晚上好
不對
從你的角度來說 還是初次見面呢
不
不用在意
只是不自覺地就這麼說了而已
這裡是哪裡?
很迷茫嗎?
這裡是你在夢中喔
總是當作理所當然地看著的
夜晚
在你睡著時做的夢
會感到混亂也是沒辦法的
放心吧
我的名字是艾拉
叫我姆瑪的話 你能明白嗎?
出現在你的夢中的惡魔
不過
我並不是為了讓你看到惡魔才來這裡的
其實我們已經見過好幾次了
你卻忘記我了呢
不
這種事不是想讓你道歉的
那是沒辦法的事情
但是
今天我要讓你更加更加
深刻地記住我
想讓你更加深刻地記住我
至今為止
都是普通的聊天
或是輕浮的肌膚接觸
大概就這種程度
但是
其實我和你
已經是戀人之間的關係了
所以你一定
能稍微記得一點
雖然我覺得你應該記得
但對於你來說
已經是重複了好幾次初次見面的經歷
我雖然不太懂人類世界的事情
但是也有和沒有記憶的人談戀愛的故事吧
變成了那種故事中的女主角的感覺
雖然最初的時候
和你重新開始交往也很開心
但現在已經
變得只剩下痛苦了
所以
今天就和我
進行比以往更加深刻
密切的交往
雖然你的腦袋肯定不記得
但身體應該還記得
只要和我度過的時間
你一定就能再一次
成為我的戀人了
所以
拜託你
トラック1 エラとの再會 - 桃色アルカディア
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/桃色アルカディア-トラック1-エラとの再會-335253
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.87]晚上好
[00:02.81]不對
[00:04.59]從你的角度來說 還是初次見面呢
[00:09.39]不
[00:10.91]不用在意
[00:13.47]只是不自覺地就這麼說了而已
[00:17.71]這裡是哪裡?
[00:19.25]很迷茫嗎?
[00:23.39]這裡是你在夢中喔
[00:26.89]總是當作理所當然地看著的
[00:29.97]夜晚
[00:31.07]在你睡著時做的夢
[00:35.61]會感到混亂也是沒辦法的
[00:38.81]放心吧
[00:42.99]我的名字是艾拉
[00:45.91]叫我姆瑪的話 你能明白嗎?
[00:51.27]出現在你的夢中的惡魔
[00:54.45]不過
[00:55.85]我並不是為了讓你看到惡魔才來這裡的
[01:03.25]其實我們已經見過好幾次了
[01:07.35]你卻忘記我了呢
[01:13.23]不
[01:14.87]這種事不是想讓你道歉的
[01:18.53]那是沒辦法的事情
[01:23.63]但是
[01:25.53]今天我要讓你更加更加
[01:29.29]深刻地記住我
[01:30.53]想讓你更加深刻地記住我
[01:37.17]至今為止
[01:38.59]都是普通的聊天
[01:41.25]或是輕浮的肌膚接觸
[01:43.79]大概就這種程度
[01:47.03]但是
[01:48.63]其實我和你
[01:52.15]已經是戀人之間的關係了
[01:56.79]所以你一定
[01:58.89]能稍微記得一點
[02:00.63]雖然我覺得你應該記得
[02:03.53]但對於你來說
[02:05.69]已經是重複了好幾次初次見面的經歷
[02:14.39]我雖然不太懂人類世界的事情
[02:18.79]但是也有和沒有記憶的人談戀愛的故事吧
[02:24.77]變成了那種故事中的女主角的感覺
[02:29.81]雖然最初的時候
[02:32.57]和你重新開始交往也很開心
[02:37.65]但現在已經
[02:40.11]變得只剩下痛苦了
[02:47.23]所以
[02:49.37]今天就和我
[02:51.83]進行比以往更加深刻
[02:54.91]密切的交往
[02:59.29]雖然你的腦袋肯定不記得
[03:03.49]但身體應該還記得
[03:07.13]只要和我度過的時間
[03:10.23]你一定就能再一次
[03:13.21]成為我的戀人了
[03:17.61]所以
[03:19.27]拜託你
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。