新裝憶蓮

我仍說願意

林憶蓮 · 新裝憶蓮 · 1988-12-01

以自我質疑的語氣,表達對音樂的無悔投入與堅持。

56,449 次觀看 2,943 人喜歡 4.91254 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 筒美京平
作詞 鄭國江
調性F# 大調 節奏72 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
我的心 是否真的這麼痴 這麼痴 是否真的我不知
曾問無數次 是否真的志不二 從未能放棄
倦透抱病仍穡衝刺 流淚對鏡再問 我何故堅持
我不知 衷心的講我不知 我只知 喜歡歌曲愛得痴
從未曾氣妥 即使衝擊壓不住 名利無介意
令我再度能專注 如任何丙再抉擇 我仍說願意
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
我的心 是否真的這麼痴 這麼痴 是否真的我不知
曾問無數次 是否真的志不二 從未能放棄
倦透抱病仍穡衝刺 流淚對鏡再問 我何故堅持
我不知 衷心的講我不知 我只知 喜歡歌曲愛得痴
從未曾氣妥 即使衝擊壓不住 名利無介意
令我再度能專注 如任何丙再抉擇 我仍說願意
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
我仍說願意 - 林憶蓮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林憶蓮-我仍說願意-15392
wǒ de xīn shì fǒu zhēn de zhè mó chī zhè mó chī shì fǒu zhēn de wǒ bù zhī
我的心 是否真的這麼痴 這麼痴 是否真的我不知
céng wèn wú shù cì shì fǒu zhēn de zhì bú èr cóng wèi néng fàng qì
曾問無數次 是否真的志不二 從未能放棄
juàn tòu bào bìng réng sè chōng cì liú lèi duì jìng zài wèn wǒ hé gù jiān chí
倦透抱病仍穡衝刺 流淚對鏡再問 我何故堅持
wǒ bù zhī zhōng xīn de jiǎng wǒ bù zhī wǒ zhī zhī xǐ huān gē qǔ ài dé chī
我不知 衷心的講我不知 我只知 喜歡歌曲愛得痴
cóng wèi céng qì tuǒ jí shǐ chōng jī yā bú zhù míng lì wú jiè yì
從未曾氣妥 即使衝擊壓不住 名利無介意
lìng wǒ zài dù néng zhuān zhù rú rèn hé bǐng zài jué zé wǒ réng shuō yuàn yì
令我再度能專注 如任何丙再抉擇 我仍說願意
róng wū xǐ huān de gē cí zhōng lái jì tuō xīn zhōng yì fēn chī
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
jìn fēn xiǎng xīn zhōng gǎn shòu de qíng gǎn wū gē shēng zhōng guàn shū
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
róng wū gē qǔ de yīn fú zhōng chéng le gē qǔ de yí fèn zi
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
shì tiān shēng de yīn lè chī mí liàn de xīn bù kě zhì zhǐ
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
gē zhì sǐ yě yuàn yì shì shú chéng qū shǐ bàn gē qǔ zǒu rù xīn de céng cì
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
wǒ de xīn shì fǒu zhēn de zhè mó chī zhè mó chī shì fǒu zhēn de wǒ bù zhī
我的心 是否真的這麼痴 這麼痴 是否真的我不知
céng wèn wú shù cì shì fǒu zhēn de zhì bú èr cóng wèi néng fàng qì
曾問無數次 是否真的志不二 從未能放棄
juàn tòu bào bìng réng sè chōng cì liú lèi duì jìng zài wèn wǒ hé gù jiān chí
倦透抱病仍穡衝刺 流淚對鏡再問 我何故堅持
wǒ bù zhī zhōng xīn de jiǎng wǒ bù zhī wǒ zhī zhī xǐ huān gē qǔ ài dé chī
我不知 衷心的講我不知 我只知 喜歡歌曲愛得痴
cóng wèi céng qì tuǒ jí shǐ chōng jī yā bú zhù míng lì wú jiè yì
從未曾氣妥 即使衝擊壓不住 名利無介意
lìng wǒ zài dù néng zhuān zhù rú rèn hé bǐng zài jué zé wǒ réng shuō yuàn yì
令我再度能專注 如任何丙再抉擇 我仍說願意
róng wū xǐ huān de gē cí zhōng lái jì tuō xīn zhōng yì fēn chī
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
jìn fēn xiǎng xīn zhōng gǎn shòu de qíng gǎn wū gē shēng zhōng guàn shū
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
róng wū gē qǔ de yīn fú zhōng chéng le gē qǔ de yí fèn zi
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
shì tiān shēng de yīn lè chī mí liàn de xīn bù kě zhì zhǐ
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
gē zhì sǐ yě yuàn yì shì shú chéng qū shǐ bàn gē qǔ zǒu rù xīn de céng cì
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
róng wū xǐ huān de gē cí zhōng lái jì tuō xīn zhōng yì fēn chī
溶於喜歡的歌詞中 來寄託心中一分痴
jìn fēn xiǎng xīn zhōng gǎn shòu de qíng gǎn wū gē shēng zhōng guàn shū
盡分享心中感受的 情感於歌聲中灌輸
róng wū gē qǔ de yīn fú zhōng chéng le gē qǔ de yí fèn zi
溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子
shì tiān shēng de yīn lè chī mí liàn de xīn bù kě zhì zhǐ
是天生的音樂痴 迷戀的心不可制止
gē zhì sǐ yě yuàn yì shì shú chéng qū shǐ bàn gē qǔ zǒu rù xīn de céng cì
歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
F#BmF#BmF#D#mC#mEBmF#D#D#mG#mG#F#C#A#mD#mG#mC#mF#A#mD#mG#mG#C#F#mF#D#mG#mBF#C#A#mD#mG#mBF#C#A#mD#mG#mF#C#F#F#mC#F#C#D#mC#BG#mBG#mA#mC#mD#mF#C#A#D#mC#A#mBG#mC#BA#D#mDA#C#G#BBmA#mC#F#BmF#BmD#mF#D#mG#mBC#A#mA#D#mG#mBC#A#mD#mG#mD#mG#C#F#mF#D#mG#mBC#A#mD#mG#mBF#C#A#mD#mG#mF#C#F#F#mC#F#C#D#mC#BG#mBG#mG#A#mC#F#C#D#mD#C#A#mBG#mFmC#A#D#mDA#C#F#C#mG#BmA#mC#mBmBA#C#G#mC#F#C#mD#mA#BA#mA#D#G#mBG#C#mC#C#mF#C#D#mC#BG#mBG#mA#mC#mF#C#A#D#mC#A#mBG#mC#FmC#A#D#mDC#C#mG#B

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《我仍說願意》調性為 F# 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 C#、F#、D#m、G#m。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以自我質疑的語氣,表達對音樂的無悔投入與堅持。

音樂創作的執念與自我辯證,探討熱愛與犧牲的辯證關係。

矛盾而堅定,包含自我懷疑的徬徨、對熱忱的肯定,以及無悔投入的決絕。

以「對鏡問心」象徵內在掙扎,「溶於歌詞與音符」喻指與音樂融合的狀態,反覆出現的「我仍說願意」形成強烈的排比節奏,強化決心。

重點句解讀

1. 「我不知 衷心的講我不知 我只知 喜歡歌曲愛得痴」:自我認知的模糊與對音樂的明確熱愛形成對比,突顯情感的純粹性。

2. 「歌至死也願意 是熟誠驅使 伴歌曲走入新的層次」:將生命與音樂緊繫,展現以誠摯態度追求藝術昇華的決心。

3. 「溶於歌曲的音符中 成了歌曲的一份子」:透過身體與音樂的融合,隱喻創作與自我存在的統一性。

面對創作困境時的自我勵志,或表達對藝術領域持續投入的信念。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌總會想起林憶蓮在錄音室裡反覆琢磨音色的模樣,字裡行間像在跟自己對話,也像在跟音樂告白。她用極其誠懇的語氣問「是否真的志不二」,卻在副歌反覆強調「仍說願意」的決心,這種矛盾的掙扎感反而讓堅持變得格外動人。歌詞裡頭那種願意「溶於歌曲的音符中」的執念,聽起來像極了她對音樂的態度——不為名利,不為結果,只是純粹想把情感灌注進每個音節裡。適合在深夜獨處或低潮時聽,當聲線帶著沙啞的溫柔滲進耳朵,會突然覺得這世間總有種東西值得用一生去痴戀。

歌曲冷知識

・歌詞透過「倦透抱病仍衝刺」與「流淚對鏡」的描寫,深刻刻畫出表演者在鎂光燈背後,對音樂那份近乎執著的卑微與堅毅。

・全曲以「我不知」作為重複的詰問,精準傳達出對音樂的熱愛已超越理性思考,成為一種純粹且無法解釋的生命本能。

・歌名「我仍說願意」不僅是簡單的表態,更將對音樂的熱忱昇華為一種婚約般的忠誠,展現出「歌至死也願意」的堅定決心。

・歌詞中多次運用「溶於」一詞,將個人情感與音符、歌詞完美交融,營造出人歌合一、成為音樂一部分的極致意境。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

我仍說願意的歌詞在講什麼?

以自我質疑的語氣,表達對音樂的無悔投入與堅持。

我仍說願意是誰作詞作曲的?

我仍說願意(林憶蓮)作詞 鄭國江,作曲 筒美京平。

我仍說願意是誰唱的?

我仍說願意由林憶蓮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌