EARLY 7 ALBUMS

雷が鳴る前に

槇原敬之 · EARLY 7 ALBUMS

1,812 次觀看 104 人喜歡 4.340 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
突然 雨が降り出して
僕のリュックと肩が にじんで
なんだか急に 君に
會いたくなった
駅前の TAXI乗り場は
明日の休み 知ってる人達
笑顔の比率が高い
僕は 明日も早い
とにかく 公眾電話まで行こう
確か コンビニが近くにあった
憶えたての 君の番號
もうソラで 言えるかな!?
次の雷が鳴るまでに
數をかぞえた あの頃は
まだ 君を好きになるなんて
思わなかった
雷鳴が 記憶の
ジャマをするけど
なんとか 思い出すよ
こういう気持ち
"セツナイ"と 言うんだろ?
そっちも 雨が降ってるの?
ホラまた 今 空光った
ごめん いざとなると
急に テレてしまう
こんなことを してるうちに
新しい靴が もうビショぬれ
「次の雷が鳴る前に
言ってと 君が笑う」
例えば 紙くずを投げ入れたり
橫斷歩道を 渡るときに
何か1つ ルールを決めて
願いを かけたりしてる
だから 雷が鳴る前に
僕の想いを 全部言うよ
雨をよける 傘よりも
君が 大切なんだ
こんなに びしょ濡れだけれど
雨やどりしている 気分だよ
もう少しだけ
僕と 話していて
次の雷が鳴る前に
僕の想いを 全部言うよ
雨をよける 傘よりも
君が 大切なんだ
こんなに びしょ濡れだけれど
雨やどりしている 気分だよ
もう少しだけ
僕と 話していて
雷が鳴る前に - 槇原敬之 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/槇原敬之-雷が鳴る前に-185203
對拍微調
tū rán yǔ が jiàng り chū して
突然 雨が降り出して
pú のリュックと jiān が にじんで
僕のリュックと肩が にじんで
なんだか jí に jūn に
なんだか急に 君に
huì いたくなった
會いたくなった
yì qián の TAXI chéng り chǎng は
駅前の TAXI乗り場は
míng rì の xiū み zhī ってる rén dá
明日の休み 知ってる人達
xiào yán の bǐ lǜ が gāo い
笑顔の比率が高い
pú は míng rì も zǎo い
僕は 明日も早い
とにかく gōng zhòng diàn huà まで xíng こう
とにかく 公眾電話まで行こう
què か コンビニが jìn くにあった
確か コンビニが近くにあった
yì えたての jūn の fān hào
憶えたての 君の番號
もうソラで yán えるかな!?
もうソラで 言えるかな!?
cì の léi が míng るまでに
次の雷が鳴るまでに
shù をかぞえた あの qǐng は
數をかぞえた あの頃は
まだ jūn を hǎo きになるなんて
まだ 君を好きになるなんて
sī わなかった
思わなかった
léi míng が jì yì の
雷鳴が 記憶の
ジャマをするけど
ジャマをするけど
なんとか sī い chū すよ
なんとか 思い出すよ
こういう qì chí ち
こういう気持ち
"セツナイ"と yán うんだろ?
"セツナイ"と 言うんだろ?
そっちも yǔ が jiàng ってるの?
そっちも 雨が降ってるの?
ホラまた jīn kōng guāng った
ホラまた 今 空光った
ごめん いざとなると
ごめん いざとなると
jí に テレてしまう
急に テレてしまう
こんなことを してるうちに
こんなことを してるうちに
xīn しい xuē が もうビショぬれ
新しい靴が もうビショぬれ
「 cì の léi が míng る qián に
「次の雷が鳴る前に
yán ってと jūn が xiào う」
言ってと 君が笑う」
lì えば zhǐ くずを tóu げ rù れたり
例えば 紙くずを投げ入れたり
héng duàn bù dào を dù るときに
橫斷歩道を 渡るときに
hé か1つ ルールを jué めて
何か1つ ルールを決めて
yuàn いを かけたりしてる
願いを かけたりしてる
だから léi が míng る qián に
だから 雷が鳴る前に
pú の xiǎng いを quán bù yán うよ
僕の想いを 全部言うよ
yǔ をよける sǎn よりも
雨をよける 傘よりも
jūn が dà qiè なんだ
君が 大切なんだ
こんなに びしょ rú れだけれど
こんなに びしょ濡れだけれど
yǔ やどりしている qì fēn だよ
雨やどりしている 気分だよ
もう shǎo しだけ
もう少しだけ
pú と huà していて
僕と 話していて
cì の léi が míng る qián に
次の雷が鳴る前に
pú の xiǎng いを quán bù yán うよ
僕の想いを 全部言うよ
yǔ をよける sǎn よりも
雨をよける 傘よりも
jūn が dà qiè なんだ
君が 大切なんだ
こんなに びしょ rú れだけれど
こんなに びしょ濡れだけれど
yǔ やどりしている qì fēn だよ
雨やどりしている 気分だよ
もう shǎo しだけ
もう少しだけ
pú と huà していて
僕と 話していて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:24.56]突然 雨が降り出して
[00:28.76]僕のリュックと肩が にじんで
[00:33.75]なんだか急に 君に
[00:36.61]會いたくなった
[00:41.27]駅前の TAXI乗り場は
[00:45.32]明日の休み 知ってる人達
[00:50.39]笑顔の比率が高い
[00:53.93]僕は 明日も早い
[00:57.82]とにかく 公眾電話まで行こう
[01:02.17]確か コンビニが近くにあった
[01:06.19]憶えたての 君の番號
[01:10.41]もうソラで 言えるかな!?
[01:14.61]次の雷が鳴るまでに
[01:18.42]數をかぞえた あの頃は
[01:23.32]まだ 君を好きになるなんて
[01:27.80]思わなかった
[01:31.39]雷鳴が 記憶の
[01:34.26]ジャマをするけど
[01:36.56]なんとか 思い出すよ
[01:39.74]こういう気持ち
[01:41.81]"セツナイ"と 言うんだろ?
[02:08.97]そっちも 雨が降ってるの?
[02:13.01]ホラまた 今 空光った
[02:17.72]ごめん いざとなると
[02:20.14]急に テレてしまう
[02:25.54]こんなことを してるうちに
[02:29.61]新しい靴が もうビショぬれ
[02:34.36]「次の雷が鳴る前に
[02:38.08]言ってと 君が笑う」
[02:42.14]例えば 紙くずを投げ入れたり
[02:46.46]橫斷歩道を 渡るときに
[02:50.65]何か1つ ルールを決めて
[02:54.79]願いを かけたりしてる
[02:58.92]だから 雷が鳴る前に
[03:02.76]僕の想いを 全部言うよ
[03:07.47]雨をよける 傘よりも
[03:11.35]君が 大切なんだ
[03:15.66]こんなに びしょ濡れだけれど
[03:19.40]雨やどりしている 気分だよ
[03:24.07]もう少しだけ
[03:26.13]僕と 話していて
[03:32.60]次の雷が鳴る前に
[03:36.17]僕の想いを 全部言うよ
[03:40.85]雨をよける 傘よりも
[03:44.62]君が 大切なんだ
[03:48.90]こんなに びしょ濡れだけれど
[03:52.85]雨やどりしている 気分だよ
[03:57.21]もう少しだけ
[03:59.57]僕と 話していて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

雷が鳴る前に是誰唱的?

雷が鳴る前に由槇原敬之演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌