xiān cóng hàn zì kāi shǐ xué ba …
先從漢字開始學吧…
suī rán wǒ qí tā yě huì jiào ……
雖然我其他也會教……
bú guò wǒ huì zhù zhòng fǔ dǎo nǐ de yǔ wén
不過我會著重輔導你的語文
wǒ zài jīn tiān lái zhī qián
我在今天來之前
kàn le jī fèn nǐ yǐ qián de kǎo shì shì juàn
看了幾份你以前的考試試卷
jiù xiàng zhī qián shuō guò de , yǒu hěn duō cuò bié zì
就像之前說過的,有很多錯別字
nǐ zhī dào shì wéi shén mó má ?
你知道是為什麼嗎?
nǐ yí dìng shì kào bèi zì xíng lái jì hàn zì de ba
你一定是靠背字形來記漢字的吧
zhī kàn jiàn hàn zì de xíng zhuàng , jì zhù le zì xíng
只看見漢字的形狀,記住了字形
zhī tīng jiàn hàn zì de fā yīn , jì zhù le zì yīn
只聽見漢字的發音,記住了字音
ér qiě zài nǐ de shì juàn zhōng
而且在你的試卷中
jīng cháng yǒu yīn dú 、 xùn dú gǎo hùn de cuò wù
經常有音讀、訓讀搞混的錯誤
nǐ zhī jì zhù le zhè xiē …
你只記住了這些…
kě què duì zuì zhòng yào de dì fāng yì wú suǒ zhī
可卻對最重要的地方一無所知
nà jiù shì hàn zì zhōng de yì yì
那就是漢字中的意義
bù guāng shì zì xíng yǔ zì yīn
不光是字形與字音
bù jǐn yī lài yǎn ěr de gǎn jué …
不僅依賴眼耳的感覺…
yào yòng xīn qù gǎn shòu … láo láo dì yìn zài xīn lǐ
要用心去感受…牢牢地印在心裡
zì de yì yì bù fēn zhèng wù
字的意義不分正誤
zhǐ yǒu rén mén gè bù xiāng tóng de gǎn shòu yǔ lǐ jiě
只有人們各不相同的感受與理解
nǐ de xīn lǐ yí dìng zài bào yuàn
你的心裡一定在抱怨
bù zhī dào wǒ zài jiǎng shén mó ba ?
不知道我在講什麼吧?
wǒ míng bái , dōu xiě zài nǐ liǎn shàng le
我明白,都寫在你臉上了
bú guò , yǒu zhè gè fǎn yīng hěn zhèng cháng
不過,有這個反應很正常
yīn wéi zhè zài xué xiào shì xué bú dào de
因為這在學校是學不到的
nǐ yí dìng yǐ wéi , xué xiào lǐ de lǎo shī jué duì zhèng què
你一定以為,學校裡的老師絕對正確
xiàng wǒ zhè zhǒng rén rú guǒ yǒu bù tóng de yì jiàn
像我這種人如果有不同的意見
nà jiù yí dìng shì cuò wù
那就一定是錯誤
nà wǒ jǔ gè lì zǐ gěi nǐ kàn kàn
那我舉個例子給你看看
jiù xuǎn nǐ yǐ qián xiě cuò de “ liě ” zì
就選你以前寫錯的“毟”字
nǐ yě bú shì dì yī cì jiàn dào tā ba ?
你也不是第一次見到它吧?
yǐ qián xiě guò yě kàn dào guò , xiàn zài què wàng le …
以前寫過也看到過,現在卻忘了…
wéi shén mó huì wàng ne ?
為什麼會忘呢?
nán dào bú shì yīn wéi nǐ zhǐ shì kàn tā
難道不是因為你只是看它
zhī jì zhù le tā de xíng zhuàng má ?
只記住了它的形狀嗎?
suǒ yǐ , jiě jie yǒu gè xiǎng fǎ
所以,姐姐有個想法
jì zhè xiē tè bié de hàn zì
記這些特別的漢字
jiù yào yòng tè bié de fāng fǎ
就要用特別的方法
nǐ zǎi xì kàn , bǎ tā cóng zhōng jiàn qiè kāi
你仔細看,把它從中間切開
shàng miàn shì “ shǎo ”, xià miàn shì “ máo ”
上面是“少”,下面是“毛”
shì bu shì bèi yì fēn wéi èr le ?
是不是被一分為二了?
shuō dào dǐ ya , hàn zì shì rén fā míng de
說到底呀,漢字是人發明的
yǔ cǐ xiāng tóng , yì yì yě shì yóu rén fù yǔ de
與此相同,意義也是由人賦予的
rú guǒ yào wǒ jiě shì zhè gè zì
如果要我解釋這個字
nà mó tā de yì sī jiù shì “ máo biàn shǎo le ”
那麼它的意思就是“毛變少了”
suǒ yǐ , bú yào zài yì tā dú shén mó
所以,不要在意它讀什麼
nǐ zhī zhù zhòng hàn zì de dú yīn
你只注重漢字的讀音
zǒng jué dé liǎng zhě háo wú guān xì
總覺得兩者毫無關係
dàn tīng wǒ zhè mó yì jiǎng
但聽我這麼一講
shì bu shì huǎng rán dà wù le ?
是不是恍然大悟了?
nà mó , xiàn zài duì “ lè qù ”
那麼,現在對“樂趣”
shì bu shì yǒu yì xiē gǎn wù le ?
是不是有一些感悟了?
bú yào zhǐ shì kàn , zhǐ shì tīng
不要只是看,只是聽
ér yào qù tàn xún tā de yì yì
而要去探尋它的意義
zhè jiù shì wǒ suǒ wèi de “ xīn gǎn xué xí fǎ ”
這就是我所謂的“心感學習法”
bǐ qǐ zhī kào yǎn jīng kàn
比起只靠眼睛看
zhè yàng kě yǐ jì dé gèng láo ò
這樣可以記得更牢哦
jiù suàn xiǎng piān le yě méi guān xì
就算想偏了也沒關係
zhòng yào de shì zhè zhǒng sī wéi fāng shì
重要的是這種思維方式
hē hē … dà chī yì jīng le má ?
呵呵…大吃一驚了嗎?
cóng wǒ yí jìn lái nǐ jiù kāi shǐ jǐn zhāng
從我一進來你就開始緊張
bú guò , xiàn zài zěn mó yàng ?
不過,現在怎麼樣?
shì bu shì yǒu rú shì zhòng fù de gǎn jué ?
是不是有如釋重負的感覺?
yīn wéi nǐ yǐ wǎng de fāng fǎ shí fēn wú qù
因為你以往的方法十分無趣
duì xiàn zài nǐ lái jiǎng
對現在你來講
zhè zhǒng sī kǎo fāng shì yǒu xiē bù néng lǐ jiě
這種思考方式有些不能理解
xué xiào lǐ de lǎo shī jiào de cái shì zhèng què de
學校裡的老師教的才是正確的
dàn qí shí , xīn lǐ yǐ jīng kāi shǐ dòng yáo
但其實,心裡已經開始動搖
yí dìng jué dé zhè zhǒng fāng fǎ gèng yǒu qù ba
一定覺得這種方法更有趣吧
lè qù shì cháo xiàng zhèng dào de bì yào zhī wù
樂趣是朝向正道的必要之物
zhì wū shì fǒu gǎn dào lè qù , zé yào yī kào nèi xīn
至於是否感到樂趣,則要依靠內心
yīn cǐ zhèng què de biāo gān yīn rén ér yì
因此正確的標杆因人而異
nǐ shì shì , kàn kàn néng fǒu yǒu yì xiē gǎn shòu ?
你試試,看看能否有一些感受?
zhǐ yào gǎn shòu dào , jiù dà dǎn dì shǐ yòng tā
只要感受到,就大膽地使用它
yīn wéi tā yǐ jīng cóng wǒ shǒu zhōng lí kāi
因為它已經從我手中離開
chéng wéi le nǐ zì jǐ de dōng xī
成為了你自己的東西
ǹg … xiè xiè nín tīng wǒ shuō zhè mó duō
嗯…謝謝您聽我說這麼多
zhēn shì hǎo hái zi … zhēn guāi , zhēn guāi
真是好孩子…真乖,真乖
zǒng zhī jīn tiān jiù jiǎng dào zhè lǐ ba
總之今天就講到這裡吧
bào qiàn , shuō le zhè mó duō huì sè de huà
抱歉,說了這麼多晦澀的話
jīn tiān de fǔ dǎo shí jiàn yào duǎn yì xiē
今天的輔導時間要短一些
wǒ mén xiàn zài huán zài mó hé qī
我們現在還在磨合期
rú guǒ nǐ jué dé bù mǎn , jiù cǐ jié shù ba
如果你覺得不滿,就此結束吧
cóng jīn yǐ hòu , wǒ zài yě bú huì lái le
從今以後,我再也不會來了
wǒ bù gǎn kěn dìng shì fǒu néng bāng dào nǐ
我不敢肯定是否能幫到你
dàn rú guǒ nǐ yuàn yì , jīn hòu qǐng duō duō guān zhào
但如果你願意,今後請多多關照
nà mó , xià cì zài jiàn ba
那麼,下次再見吧