單曲

URESHII! TANOSHII! DAISUKI!

椎名真晝 · 單曲

1,146 次觀看 49 人喜歡 4.525 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
初めて會った時から 違うモノ感じてた
自分の中の誰かが 心をつついていた
友達にはうまく言えない このパワーの源を
「戀をしてる」ただそれだけじゃ
済まされないことのような気がしてる
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
目深にしてた帽子のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
ぐっと上げたい気分 (meant to be as one)
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
'Til, 'til the end
「わかっていたの前から こうなることもずっと」
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
その後すぐに 私の右手
スーパーでスペシャルになったもの
やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
何でもできる強いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
どんどん湧いてくるよ (meant to be as one)
ホントは あなたも知ってたはず (ooh, yeah)
最初から 私を好きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
いつもこんなにシアワセな気持ち (it feels so good and I'm sure that we're)
持ち続けていられる (meant to be as one)
あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
うれしい!たのしい!大好き!(Meant to be as one)
URESHII! TANOSHII! DAISUKI! - 椎名真晝 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/椎名真晝-URESHII!-TANOSHII!-DAISUKI!-408296
對拍微調
chū めて huì った shí から wéi うモノ gǎn じてた
初めて會った時から 違うモノ感じてた
zì fēn の zhōng の shuí かが xīn をつついていた
自分の中の誰かが 心をつついていた
yǒu dá にはうまく yán えない このパワーの yuán を
友達にはうまく言えない このパワーの源を
「 liàn をしてる」ただそれだけじゃ
「戀をしてる」ただそれだけじゃ
jì まされないことのような qì がしてる
済まされないことのような気がしてる
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと tàn してた rén に (it was fate that you and I should meet)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
mù shēn にしてた mào zǐ のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
目深にしてた帽子のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
ぐっと shàng げたい qì fēn (meant to be as one)
ぐっと上げたい気分 (meant to be as one)
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
'Til, 'til the end
'Til, 'til the end
「わかっていたの qián から こうなることもずっと」
「わかっていたの前から こうなることもずっと」
sī の yán yè bàn fēn xiào って wén いてるけど
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
zhèng jù だってちゃんとあるよ chū めて shǒu をつないでから
証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
その hòu すぐに sī の yòu shǒu
その後すぐに 私の右手
スーパーでスペシャルになったもの
スーパーでスペシャルになったもの
やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい! dà hǎo き!(It was fate that you and I should meet)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
hé でもできる qiáng いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
何でもできる強いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
どんどん yǒng いてくるよ (meant to be as one)
どんどん湧いてくるよ (meant to be as one)
ホントは あなたも zhī ってたはず (ooh, yeah)
ホントは あなたも知ってたはず (ooh, yeah)
zuì chū から sī を hǎo きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
最初から 私を好きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
ずっと tàn してた rén に (it was fate that you and I should meet)
ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
いつもこんなにシアワセな qì chí ち (it feels so good and I'm sure that we're)
いつもこんなにシアワセな気持ち (it feels so good and I'm sure that we're)
chí ち xù けていられる (meant to be as one)
持ち続けていられる (meant to be as one)
あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
うれしい!たのしい! dà hǎo き!(It was fate that you and I should meet)
うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
うれしい!たのしい! dà hǎo き!(Meant to be as one)
うれしい!たのしい!大好き!(Meant to be as one)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:13.46]初めて會った時から 違うモノ感じてた
[00:21.84]自分の中の誰かが 心をつついていた
[00:30.11]友達にはうまく言えない このパワーの源を
[00:38.47]「戀をしてる」ただそれだけじゃ
[00:42.91]済まされないことのような気がしてる
[00:46.72]きっとそうなんだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
[00:51.14]ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
[00:55.14]目深にしてた帽子のつばを (it feels so good and I'm sure that we're)
[00:59.71]ぐっと上げたい気分 (meant to be as one)
[01:04.55]'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, 'til
[01:08.78]'Til, 'til the end, 'til, di-da-di
[01:13.03]'Til, 'til the end, 'til, 'til the end, then
[01:17.26]'Til, 'til the end
[01:19.35]「わかっていたの前から こうなることもずっと」
[01:27.79]私の言葉 半分笑って聞いてるけど
[01:35.82]証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
[01:44.36]その後すぐに 私の右手
[01:48.67]スーパーでスペシャルになったもの
[01:52.55]やっぱりそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
[01:57.06]うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
[02:01.00]何でもできる強いパワーが (it feels so good and I'm sure that we're)
[02:05.47]どんどん湧いてくるよ (meant to be as one)
[02:27.53]ホントは あなたも知ってたはず (ooh, yeah)
[02:31.60]最初から 私を好きだったくせに (I'm gonna love with you by my side, oh)
[02:39.37]やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (I really love you and you know)
[02:43.75]ずっと探してた人に (it was fate that you and I should meet)
[02:47.82]いつもこんなにシアワセな気持ち (it feels so good and I'm sure that we're)
[02:52.20]持ち続けていられる (meant to be as one)
[02:56.35]あなたがそうだ あなただったんだ (I really love you and you know)
[03:00.71]うれしい!たのしい!大好き!(It was fate that you and I should meet)
[03:04.87]やっぱりそうだ めぐりあえたんだ (it feels so good and I'm sure that we're)
[03:09.21]うれしい!たのしい!大好き!(Meant to be as one)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

URESHII! TANOSHII! DAISUKI!是誰唱的?

URESHII! TANOSHII! DAISUKI!由椎名真晝演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌