suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
shān xià de zhuó mǎ tā cháng dà le má
山下的卓瑪 她長大了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
shān shàng de qīng cǎo biàn huáng le má
山上的青草變黃了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
xiǎo hé de liú shuǐ fēng dòng le má
小河的流水封凍了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
mén qián de xuě rén duī hǎo le má
門前的雪人堆好了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
tiān shàng de yuè ér yào yuán le má
天上的月兒要圓了嗎
sì gū niáng shān nǐ xià xuě le má
四姑娘山 你下雪了嗎
sì gū niáng shān nǐ xià xuě le má
四姑娘山 你下雪了嗎
xià xuě le xià xuě le má
下雪了 下雪了嗎
suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
shān xià de zhuó mǎ tā cháng dà le má
山下的卓瑪 她長大了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
ā bà de niú yáng xià shān le má
阿爸的牛羊下山了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
ā mā de shuǐ tǎn zhī hǎo le má
阿媽的水毯織好了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
shí wǔ de qīng kē jiǔ zhǔ hǎo le má
十五的青稞酒煮好了嗎
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山下雪了嗎
shān xià de zhuó mǎ tā cháng dà le má
山下的卓瑪 她長大了嗎
sì gū niáng shān nǐ xià xuě le má
四姑娘山 你下雪了嗎
sì gū niáng shān nǐ xià xuě le má
四姑娘山 你下雪了嗎
xià xuě le xià xuě le má
下雪了 下雪了嗎
suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
sì gū niáng shān xià xuě le má
四姑娘山 下雪了嗎
suǒ yā lā wèi lā yī ya wèi
索亞拉喂 拉伊呀喂
shān xià de zhuó mǎ tā jià rén le má
山下的卓瑪她嫁人了嗎