fēng hū xiào wǒ de ěr biān
風呼嘯 我的耳邊
yuè guāng xià mèng yě lún xiàn
月光下 夢也淪陷
xīn shēn chǔ zuì hòu yí biàn zài mò niàn
心深處最後一遍 在默唸
huí shēng què zài tīng bú jiàn
回聲 卻再聽不見
gù shì bèi jiàn jiàn chén diàn
故事 被漸漸沉澱
zhī kàn dào shuí yǎn lǐ miàn yè sè zài
只看到誰眼裡面 夜色在
wǒ zhǔ dòng de xuǎn zé sī liè le cóng qián
我主動的選擇 撕裂了從前
suǒ yǒu de nuò yán cǎi chéng le suì piàn
所有的諾言 踩成了碎片
hé bì zài liú liàn yǒng yuǎn méi yǒu yǒng yuǎn
何必再留戀 永遠沒有永遠
bèi shí guāng gē qiǎn
被時光擱淺
bú yòng shuí bào qiàn bié bǎ xīn zhē yǎn
不用誰抱歉 別把心遮掩
zhè shì jiè wéi yī bú biàn jiù zhǐ yǒu nà gǎi biàn
這世界唯一不變 就只有那改變
zuì hòu de huái niàn ràng yí hàn jié shù zài zhè yì tiān
最後的懷念 讓遺憾結束在這一天
bù huí tóu bú zài tíng liú
不回頭 不再停留
dāng wǒ zhuǎn shēn hòu
當我 轉身後
wú suǒ wèi liú luò dào nǎ lǐ cái yǒu chū kǒu
無所謂流落到哪裡 才有出口
fàng kāi shǒu dú zì piāo liú
放開手 獨自漂流
lèi bú huì chàn dǒu
淚不會 顫抖
jì mò jiù ràng wǒ xiǎng shòu
寂寞就 讓我享受
yì zhí zǒu dào fēng de jìn tóu
一直走 到風的盡頭
fēng hū xiào wǒ de ěr biān
風呼嘯 我的耳邊
yuè guāng xià mèng yě lún xiàn
月光下 夢也淪陷
xīn shēn chǔ zuì hòu yí biàn zài mò niàn
心深處最後一遍 在默唸
huí shēng què zài tīng bú jiàn
回聲 卻再聽不見
gù shì bèi jiàn jiàn chén diàn
故事 被漸漸沉澱
zhī kàn dào shuí yǎn lǐ miàn yè sè zài
只看到誰眼裡面 夜色在
wǒ zhǔ dòng de xuǎn zé sī liè le cóng qián
我主動的選擇 撕裂了從前
suǒ yǒu de nuò yán cǎi chéng le suì piàn
所有的諾言 踩成了碎片
hé bì zài liú liàn yǒng yuǎn méi yǒu yǒng yuǎn
何必再留戀 永遠沒有永遠
bèi shí guāng gē qiǎn
被時光擱淺
bú yòng shuí bào qiàn bié bǎ xīn zhē yǎn
不用誰抱歉 別把心遮掩
zhè shì jiè wéi yī bú biàn jiù zhǐ yǒu nà gǎi biàn
這世界唯一不變 就只有那改變
zuì hòu de huái niàn ràng yí hàn jié shù zài zhè yì tiān
最後的懷念 讓遺憾結束在這一天
bù huí tóu bú zài tíng liú
不回頭 不再停留
dāng wǒ zhuǎn shēn hòu
當我 轉身後
wú suǒ wèi liú luò dào nǎ lǐ cái yǒu chū kǒu
無所謂流落到哪裡 才有出口
fàng kāi shǒu dú zì piāo liú
放開手 獨自漂流
lèi bú huì chàn dǒu
淚不會 顫抖
jì mò jiù ràng wǒ xiǎng shòu
寂寞就 讓我享受
bù huí tóu bú zài tíng liú
不回頭 不再停留
dāng wǒ zhuǎn shēn hòu
當我 轉身後
wú suǒ wèi liú luò dào nǎ lǐ cái yǒu chū kǒu
無所謂流落到哪裡 才有出口
fàng kāi shǒu dú zì piāo liú
放開手 獨自漂流
lèi bú huì chàn dǒu
淚不會 顫抖
jì mò jiù ràng wǒ xiǎng shòu
寂寞就 讓我享受
bù huí tóu bú zài tíng liú
不回頭 不再停留
dāng wǒ zhuǎn shēn hòu
當我 轉身後
wú suǒ wèi liú luò dào nǎ lǐ cái yǒu chū kǒu
無所謂流落到哪裡 才有出口
fàng kāi shǒu dú zì piāo liú
放開手 獨自漂流
lèi bú huì chàn dǒu
淚不會 顫抖
jì mò jiù ràng wǒ xiǎng shòu
寂寞就 讓我享受
yì zhí zǒu dào fēng de jìn tóu
一直走 到風的盡頭