Girl X (下)

戀愛中的美人魚 (過渡公演)

曾心梅 · Girl X (下) · 2019-04-28

描繪在熱帶海灘背景下,少女懷抱著既期待又矛盾的愛慕心情,在渴望被關注與自我試探間擺盪的戀愛心境。

1,966 次觀看 80 人喜歡 4.343 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
接近陽光海灘上的夏威夷(夏威夷)
海浪如彩虹般一層層疊起(WOW WOW WOW WOW)
踩著衝浪板在水面上滑行(親愛的你)
迎風轉身一躍而起
我一人就這樣
被遺忘在沙灘上
期待你出現身旁
我就像是鬧著脾氣
戀愛中的小美人魚
明明來到這裡
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
心跳亂了我的情緒
想讓人多一點關心
無法讓你聽見 思念的聲音
還一直守候下去
在浪頭滑行而過帥氣的你(帥氣的你)
就好像海中出現魔幻電影 (WOW WOW WOW WOW)
尋找著逆光照射出的剪影(那就是你)
輕易就能逗我開心
走在陽光底下
追尋著你的身影
直到慢慢接近你
我就像是鬧著脾氣
戀愛中的小美人魚
明明來到這裡
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
心跳亂了我的情緒
想讓人多一點關心
無法讓你聽見 思念的聲音
還一直守候下去
我就像是鬧著脾氣
戀愛中的小美人魚
明明來到這裡
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
心跳亂了我的情緒
想讓人多一點關心
無法讓你聽見 思念的聲音
還一直守候下去
戀愛中的美人魚 (過渡公演) - 曾心梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/曾心梅-戀愛中的美人魚-(過渡公演)-512107
對拍微調
jiē jìn yáng guāng hǎi tān shàng de xià wēi yí ( xià wēi yí )
接近陽光海灘上的夏威夷(夏威夷)
hǎi làng rú cǎi hóng bān yì céng céng dié qǐ (WOW WOW WOW WOW)
海浪如彩虹般一層層疊起(WOW WOW WOW WOW)
cǎi zhù chōng làng bǎn zài shuǐ miàn shàng huá xíng ( qīn ài de nǐ )
踩著衝浪板在水面上滑行(親愛的你)
yíng fēng zhuǎn shēn yí yuè ér qǐ
迎風轉身一躍而起
wǒ yì rén jiù zhè yàng
我一人就這樣
bèi yí wàng zài shā tān shàng
被遺忘在沙灘上
qī dài nǐ chū xiàn shēn páng
期待你出現身旁
wǒ jiù xiàng shì nào zhù pí qì
我就像是鬧著脾氣
liàn ài zhōng de xiǎo měi rén yú
戀愛中的小美人魚
míng míng lái dào zhè lǐ
明明來到這裡
què bù céng shú xī WOW WOW WOW WOW
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
xīn tiào luàn le wǒ de qíng xù
心跳亂了我的情緒
xiǎng ràng rén duō yì diǎn guān xīn
想讓人多一點關心
wú fǎ ràng nǐ tīng jiàn sī niàn de shēng yīn
無法讓你聽見 思念的聲音
huán yì zhí shǒu hòu xià qù
還一直守候下去
zài làng tóu huá xíng ér guò shuài qì de nǐ ( shuài qì de nǐ )
在浪頭滑行而過帥氣的你(帥氣的你)
jiù hǎo xiàng hǎi zhōng chū xiàn mó huàn diàn yǐng (WOW WOW WOW WOW)
就好像海中出現魔幻電影 (WOW WOW WOW WOW)
xún zhǎo zhù nì guāng zhào shè chū de jiǎn yǐng ( nà jiù shì nǐ )
尋找著逆光照射出的剪影(那就是你)
qīng yì jiù néng dòu wǒ kāi xīn
輕易就能逗我開心
zǒu zài yáng guāng dǐ xià
走在陽光底下
zhuī xún zhù nǐ de shēn yǐng
追尋著你的身影
zhí dào màn màn jiē jìn nǐ
直到慢慢接近你
wǒ jiù xiàng shì nào zhù pí qì
我就像是鬧著脾氣
liàn ài zhōng de xiǎo měi rén yú
戀愛中的小美人魚
míng míng lái dào zhè lǐ
明明來到這裡
què bù céng shú xī WOW WOW WOW WOW
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
xīn tiào luàn le wǒ de qíng xù
心跳亂了我的情緒
xiǎng ràng rén duō yì diǎn guān xīn
想讓人多一點關心
wú fǎ ràng nǐ tīng jiàn sī niàn de shēng yīn
無法讓你聽見 思念的聲音
huán yì zhí shǒu hòu xià qù
還一直守候下去
wǒ jiù xiàng shì nào zhù pí qì
我就像是鬧著脾氣
liàn ài zhōng de xiǎo měi rén yú
戀愛中的小美人魚
míng míng lái dào zhè lǐ
明明來到這裡
què bù céng shú xī WOW WOW WOW WOW
卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
xīn tiào luàn le wǒ de qíng xù
心跳亂了我的情緒
xiǎng ràng rén duō yì diǎn guān xīn
想讓人多一點關心
wú fǎ ràng nǐ tīng jiàn sī niàn de shēng yīn
無法讓你聽見 思念的聲音
huán yì zhí shǒu hòu xià qù
還一直守候下去
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : 上海星四芭
[00:00.872]作曲 : 太田美知彥
[00:01.745]編曲:YUICHI MASA NONAKA
[00:14.341]接近陽光海灘上的夏威夷(夏威夷)
[00:19.562]海浪如彩虹般一層層疊起(WOW WOW WOW WOW)
[00:25.657]踩著衝浪板在水面上滑行(親愛的你)
[00:30.965]迎風轉身一躍而起
[00:36.880]我一人就這樣
[00:39.659]被遺忘在沙灘上
[00:42.409]期待你出現身旁
[00:48.129]我就像是鬧著脾氣
[00:51.011]戀愛中的小美人魚
[00:53.894]明明來到這裡
[00:55.658]卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
[00:59.530]心跳亂了我的情緒
[01:02.139]想讓人多一點關心
[01:05.213]無法讓你聽見 思念的聲音
[01:11.177]還一直守候下去
[01:31.613]在浪頭滑行而過帥氣的你(帥氣的你)
[01:36.474]就好像海中出現魔幻電影 (WOW WOW WOW WOW)
[01:42.587]尋找著逆光照射出的剪影(那就是你)
[01:48.025]輕易就能逗我開心
[01:54.423]走在陽光底下
[01:56.806]追尋著你的身影
[01:59.991]直到慢慢接近你
[02:05.542]我就像是鬧著脾氣
[02:08.115]戀愛中的小美人魚
[02:10.920]明明來到這裡
[02:12.691]卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
[02:16.681]心跳亂了我的情緒
[02:19.543]想讓人多一點關心
[02:22.321]無法讓你聽見 思念的聲音
[02:28.690]還一直守候下去
[02:54.207]我就像是鬧著脾氣
[02:56.721]戀愛中的小美人魚
[02:59.560]明明來到這裡
[03:01.443]卻不曾熟悉 WOW WOW WOW WOW
[03:05.477]心跳亂了我的情緒
[03:08.094]想讓人多一點關心
[03:11.025]無法讓你聽見 思念的聲音
[03:17.224]還一直守候下去

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描繪在熱帶海灘背景下,少女懷抱著既期待又矛盾的愛慕心情,在渴望被關注與自我試探間擺盪的戀愛心境。

主題

暗戀、夏日青春、自我投射。

情緒

雀躍、焦慮、羞澀、渴望被理解。

意象與手法

歌曲運用「夏威夷」、「海浪」、「衝浪」等熱帶意象營造奔放的視覺感,並以「美人魚」作為核心隱喻,象徵戀愛中渴望受矚目卻又保持距離的神祕與脆弱感。全曲透過具動態感的場景鋪陳,對比主角「被遺忘在沙灘上」的靜態落差,強化了內心孤獨與期待交織的矛盾。

重點句解讀

1、「戀愛中的小美人魚」:將自我比擬為美人魚,隱喻主角在感情中既有對浪漫的幻想,同時也因無法言語或難以跨越界線,而帶有被動與哀傷的本質。

2、「我就像是鬧著脾氣」:展現少女在心儀對象面前,為了掩飾緊張與不安,而刻意表現出的傲嬌或疏離,實則是為了吸引對方注意。

3、「無法讓你聽見,思念的聲音」:強調了暗戀過程中的隱晦,將無聲的思念具象化,點出主角只能在遠處默默守候的無力感。

適合情境

夏日海邊出遊、暗戀對象在場時的複雜心情、青春期對於愛情懵懂且充滿幻想的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是個藏著心事的午後,曾心梅用輕快的節奏勾勒出海邊的畫面,但仔細品味,會發現那種想靠近卻又帶點彆扭的少女心事,其實相當真實。主角在陽光燦爛的海灘上,看著心儀對象在浪尖上帥氣穿梭,自己卻只能站在沙灘上默默注視,那種想要被發現、卻又因為害羞而假裝鬧脾氣的矛盾,描寫得非常細膩。

這是一首很適合在心情有些小糾結,或者想念某個人的時候聽的歌。雖然旋律聽起來奔放又充滿夏日氣息,但歌詞裡那種「明明身處熱鬧場景,心裡卻覺得陌生與孤單」的落差感,其實特別動人。就像是戀愛中那些說不出口的惦記,全都化作了海浪拍打的節奏,雖然無法大聲喊出思念,卻依然選擇在原地默默守候,這種純粹又帶點酸澀的心情,不管過了多久,聽起來還是覺得很溫暖。

歌曲冷知識

・歌詞以夏威夷海灘與衝浪板作為背景,將戀愛心境巧妙轉化為美人魚渴望追隨愛人的意象。

・運用重複的「WOW」疊句與括號內的和聲,強化了夏日海邊熱情又帶點俏皮的律動感。

・透過「鬧著脾氣」與「無法聽見聲音」的描寫,精準捕捉了單戀者在人群中既期待又焦慮的矛盾情緒。

・這首歌非常適合在炎炎夏日的午後聆聽,能讓聽者彷彿置身海邊,感受海風吹拂的清爽節奏。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀愛中的美人魚 (過渡公演)的歌詞在講什麼?

描繪在熱帶海灘背景下,少女懷抱著既期待又矛盾的愛慕心情,在渴望被關注與自我試探間擺盪的戀愛心境。

戀愛中的美人魚 (過渡公演)是誰唱的?

戀愛中的美人魚 (過渡公演)由曾心梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌