Chuck

Slipping Away

李玲玉 · Chuck · 2004-10-11

面對情感崩解與自我迷失,陷入無力掙扎的絕望狀態。

1,964 次觀看 106 人喜歡 4.843 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I'm slippin' away
In every way
I can't stay (and I don't know why) awake
I'm slippin' (and I don't know why) away
But tryin' to make it through each day
I'm fallin apart now in every way
I'm findin' it harder to get by
Theres a hole in my heart
And, I dont know why
Now I've come to realize
I'm slippin' away
Slipping Away - 李玲玉 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李玲玉-Slipping-Away-465970
對拍微調
[00:00.00]作詞 : Deryck Whibley/Greig Nori
[00:01.00]作曲 : Deryck Whibley/Greig Nori
[00:22.86]I'm slippin' away
[00:34.88]In every way
[00:46.94]I can't stay (and I don't know why) awake
[00:58.79]I'm slippin' (and I don't know why) away
[01:10.90]But tryin' to make it through each day
[01:16.76]I'm fallin apart now in every way
[01:22.74]I'm findin' it harder to get by
[01:28.48]Theres a hole in my heart
[01:31.82]And, I dont know why
[01:34.51]Now I've come to realize
[01:40.93]I'm slippin' away

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對情感崩解與自我迷失,陷入無力掙扎的絕望狀態。

主題

個人在情感或心理層面逐漸崩潰,卻無法釐清原因,處於自我瓦解的困境中。

情緒

低落、焦慮、無力感,夾雜對自身狀態的困惑與掙扎。

意象與手法

「hole in my heart」以具象比喻情感空洞,「slippin' away」重複句式強化失控感,「fallin' apart」則象徵全面崩壞的狀態。

重點句解讀

1. 「I'm slippin' away In every way」

英文原句強調「全方位的滑落」,暗示無論在情感、意志或現實中都無法穩住自身,展現全面性的崩解。

2. 「There's a hole in my heart」

詞句直接點出內心的空虛與創傷,隱喻情感缺失或無法修復的裂痕。

3. 「I'm fallin' apart now in every way」

重複「in every way」強調破碎的徹底性,與前段「slippin' away」形成層次遞進。

4. 「I don't know why」

反覆出現的疑問句凸顯無力感,顯示對自身狀態的無解與焦慮。

適合情境

獨處時面對情感低潮、經歷人生轉折點,或處於壓力與焦慮中需要情緒宣洩的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Slipping Away的歌詞在講什麼?

面對情感崩解與自我迷失,陷入無力掙扎的絕望狀態。

Slipping Away是誰唱的?

Slipping Away由李玲玉演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌