美妙世界

Seasons Of Love

林憶蓮 · 美妙世界 · 1997-01-31

以「愛」作為衡量生命歷程的尺度。

119,168 次觀看 6,919 人喜歡 4.82648 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Dick Lee
作詞 林振強
調性F# 小調 節奏161 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
How do you measure a year in the life?
How about love?
How about love?
How about love?
Measure in love
Seasons of love
Seasons of love
Journeys to plan
How do you measure the life
Of a woman or a man?
In truths that she learned
Or in times that he cried
In bridges he burned
Or the way that she died
ALL
Tho' the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friends
Remember the love
Remember the love
Remember the love
Measure in love
Measure, measure your life in love
Seasons of love ...
Seasons of love...
How do you measure a year in the life?
How do you measure a year in the life?
How do you measure a year in the life?
Remember the love
Remember the love
Remember the love
Seasons of love...
Seasons Of Love - 林憶蓮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林憶蓮-Seasons-Of-Love-15458
對拍微調
[00:12.05]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[00:18.32]Five hundred twenty-five thousand six hundred moments so dear
[00:23.86]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[00:29.90]How do you measure -- measure a year?
[00:34.69]In daylights -- In sunsets
[00:37.35]In midnights -- In cups of coffee
[00:40.98]In inches -- In miles
[00:43.39]In laughter -- In strife
[00:46.15]In -- Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[00:52.14]How do you measure a year in the life?
[00:57.14]How about love?
[01:02.44]How about love?
[01:08.14]How about love?
[01:14.08]Measure in love
[01:17.94]Seasons of love
[01:24.61]Seasons of love
[01:31.67]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[01:37.32]Five hundred twenty-five thousand
[01:40.12]Journeys to plan
[01:42.94]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[01:47.86]How do you measure the life
[01:50.77]Of a woman or a man?
[01:53.99]In truths that she learned
[01:56.38]Or in times that he cried
[01:59.52]In bridges he burned
[02:02.02]Or the way that she died
[02:06.08]ALL
[02:06.68]It's time now - to sing out
[02:07.90]Tho' the story never ends
[02:10.50]Let's celebrate
[02:11.36]Remember a year in the life of friends
[02:15.93]Remember the love
[02:21.36]Remember the love
[02:28.02]Remember the love
[02:32.95]Measure in love
[02:34.95]Measure, measure your life in love
[02:40.08]Seasons of love ...
[02:46.57]Seasons of love...
[03:16.26]In daylights -- In sunsets
[03:19.37]In midnights -- In cups of coffee
[03:22.86]In inches -- In miles
[03:25.12]In laughter -- In strife
[03:27.71]In -- Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[03:33.45]How do you measure a year in the life?
[03:38.44]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[03:44.58]How do you measure a year in the life?
[03:51.35]Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
[03:56.49]How do you measure a year in the life?
[04:00.92]Remember the love
[04:06.68]Remember the love
[04:12.23]Remember the love
[04:17.89]Seasons of love...
移調 原調
F#mDDmAEmEDF#m
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
DF#mC#mEmGDmF#mA
Five hundred twenty-five thousand six hundred moments so dear
DAF#mAGDmBmF#m
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
DAF#AGADm
How do you measure -- measure a year?
DAD
In daylights -- In sunsets
AC#mAGDBmD
In midnights -- In cups of coffee
DmBDmDGC#
In inches -- In miles
C#mEmC#mEmC#mC#
In laughter -- In strife
DADCmC#mF#mC#mC#GGmF#mC#F#m
In -- Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
DmDF#mDC#mEmC#mEmBmC#F#m
How do you measure a year in the life?
DF#mGCEmC#GD
How about love?
F#mDGF#mDCEmCGGmGDBm
How about love?
DCGEmGBmDF#m
How about love?
AF#mCGmG
Measure in love
DBmGF
Seasons of love
AAmF#mDF#mGF#mC#mED
Seasons of love
AEBmGCmF#mBEmC#mBm
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
EGmDF#m
Five hundred twenty-five thousand
BC#mC#EmADmD
Journeys to plan
ABmGmC#mDF#mD#mAC#mA
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
G#mBmF#DBmD
How do you measure the life
BAF#mBADmD
Of a woman or a man?
G#mBmD
In truths that she learned
F#mBAC#CAF#mBm
Or in times that he cried
F#F#mD
In bridges he burned
F#mAEmAD
Or the way that she died
BmD
ALL
GGmF#m
It's time now - to sing out
EFmEmAF#m
Tho' the story never ends
BmC#
Let's celebrate
DmFDmC#GF#mC#mF#mC#EmA
Remember a year in the life of friends
DmDF#mC#mC#C#mA
Remember the love
BmF#DDmCGmBmGDGBmDmD
Remember the love
DmDCBmGD
Remember the love
F#mADG
Measure in love
CDGDmBmGmBmGmDDmBm
Measure, measure your life in love
GCFmCCmCCmCCmCFF#m
Seasons of love ...
DADADmF#mDAC#mBmDBmDDmC#mBmC#mDBmABmF#mGmEF#mCC#F#D#mC#mADmDF#mDCmC#F#mC#CAEBmF#mDF#mGDC#mC#F#mBC#C#mAD
Seasons of love...
F#mBmF#mDGCmC#F#m
In daylights -- In sunsets
C#EmAF#mBmC#D
In midnights -- In cups of coffee
F#mDBF#m
In inches -- In miles
C#DC#mADmD
In laughter -- In strife
BmDGDF#mC#mADDmBmF#
In -- Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
F#mDF#mGDGF#mBF#mDmABm
How do you measure a year in the life?
DC#mF#mBmGDGmGC#mC#C#mADBmG
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
F#mDDmDBF#mC#F#C#mADABmF#m
How do you measure a year in the life?
DC#DEmC#CABmF#mD
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
C#CDGmCBD#mAC#
How do you measure a year in the life?
DmDEBmDF#mGBF#mC#mAF#m
Remember the love
BmC#DBmCGmGDEDmBm
Remember the love
DDmEmDGGmGADG
Remember the love
ADBmGGmGBmGBmDG
Seasons of love...

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《Seasons Of Love》調性為 F# 小調、速度約每分鐘 161 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 D、F#m、A、G。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以「愛」作為衡量生命歷程的尺度。

探討生命價值的定義,將愛與經歷、情感連結,形成時間的記憶軌跡。

感懷中帶有溫柔懷舊,並隱含對無常的接受與慶賀。

運用「橋樑燒毀」「淚水」「死亡」等具體生命經驗,搭配反覆提問與重複句式,強化「愛」作為抽象指標的詩意。

重點句解讀

1. 「How do you measure a year in the life?」:以提問開啟對生命長度的質疑,暗示時間無法用數字量化。

2. 「Measure in love」:直接點明核心觀點,將愛轉化為衡量生命的標準。

3. 「Remember the love」:呼應「記憶」與「慶祝」,強調情感連結超越時間限制。

4. 「Tho' the story never ends」:表達生命歷程的延續性,卻仍選擇以愛為主軸回顧。

追憶往事、慶祝友誼、面對離別或反思人生階段時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

林憶蓮的《Seasons of Love》像一場靜默的 introspection,用極簡的提問叩問生命的重量。歌詞不直接給答案,卻在反覆的「Measure in love」裡,將歲月的痕跡轉化為情感的刻度。那些關於旅程、淚水、抉擇與告別的意象,像細雨般滲進聽者心裡。她沙啞中帶著溫柔的聲線,恰如其分地承載這份哲思,讓人想起獨處時翻開舊日記的時刻。當旋律漸入尾聲,「Remember the love」的呼籲便成了最誠懇的慰藉。這首歌適合在夜深人靜或車窗倒影裡聽,像對自己說的悄悄話,提醒我們即使故事未完,愛始終是唯一的丈量方式。

歌曲冷知識

・歌詞透過不斷反覆詢問如何衡量一年,將時間的刻度從單純的數字轉化為情感的累積。

・文中以「學到的真理」、「流過的淚水」與「燒毀的橋樑」作為人生經歷的意象,呈現出生命苦樂交織的真實面貌。

・結尾處將衡量人生的標準聚焦於「愛」,提醒聽眾在面對生命流逝與故事終結時,最值得留存的是彼此共同擁有的情感記憶。

・這首歌適合在與好友聚會或回顧年度點滴時聆聽,能引發對生命價值與人際連結的深刻共鳴。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Seasons Of Love的歌詞在講什麼?

以「愛」作為衡量生命歷程的尺度。

Seasons Of Love是誰作詞作曲的?

Seasons Of Love(林憶蓮)作詞 林振強,作曲 Dick Lee。

Seasons Of Love是誰唱的?

Seasons Of Love由林憶蓮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌