nào zhōng jiào xǐng wǒ
鬧鐘叫醒我
shuā yá xǐ liǎn chī zǎo cān
刷牙洗臉吃早餐
dòng zuò yǒu xiē màn
動作有些慢
cuò guò gōng jū dì yī bān
錯過公車第一班
cháng dà hòu de shēng huó zhú jiàn xí guàn
長大後的生活逐漸習慣
shì jiè bú zài xiàng ér shí nà yàng huǎn màn
世界不再像兒時那樣緩慢
gōng zuò yì zhí dào bàng wǎn
工作一直到傍晚
jīn tiān bú tài xiǎng jiā bān
今天不太想加班
yuè lái yuè míng bái zì jǐ hěn píng fán
越來越明白自己很平凡
huán hǎo liú cún le xiē xū de yǒng gǎn
還好留存了些許的勇敢
zhè jī nián wǒ hěn shǎo diào yǎn lèi
這幾年我很少掉眼淚
diē dǎo le yě zhuāng zuò wú suǒ wèi
跌倒了也裝作無所謂
zhǐ shì měi cì tīng dào jī jù wèn hòu ān wèi
只是每次聽到幾句問候安慰
lǐ xìng jiù bèi gǎn xìng bāo wéi
理性就被感性包圍
bù zhī bù jué wǒ mén biàn chéng céng xiàng wǎng de dà rén
不知不覺我們變成曾嚮往的大人
yǐ qián nà fèn dān chún bèi shí jiàn sǎ mǎn le huī chén
以前那份單純被時間灑滿了灰塵
nǐ hé wǒ dōu wéi shēng huó bēn bō
你和我 都為生活奔波
zhú jiàn xué huì bǎ cuì ruò shēn mái zài xīn dǐ bù shuō
逐漸學會把脆弱深埋在心底不說
huǎng huǎng hū hū wǒ mén biàn chéng céng yáo yuǎn de dà rén
恍恍惚惚我們變成曾遙遠的大人
duì zhè shì jiè shǎo le tài duō hào qí huán yǒu yí wèn
對這世界少了太多好奇還有疑問
nǐ hé wǒ dōu zài nǔ lì shēng huó
你和我 都在努力生活
nǔ lì liàn xí shǔ wū dà rén cái yǒu de shēng huó
努力練習屬於大人才有的生活
bú duàn shì yīng zhù
不斷適應著
rì zi cōng cōng máng máng guò
日子匆匆忙忙過
bú duàn chuàng zuò zhù
不斷創作著
guān wū lǚ xíng de jiǎ shè
關於旅行的假設
wǒ yǔ gāo lóu dà shà xiāng hù pèi hé
我與高樓大廈相互配合
ràng bǐ cǐ kàn sì yǒng yuǎn nán yǐ fēn gē
讓彼此看似永遠難以分割
zhè xiē nián wǒ ài guò de shì shuí
這些年我愛過的是誰
céng wéi shuí biàn de yǒng gǎn wú wèi
曾為誰變的勇敢無畏
nà shí nǐ wǒ cāi cè de wèi lái hěn wán měi
那時你我猜測的未來很完美
kě wán měi de shì shì yǔ yuàn wéi
可完美的是事與願違
bù zhī bù jué wǒ mén biàn chéng céng xiàng wǎng de dà rén
不知不覺我們變成曾嚮往的大人
yǐ qián nà fèn dān chún bèi shí jiàn sǎ mǎn le huī chén
以前那份單純被時間灑滿了灰塵
nǐ hé wǒ dōu wéi shēng huó bēn bō
你和我都為生活奔波
zhú jiàn xué huì bǎ cuì ruò shēn mái zài xīn dǐ bù shuō
逐漸學會把脆弱深埋在心底不說
huǎng huǎng hū hū wǒ mén biàn chéng céng yáo yuǎn de dà rén
恍恍惚惚我們變成曾遙遠的大人
duì zhè shì jiè shǎo le tài duō hào qí huán yǒu yí wèn
對這世界少了太多好奇還有疑問
nǐ hé wǒ dōu zài nǔ lì shēng huó
你和我 都在努力生活
nǔ lì liàn xí shǔ wū dà rén cái yǒu de shēng huó
努力練習屬於大人才有的生活
bù zhī bù jué wǒ mén biàn chéng céng xiàng wǎng de dà rén
不知不覺我們變成曾嚮往的大人
biàn chéng nà zhǒng ǒu ěr huì huái niàn guò wǎng de dà rén
變成那種偶爾會懷念過往的大人
nǐ hé wǒ dōu wéi shēng huó bēn bō
你和我 都為生活奔波
shuí jì suàn guò cōng máng lù guò de fēng jǐng yǒu jī duō
誰計算過匆忙路過的風景有幾多
huǎng huǎng hū hū wǒ mén biàn chéng céng yáo yuǎn de dà rén
恍恍惚惚我們變成曾遙遠的大人
wàng jì tuō xià luò mǎn le huī chén de nà fèn tiān zhēn
忘記脫下落滿了灰塵的那份天真
nǐ hé wǒ dōu zài nǔ lì shēng huó
你和我 都在努力生活
nǔ lì xí guàn shǔ wū dà rén cái yǒu de shēng huó
努力習慣屬於大人才有的生活