(Check check check now)
(Check check check now)
(Yeah Come on)
(Yeah Come on)
nǐ xǐ huān bling bling bling bling
你喜歡bling bling bling bling
nǐ zǒng shì xiàn mù suǒ wèi de dà míng xīng
你總是羨慕所謂的大明星
wǒ què zhǐ yǒu wǒ zuì zhēn shí de shēng yīn
我卻只有我最真實的聲音
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
shuí bù xǐ huān bling bling bling bling
誰不喜歡bling bling bling bling
dàn wǒ bú huì luàn diū chāo piào fā shén jīng
但我不會亂丟鈔票發神經
wǒ zhī xiǎng yào zuò zuì zhēn shí de zì jǐ
我只想要做最真實的自己
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
xiǎo de xīn lái bào dào rú yǒu dé zuì
小的新來報到如有得罪
qǐng duō duō bāo hán
請多多包含
jǐn guǎn wǒ xiǎo nǐ hǎo jī suì
儘管我小你好幾歲
dàn rú guǒ nǐ gēn wǒ qiāng mèi
但如果你跟我搶妹
wǒ yě bú huì hòu tuì
我也不會後退
wǒ yòu bù gěi nǐ jiǎo shuì
我又不給你繳稅
Hey wǒ zhī dào yǒu rén xiǎng yào bǎ mèi
Hey我知道有人想要把妹
lái dào yè diàn lǐ de nán shēng
來到夜店裡的男生
dōu xiǎng bǎ rén guàn zuì
都想把人灌醉
rán hòu bào huí jiā hēi
然後抱回家嘿
zǒng zhī tīng wán zhè shǒu gē
總之聽完這首歌
wǒ xiāng xìn nǐ bú huì hòu tuì
我相信你不會後退
bú yào xiàng mǒu wèi cháo shī de rén nà yàng
不要像某位潮溼的人那樣
yīn wéi nǐ gēn běn bù dǒng
因為你根本不懂
bié rén bèi hòu shì yì shù de xū yào
別人背後是藝術的需要
zhè gè huà tí bù néng shuō
這個話題不能說
nà jiù huàn gè huà tí shuō
那就換個話題說
bú yào dòng bu dòng jiù tuō
不要動不動就脫
yǒu yì zhǒng shēng yīn
有一種聲音
tā jiào zuò R&B bú shì RMB
它叫做R&B 不是RMB
huí xiǎng dāng chū wéi le shén mó
回想當初為了什麼
bàn suí yīn lè zǒu dào zhè lǐ
伴隨音樂走到這裡
jiù shì xǐ huān ér yǐ
就是喜歡而已
ér bú shì wéi le zhuàn qián gǎi biàn zì jǐ
而不是為了賺錢改變自己
měi tiān dōu tīng lā jī gē qǔ
每天都聽垃圾歌曲
jiù xiàng yòng guò jiù diū diào de ài qíng
就像用過就丟掉的愛情
měi tiān dōu shì nà xiē huà tí
每天都是那些話題
yǒng yuǎn bú huì yǒu Ending
永遠不會有Ending
měi tiān wéi le nà xiē gōng zuò
每天為了那些工作
qiāo zhù jiàn pán jiù xiàng shì gè jī qì
敲著鍵盤就像是個機器
rú guǒ nǐ xiǎng zhǎo huí nǐ zì jǐ
如果你想找回你自己
( xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng zhōng wū gé mìng zhōng wū dǎng )
(學習雷鋒好榜樣 忠於革命忠於黨)
nǐ xǐ huān bling bling bling bling
你喜歡bling bling bling bling
nǐ zǒng shì xiàn mù suǒ wèi de dà míng xīng
你總是羨慕所謂的大明星
wǒ què zhǐ yǒu wǒ zuì zhēn shí de shēng yīn
我卻只有我最真實的聲音
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
shuí bù xǐ huān bling bling bling bling
誰不喜歡bling bling bling bling
dàn wǒ bú huì luàn diū chāo piào fā shén jīng
但我不會亂丟鈔票發神經
wǒ zhī xiǎng yào zuò zuì zhēn shí de zì jǐ
我只想要做最真實的自己
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
zǒu zài jiē shàng kàn dào měi nǚ
走在街上看到美女
tā páng biān dà shū de nián líng
她旁邊大叔的年齡
dōu kě yǐ dāng tā Daddy
都可以當她Daddy
wǒ shuō zhè wèi Lady
我說這位Lady
nǐ shǒu lǐ ná zhù Gucci
你手裡拿著Gucci
dàn nǐ de xīn huì zài nǎ lǐ
但你的心會在哪裡
shuí dōu zhī dào jīn qián
誰都知道金錢
mǎi bú dào zhēn qíng
買不到真情
dàn yòu yǒu hěn duō rén wéi le jīn qián
但又有很多人為了金錢
ér qù chū mài ài qíng
而去出賣愛情
wéi le suǒ wèi de míng lì
為了所謂的名利
jiù suàn diū shī le zì jǐ
就算丟失了自己
yě hǎo xiàng gēn nǐ méi guān xì
也好像跟你沒關係
wǒ yì zhí dōu yǒu yí gè xī wàng
我一直都有一個希望
cháng dà yǐ hòu duō zhuàn diǎn qián
長大以後多賺點錢
dàn shì cháng dà yǐ hòu wǒ cái fā xiàn
但是長大以後我才發現
shè huì xiàn shí de yí miàn
社會現實的一面
gēn běn bú zài shì wǒ ér shí
根本不再是我兒時
chōng jǐng de huà miàn
憧憬的畫面
wǒ kāi shǐ chén wū měi sè
我開始沉於美色
wǒ kāi shǐ měi tiān hé péng yǒu
我開始每天和朋友
yì qǐ chī hē wán lè
一起吃喝玩樂
tā de chū xiàn zhěng jiù le wǒ
它的出現拯救了我
tā de míng zì jiào zuò yīn lè
它的名字叫做音樂
nǐ xǐ huān bling bling bling bling
你喜歡bling bling bling bling
nǐ zǒng shì xiàn mù suǒ wèi de dà míng xīng
你總是羨慕所謂的大明星
wǒ què zhǐ yǒu wǒ zuì zhēn shí de shēng yīn
我卻只有我最真實的聲音
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
shuí bù xǐ huān bling bling bling bling
誰不喜歡bling bling bling bling
dàn wǒ bú huì luàn diū chāo piào fā shén jīng
但我不會亂丟鈔票發神經
wǒ zhī xiǎng yào zuò zuì zhēn shí de zì jǐ
我只想要做最真實的自己
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽
Bling bling bling bling
Bling bling bling bling
nǐ zǒng shì xiàn mù suǒ wèi de dà míng xīng
你總是羨慕所謂的大明星
wǒ zhī xiǎng yào zuò zuì zhēn shí de zì jǐ
我只想要做最真實的自己
guān wū zhè shǒu gē qǔ nǐ ài tīng bu tīng
關於這首歌曲你愛聽不聽