初めて會った時から 違うモノ感じてた
自分の中の誰かが 心をつついていた
友達にはうまく言えない このパワーの源を
「戀をしてる」ただそれだけじゃ
済まされないことのような気がしてる
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
目深にしてた帽子のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
ぐっと上げたい気分 (meant to be as one)
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
'Til, 'til the end
「わかっていたの前から こうなることもずっと」
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
その後すぐに 私の右手
スーパーでスペシャルになったもの
やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
何でもできる強いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
どんどん湧いてくるよ (meant to be as one)
ホントは あなたも知ってたはず (ooh, yeah)
最初から 私を好きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
いつもこんなにシアワセな気持ち (it feels so good and I'm sure that we're)
持ち続けていられる (meant to be as one)
あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
うれしい!たのしい!大好き!(Meant to be as one)
URESHII! TANOSHII! DAISUKI! - 椎名真晝
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/椎名真晝-URESHII!-TANOSHII!-DAISUKI!-408296
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:13.46]初めて會った時から 違うモノ感じてた
[00:21.84]自分の中の誰かが 心をつついていた
[00:30.11]友達にはうまく言えない このパワーの源を
[00:38.47]「戀をしてる」ただそれだけじゃ
[00:42.91]済まされないことのような気がしてる
[00:46.72]きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
[00:51.14]ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
[00:55.14]目深にしてた帽子のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
[00:59.71]ぐっと上げたい気分 (meant to be as one)
[01:04.55]'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
[01:08.78]'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
[01:13.03]'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
[01:17.26]'Til, 'til the end
[01:19.35]「わかっていたの前から こうなることもずっと」
[01:27.79]私の言葉 半分笑って聞いてるけど
[01:35.82]証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
[01:44.36]その後すぐに 私の右手
[01:48.67]スーパーでスペシャルになったもの
[01:52.55]やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
[01:57.06]うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
[02:01.00]何でもできる強いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
[02:05.47]どんどん湧いてくるよ (meant to be as one)
[02:27.53]ホントは あなたも知ってたはず (ooh, yeah)
[02:31.60]最初から 私を好きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
[02:39.37]やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
[02:43.75]ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
[02:47.82]いつもこんなにシアワセな気持ち (it feels so good and I'm sure that we're)
[02:52.20]持ち続けていられる (meant to be as one)
[02:56.35]あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
[03:00.71]うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
[03:04.87]やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
[03:09.21]うれしい!たのしい!大好き!(Meant to be as one)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。