīn jí dù
星空也不禁嫉妒
shuí よりも そぅ cè にいて
誰よりも そぅ 側にいて
bǐ rèn hé rén gèng kào jìn nǐ
比任何人 更靠近你
ねぇ あなたを gǎn じていたい
ねぇ あなたを感じていたい
nà wǒ xiǎng gǎn shòu nǐ de cún zài
吶 我想感受你的存在
shǔ い xià が guò ぎても
暑い夏が過ぎても
jí shǐ yán rè xià tiān qiǎo rán liú shì
即使炎熱夏天悄然流逝
jiē の mù mù を rǎn めても
街の木々を染めても
jí shǐ jiē páng shù mù biàn huàn sè cǎi
即使街旁樹木變換色彩
sī を hū ぶ yōu しい shēng
私を呼ぶ 優しい聲
nǐ hū huàn wǒ de wēn róu shēng yīn
你呼喚我的溫柔聲音
hé も biàn わらないでいて Daring Love
何も変わらないでいて Daring Love
qǐng yǒng yuǎn dōu bú yào gǎi biàn qīn ài de ài rén
請永遠都不要改變 親愛的愛人
My Heart róng けるくらい
My Heart 溶けるくらい
páng fú yào róng huà wǒ xīn
彷彿要融化我心
chén mí qí zhōng bù kě zì bá
沉迷其中不可自拔
qì づかないほど mèng zhōng でいたから
気づかないほど 夢中でいたから
wèi céng chá jué tā shuāng jiǎo bèi hǎi shuǐ dǎ shī
未曾察覺 他雙腳被海水打溼
hǎi よりも shēn い ài に
海よりも深い愛に
bǐ hǎi gèng shēn de ài
比海更深的愛
xīng kōng も jí dù している
星空も嫉妬している
xīng kōng yě bù jīn jí dù
星空也不禁嫉妒
wěn やかに ねぇ あなたを gǎn じていたい
穏やかに ねぇ あなたを感じていたい
dōu xiǎng ān wěn dì nà gǎn shòu nǐ de cún zài
都想安穩地吶 感受你的存在
jīn rì の zú jì がまた
今日の足跡がまた
jí shǐ jīn tiān de zú jì
即使今天的足跡
zài dù xiāo shì bú jiàn
再度消逝不見
lái nián もそぅ zài lái nián も
來年もそぅ 再來年も
2 rén はこの shā bāng で Daring Love
2人はこの砂浜で Daring Love
wǒ mén yī rán xiāng huì zài zhè piàn hǎi tān qīn ài de ài rén
我們依然相會在這片海灘 親愛的愛人
hǎi よりも shēn い ài に
海よりも深い愛に
bǐ hǎi gèng shēn de ài
比海更深的愛
xīng kōng も jí dù している
星空も嫉妬している
xīng kōng yě bù jīn jí dù
星空也不禁嫉妒
shuí よりも そぅ cè にいて
誰よりも そぅ 側にいて
bǐ rèn hé rén gèng kào jìn nǐ
比任何人 更靠近你
ねぇ あなたを gǎn じていたい
ねぇ あなたを感じていたい
nà wǒ xiǎng gǎn shòu nǐ de cún zài
吶 我想感受你的存在
shǔ い xià が guò ぎても
暑い夏が過ぎても
jí shǐ yán rè xià tiān qiǎo rán liú shì
即使炎熱夏天悄然流逝
jiē の mù mù を rǎn めても
街の木々を染めても
jí shǐ jiē páng shù mù biàn huàn sè cǎi
即使街旁樹木變換色彩
sī を hū ぶ yōu しい shēng
私を呼ぶ 優しい聲
nǐ hū huàn wǒ de wēn róu shēng yīn
你呼喚我的溫柔聲音
hé も biàn わらないでいて Daring Love
何も変わらないでいて Daring Love
qǐng yǒng yuǎn dōu bú yào gǎi biàn qīn ài de ài rén
請永遠都不要改變 親愛的愛人