Kimi Wa Boku No Takara Mono

雷が鳴る前に

Noriyuki Makihara · Kimi Wa Boku No Takara Mono

1,832 次觀看 75 人喜歡 4.440 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
突然雨が
降り出して
僕のリュックと肩が滲んで
なんだか急に君に
會いたくなった
駅前のタクシー乗り場は
明日の休み
知ってる人たち
笑顔の比率が高い
僕は明日も早い
とにかく公眾電話まで行こう
確かコンビニが近くにあった
覚えたての君の番號
もう空で言えるかな
次の雷が
鳴るまでに
數を數えたあの頃は
まだ君を
好きになるなんて思わなかった
雷鳴が記憶の邪魔をするけど、なんとか思い出すよ
こういう気持ち
切ないというんだろう
そっちも
雨が降っているの
ほらまた今空光った
ごめん、いざとなると急に
照れてしまう
こんな事をしてる內に
新しい靴がもうびしょ濡れ
次の雷が鳴る前に
言ってと君が笑う
例えば紙くずを投げ入れたり
橫斷歩道を渡る時に
何か1つルールを決めて
願いをかけたりしてる
だから雷が
鳴る前に僕の想いを全部言うよ
雨を避ける傘よりも
君が大切なんだ
こんなにびしょ濡れだけれど
雨宿りしている気分だよ
もう少しだけ
僕と話していて
次の雷が
鳴る前に
僕の想いを全部言うよ
雨を避ける傘よりも
君が大切なんだ
こんなにびしょ濡れだけれど
雨宿りしている気分だよ
もう少しだけ
僕と話していて
雷が鳴る前に - Noriyuki Makihara 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Noriyuki-Makihara-雷が鳴る前に-305067
對拍微調
tū rán yǔ が
突然雨が
jiàng り chū して
降り出して
pú のリュックと jiān が shèn んで
僕のリュックと肩が滲んで
なんだか jí に jūn に
なんだか急に君に
huì いたくなった
會いたくなった
yì qián のタクシー chéng り chǎng は
駅前のタクシー乗り場は
míng rì の xiū み
明日の休み
zhī ってる rén たち
知ってる人たち
xiào yán の bǐ lǜ が gāo い
笑顔の比率が高い
pú は míng rì も zǎo い
僕は明日も早い
とにかく gōng zhòng diàn huà まで xíng こう
とにかく公眾電話まで行こう
què かコンビニが jìn くにあった
確かコンビニが近くにあった
jué えたての jūn の fān hào
覚えたての君の番號
もう kōng で yán えるかな
もう空で言えるかな
cì の léi が
次の雷が
míng るまでに
鳴るまでに
shù を shù えたあの qǐng は
數を數えたあの頃は
まだ jūn を
まだ君を
hǎo きになるなんて sī わなかった
好きになるなんて思わなかった
léi míng が jì yì の xié mó をするけど、なんとか sī い chū すよ
雷鳴が記憶の邪魔をするけど、なんとか思い出すよ
こういう qì chí ち
こういう気持ち
qiè ないというんだろう
切ないというんだろう
そっちも
そっちも
yǔ が jiàng っているの
雨が降っているの
ほらまた jīn kōng guāng った
ほらまた今空光った
ごめん、いざとなると jí に
ごめん、いざとなると急に
zhào れてしまう
照れてしまう
こんな shì をしてる nèi に
こんな事をしてる內に
xīn しい xuē がもうびしょ rú れ
新しい靴がもうびしょ濡れ
cì の léi が míng る qián に
次の雷が鳴る前に
yán ってと jūn が xiào う
言ってと君が笑う
lì えば zhǐ くずを tóu げ rù れたり
例えば紙くずを投げ入れたり
héng duàn bù dào を dù る shí に
橫斷歩道を渡る時に
hé か1つルールを jué めて
何か1つルールを決めて
yuàn いをかけたりしてる
願いをかけたりしてる
だから léi が
だから雷が
míng る qián に pú の xiǎng いを quán bù yán うよ
鳴る前に僕の想いを全部言うよ
yǔ を bì ける sǎn よりも
雨を避ける傘よりも
jūn が dà qiè なんだ
君が大切なんだ
こんなにびしょ rú れだけれど
こんなにびしょ濡れだけれど
yǔ sù りしている qì fēn だよ
雨宿りしている気分だよ
もう shǎo しだけ
もう少しだけ
pú と huà していて
僕と話していて
cì の léi が
次の雷が
míng る qián に
鳴る前に
pú の xiǎng いを quán bù yán うよ
僕の想いを全部言うよ
yǔ を bì ける sǎn よりも
雨を避ける傘よりも
jūn が dà qiè なんだ
君が大切なんだ
こんなにびしょ rú れだけれど
こんなにびしょ濡れだけれど
yǔ sù りしている qì fēn だよ
雨宿りしている気分だよ
もう shǎo しだけ
もう少しだけ
pú と huà していて
僕と話していて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:24.87]突然雨が
[00:26.63]降り出して
[00:28.90]僕のリュックと肩が滲んで
[00:34.07]なんだか急に君に
[00:36.75]會いたくなった
[00:41.52]駅前のタクシー乗り場は
[00:45.60]明日の休み
[00:47.65]知ってる人たち
[00:50.41]笑顔の比率が高い
[00:53.87]僕は明日も早い
[00:58.01]とにかく公眾電話まで行こう
[01:02.26]確かコンビニが近くにあった
[01:06.49]覚えたての君の番號
[01:10.59]もう空で言えるかな
[01:15.07]次の雷が
[01:17.10]鳴るまでに
[01:18.83]數を數えたあの頃は
[01:23.41]まだ君を
[01:25.31]好きになるなんて思わなかった
[01:31.98]雷鳴が記憶の邪魔をするけど、なんとか思い出すよ
[01:39.90]こういう気持ち
[01:42.15]切ないというんだろう
[02:09.05]そっちも
[02:10.55]雨が降っているの
[02:13.25]ほらまた今空光った
[02:17.78]ごめん、いざとなると急に
[02:21.52]照れてしまう
[02:25.83]こんな事をしてる內に
[02:30.03]新しい靴がもうびしょ濡れ
[02:34.69]次の雷が鳴る前に
[02:38.13]言ってと君が笑う
[02:42.11]例えば紙くずを投げ入れたり
[02:46.62]橫斷歩道を渡る時に
[02:50.83]何か1つルールを決めて
[02:55.08]願いをかけたりしてる
[02:59.27]だから雷が
[03:01.45]鳴る前に僕の想いを全部言うよ
[03:07.59]雨を避ける傘よりも
[03:11.63]君が大切なんだ
[03:16.17]こんなにびしょ濡れだけれど
[03:19.86]雨宿りしている気分だよ
[03:24.35]もう少しだけ
[03:26.33]僕と話していて
[03:32.65]次の雷が
[03:34.94]鳴る前に
[03:36.40]僕の想いを全部言うよ
[03:40.76]雨を避ける傘よりも
[03:45.07]君が大切なんだ
[03:49.71]こんなにびしょ濡れだけれど
[03:53.18]雨宿りしている気分だよ
[03:57.75]もう少しだけ
[03:59.81]僕と話していて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

雷が鳴る前に是誰唱的?

雷が鳴る前に由Noriyuki Makihara演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌