zài hǎi de zhè biān tiān kōng hěn lán
在海的這邊天空很藍
xī wàng tā néng gěi wǒ wēn nuǎn
希望它能給我溫暖
zhǐ shì yè wǎn méi rén péi bàn
只是夜晚沒人陪伴
yǒu xiē jì mò , wǒ huì jìn liáng dì zì rán
有些寂寞,我會盡量地自然
měi dāng qīng chén wǒ tuī kāi chuāng
每當清晨我推開窗
wài miàn de jiē dào mò shēng ér líng luàn
外面的街道陌生而凌亂
jiā de shēng yīn biàn dé yáo yuǎn
家的聲音變得遙遠
dàn yuàn cǐ shí nǐ zài mèng lǐ mèng hěn tián
但願此時你在夢裡 夢很甜
bào zhù wǒ yòng nǐ de ài
抱著我用你的愛
jǔ qǐ bēi wéi wǒ mén de jiāng lái
舉起杯為我們的將來
yì xiāng de jiǔ jiào zuò rěn nài
異鄉的酒叫做忍耐
hē xià qù yòu cóng yǎn lǐ liú chū lái
喝下去又從眼裡流出來
rén zài zhè biān huì hěn jǐn zhāng
人在這邊會很緊張
yě shì wǒ zuì chū de xī wàng
也是我最初的希望
zhǐ shì yè wǎn cháng cháng dì xiǎng
只是夜晚常常地想
wǒ mén shì fǒu wéi yí gè mù biāo zài bēn máng
我們是否為一個目標在奔忙
zài jiē de nà biān yǒu rén zài chàng
在街的那邊有人在唱
ràng wǒ tīng qǐ lái yòu yǒu xiē yōu shāng
讓我聽起來又有些憂傷
tā tí xǐng wǒ zhè shì yì xiāng
它提醒我這是異鄉
yào ràng zì jǐ biàn dé píng jìng hé jiān qiáng
要讓自己變得平靜和堅強
bào zhù wǒ yòng nǐ de ài
抱著我用你的愛
jǔ qǐ bēi wéi wǒ mén de jiāng lái
舉起杯為我們的將來
yì xiāng de jiǔ jiào zuò rěn nài
異鄉的酒叫做忍耐
hē xià qù yòu cóng yǎn lǐ màn màn liú chū lái
喝下去又從眼裡慢慢流出來
bào zhù wǒ yòng nǐ de ài
抱著我用你的愛
jǔ qǐ bēi wéi wǒ mén de jiāng lái
舉起杯為我們的將來
yì xiāng de jiǔ jiào zuò rěn nài
異鄉的酒叫做忍耐
hē xià qù yòu cóng yǎn lǐ liú chū lái
喝下去又從眼裡流出來