THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE

団結 iM@S ALLSTARS

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE · 2007-10-23

透過角色間的互動與爭議,展現團隊合作與多元共存的價值。

2,885 次觀看 103 人喜歡 4.864 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
私は 天海春香です! イエイ!
トレードマークは 頭のリボン
明るく前向き 遠距離通勤
一日一回 転びます♪ イエイ!
え?自己アピールですか?
私、大きな事故はしたことないですよ?
え?自分のこと?やだっ!
リーダーって呼んでくださいね♪
萩原雪歩 16歳です
男の人は 苦手です
犬も苦手で ちんちくりんだし
穴を掘って 埋まってますぅ!
私、ダメな娘ですけど
お茶と仕事のことは真剣です!
み、みんなのリーダーとして
がんばります!
イエイ! 高槻やよいです!
貧乏だけど がんばります!けど
とりあえず今日は 帰りますっ!
かしこく特売 いってきま~す!!
あのぅ、わたし
何もできないかもですけど
元気にリーダー
やっちゃいま~っす!
みんなのアイドル 伊織ちゃん♪
かしこく綺麗で 何でもできちゃう
何なのその顔 文句あるわけ?
にひひっ♪ お仕置き決定ね♪
にひひっ♪
私がリーダーなのは當然よねぇ
伊織ちゃんと愉快な……
下僕達の、ね♪
春香 「え?私がリーダーじゃないの?」
伊織 「何いってんの?私に決まってるじゃない!」
雪歩 「あのぅ、私は」
春香・伊織「雪歩はだまってて!」
雪歩 「うう、ひどい~」
やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」
春香・伊織・雪歩「みんなぁ?」
やよい「はい!」
春香 「なるほど」
雪歩 「みんな同じだね!」
春香・雪歩・やよい・伊織「さあ、行きましょう!」
一歩前進!前進!たまに中斷!そんな時もあるさ
無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
それがうちらのやり方だから
名前は 如月千早です
アイドルに 興味ありません でも
歌えるチャンスが あるならば
くちばしつけて がんばります くっ
やるからには
どのようなことでも全力を盡くします
リーダーの大役
お引き受けいたします
ボクの名前は 真といいます
ダンスは 結構得意です へへっ
おかげでモテモテ 嬉しいけれど
相手は全員 女の子 くぅ
よ~し!リーダーとして
バリバリ気合い、いれていきますよ!
ん、あ、プリプリの方が
女の子らしいですかね?
三浦あずさと 申します
おっとりしてると いわれます
運命の人は どこかしら あと
事務所の場所は どこかしら
そうですねぇ
やはり最年長ですから
うふふ、リーダー
お引き受けいたしますわ
そうです私が 秋月律子
眼鏡でおさげで 事務員兼任
事務所のみんなに 毎日ツッコミ
世話が焼けるわ 本當にもう!
え?この私以外に
誰がリーダーやれるんですか?
目指すは頂點、
サポートお願いしますね!
一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
とりあえず円満!円満!すべて相談!
つまらないことでも
みんなまとめてアイドルマスター
一歩前進!一歩前進!(前進…)
一致団結!一致団結!(団結…)
ミキの名前は 星井美希
十四歳なの ほんとだよ?
ハニーのためなら なんでもしちゃう!
ねえねえハニー こっちむいて♪
ミキ、結構人気あるから
リーダーできると思うよ
ところでリーダーって何するの?
朝禮とか?
亜美です 真美です 亜美真美です
かわりばんこで アイドルしてるよ
それでもギャラは おんなじです
當たり前だよ あっ、そうか!
ねえねえ亜美?
リーダーやってみる?
う~ん、なんか面倒くさいかも
そっか、じゃあ、やめよう!
真  「リーダー多すぎないか?」
律子 「私以外はありえないでしょ?」
あずさ「まあ、どうしましょう?」
美希 「あふぅ、どうすんの?」
亜美 「別にいらないんじゃん?」
千早 「そうね、リーダーなんて必要ない」
律子・あずさ「だって私たちみんな」
千早・亜美・美希・真「仲間だもんね!」
一歩前進!前進!たまに中斷!そんなときもあるさ
無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
それがうちらのやり方だから
一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
とりあえず円満!円満!すべて相談!つまらないことでも
みんなまとめてみんなまとめて
みんなまとめてアイドルマスター
団結 iM@S ALLSTARS - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-団結-iM@S-ALLSTARS-541743
對拍微調
sī は  tiān hǎi chūn xiāng です! イエイ!
私は 天海春香です! イエイ!
トレードマークは  tóu のリボン
トレードマークは 頭のリボン
míng るく qián xiàng き  yuǎn jù lí tōng qín
明るく前向き 遠距離通勤
yí rì yì huí   zhuàn びます♪ イエイ!
一日一回 転びます♪ イエイ!
え? zì jǐ アピールですか?
え?自己アピールですか?
sī 、 dà きな shì gù はしたことないですよ?
私、大きな事故はしたことないですよ?
え? zì fēn のこと?やだっ!
え?自分のこと?やだっ!
リーダーって hū んでくださいね♪
リーダーって呼んでくださいね♪
qiū yuán xuě bù  16 suì です
萩原雪歩 16歳です
nán の rén は  kǔ shǒu です
男の人は 苦手です
quǎn も kǔ shǒu で ちんちくりんだし
犬も苦手で ちんちくりんだし
xué を jué って  mái まってますぅ!
穴を掘って 埋まってますぅ!
sī 、ダメな niáng ですけど
私、ダメな娘ですけど
お chá と shì shì のことは zhēn jiàn です!
お茶と仕事のことは真剣です!
み、みんなのリーダーとして
み、みんなのリーダーとして
がんばります!
がんばります!
イエイ!  gāo guī やよいです!
イエイ! 高槻やよいです!
pín fá だけど がんばります!けど
貧乏だけど がんばります!けど
とりあえず jīn rì は  guī りますっ!
とりあえず今日は 帰りますっ!
かしこく tè mài  いってきま~す!!
かしこく特売 いってきま~す!!
あのぅ、わたし
あのぅ、わたし
hé もできないかもですけど
何もできないかもですけど
yuán qì にリーダー
元気にリーダー
やっちゃいま~っす!
やっちゃいま~っす!
みんなのアイドル  yī zhī ちゃん♪
みんなのアイドル 伊織ちゃん♪
かしこく qǐ lí で  hé でもできちゃう
かしこく綺麗で 何でもできちゃう
hé なのその yán   wén jù あるわけ?
何なのその顔 文句あるわけ?
にひひっ♪ お shì zhì き jué dìng ね♪
にひひっ♪ お仕置き決定ね♪
にひひっ♪
にひひっ♪
sī がリーダーなのは dāng rán よねぇ
私がリーダーなのは當然よねぇ
yī zhī ちゃんと yú kuài な……
伊織ちゃんと愉快な……
xià pú dá の、ね♪
下僕達の、ね♪
chūn xiāng  「え? sī がリーダーじゃないの?」
春香 「え?私がリーダーじゃないの?」
yī zhī  「 hé いってんの? sī に jué まってるじゃない!」
伊織 「何いってんの?私に決まってるじゃない!」
xuě bù  「あのぅ、 sī は」
雪歩 「あのぅ、私は」
chūn xiāng ・ yī zhī 「 xuě bù はだまってて!」
春香・伊織「雪歩はだまってて!」
xuě bù  「うう、ひどい~」
雪歩 「うう、ひどい~」
やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」
やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」
chūn xiāng ・ yī zhī ・ xuě bù 「みんなぁ?」
春香・伊織・雪歩「みんなぁ?」
やよい「はい!」
やよい「はい!」
chūn xiāng  「なるほど」
春香 「なるほど」
xuě bù  「みんな tóng じだね!」
雪歩 「みんな同じだね!」
chūn xiāng ・ xuě bù ・やよい・ yī zhī 「さあ、 xíng きましょう!」
春香・雪歩・やよい・伊織「さあ、行きましょう!」
yí bù qián jìn ! qián jìn !たまに zhōng duàn !そんな shí もあるさ
一歩前進!前進!たまに中斷!そんな時もあるさ
wú lǐ せずに wán zǒu ! wán zǒu ! cì は lè shèng !できるといいのだけど
無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
それがうちらのやり fāng だから
それがうちらのやり方だから
míng qián は  rú yuè qiān zǎo です
名前は 如月千早です
アイドルに  xīng wèi ありません でも
アイドルに 興味ありません でも
gē えるチャンスが あるならば
歌えるチャンスが あるならば
くちばしつけて がんばります くっ
くちばしつけて がんばります くっ
やるからには
やるからには
どのようなことでも quán lì を jìn くします
どのようなことでも全力を盡くします
リーダーの dà yì
リーダーの大役
お yǐn き shòu けいたします
お引き受けいたします
ボクの míng qián は  zhēn といいます
ボクの名前は 真といいます
ダンスは  jié gòu dé yì です へへっ
ダンスは 結構得意です へへっ
おかげでモテモテ  xī しいけれど
おかげでモテモテ 嬉しいけれど
xiāng shǒu は quán yuán   nǚ の zǐ  くぅ
相手は全員 女の子 くぅ
よ~し!リーダーとして
よ~し!リーダーとして
バリバリ qì hé い、いれていきますよ!
バリバリ気合い、いれていきますよ!
ん、あ、プリプリの fāng が
ん、あ、プリプリの方が
nǚ の zǐ らしいですかね?
女の子らしいですかね?
sān pǔ あずさと  shēn します
三浦あずさと 申します
おっとりしてると いわれます
おっとりしてると いわれます
yùn mìng の rén は どこかしら あと
運命の人は どこかしら あと
shì wù suǒ の chǎng suǒ は どこかしら
事務所の場所は どこかしら
そうですねぇ
そうですねぇ
やはり zuì nián cháng ですから
やはり最年長ですから
うふふ、リーダー
うふふ、リーダー
お yǐn き shòu けいたしますわ
お引き受けいたしますわ
そうです sī が  qiū yuè lǜ zǐ
そうです私が 秋月律子
yǎn jìng でおさげで  shì wù yuán jiān rèn
眼鏡でおさげで 事務員兼任
shì wù suǒ のみんなに  měi rì ツッコミ
事務所のみんなに 毎日ツッコミ
shì huà が shāo けるわ  běn dāng にもう!
世話が焼けるわ 本當にもう!
え?この sī yǐ wài に
え?この私以外に
shuí がリーダーやれるんですか?
誰がリーダーやれるんですか?
mù zhǐ すは dǐng diǎn 、
目指すは頂點、
サポートお yuàn いしますね!
サポートお願いしますね!
yí zhì tuán jié ! tuán jié ! shí に chōng tū ! hòu fǔ れないように
一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
とりあえず yuán mǎn ! yuán mǎn !すべて xiāng tán !
とりあえず円満!円満!すべて相談!
つまらないことでも
つまらないことでも
みんなまとめてアイドルマスター
みんなまとめてアイドルマスター
yí bù qián jìn ! yí bù qián jìn !( qián jìn …)
一歩前進!一歩前進!(前進…)
yí zhì tuán jié ! yí zhì tuán jié !( tuán jié …)
一致団結!一致団結!(団結…)
ミキの míng qián は  xīng jǐng měi xī
ミキの名前は 星井美希
shí sì suì なの ほんとだよ?
十四歳なの ほんとだよ?
ハニーのためなら なんでもしちゃう!
ハニーのためなら なんでもしちゃう!
ねえねえハニー こっちむいて♪
ねえねえハニー こっちむいて♪
ミキ、 jié gòu rén qì あるから
ミキ、結構人気あるから
リーダーできると sī うよ
リーダーできると思うよ
ところでリーダーって hé するの?
ところでリーダーって何するの?
cháo lǐ とか?
朝禮とか?
yà měi です  zhēn měi です  yà měi zhēn měi です
亜美です 真美です 亜美真美です
かわりばんこで アイドルしてるよ
かわりばんこで アイドルしてるよ
それでもギャラは おんなじです
それでもギャラは おんなじです
dāng たり qián だよ あっ、そうか!
當たり前だよ あっ、そうか!
ねえねえ yà měi ?
ねえねえ亜美?
リーダーやってみる?
リーダーやってみる?
う~ん、なんか miàn dǎo くさいかも
う~ん、なんか面倒くさいかも
そっか、じゃあ、やめよう!
そっか、じゃあ、やめよう!
zhēn   「リーダー duō すぎないか?」
真  「リーダー多すぎないか?」
lǜ zǐ  「 sī yǐ wài はありえないでしょ?」
律子 「私以外はありえないでしょ?」
あずさ「まあ、どうしましょう?」
あずさ「まあ、どうしましょう?」
měi xī  「あふぅ、どうすんの?」
美希 「あふぅ、どうすんの?」
yà měi  「 bié にいらないんじゃん?」
亜美 「別にいらないんじゃん?」
qiān zǎo  「そうね、リーダーなんて bì yào ない」
千早 「そうね、リーダーなんて必要ない」
lǜ zǐ ・あずさ「だって sī たちみんな」
律子・あずさ「だって私たちみんな」
qiān zǎo ・ yà měi ・ měi xī ・ zhēn 「 zhòng jiàn だもんね!」
千早・亜美・美希・真「仲間だもんね!」
yí bù qián jìn ! qián jìn !たまに zhōng duàn !そんなときもあるさ
一歩前進!前進!たまに中斷!そんなときもあるさ
wú lǐ せずに wán zǒu ! wán zǒu ! cì は lè shèng !できるといいのだけど
無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
それがうちらのやり fāng だから
それがうちらのやり方だから
yí zhì tuán jié ! tuán jié ! shí に chōng tū ! hòu fǔ れないように
一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
とりあえず yuán mǎn ! yuán mǎn !すべて xiāng tán !つまらないことでも
とりあえず円満!円満!すべて相談!つまらないことでも
みんなまとめてみんなまとめて
みんなまとめてみんなまとめて
みんなまとめてアイドルマスター
みんなまとめてアイドルマスター
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:01.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:23.81]私は 天海春香です! イエイ!
[00:25.91]トレードマークは 頭のリボン
[00:27.68]明るく前向き 遠距離通勤
[00:29.50]一日一回 転びます♪ イエイ!
[00:31.96]え?自己アピールですか?
[00:33.47]私、大きな事故はしたことないですよ?
[00:35.35]え?自分のこと?やだっ!
[00:36.74]リーダーって呼んでくださいね♪
[00:39.24]萩原雪歩 16歳です
[00:41.16]男の人は 苦手です
[00:42.92]犬も苦手で ちんちくりんだし
[00:45.13]穴を掘って 埋まってますぅ!
[00:47.66]私、ダメな娘ですけど
[00:49.40]お茶と仕事のことは真剣です!
[00:51.65]み、みんなのリーダーとして
[00:53.78]がんばります!
[00:54.80]イエイ! 高槻やよいです!
[00:56.42]貧乏だけど がんばります!けど
[00:58.48]とりあえず今日は 帰りますっ!
[01:00.35]かしこく特売 いってきま~す!!
[01:02.97]あのぅ、わたし
[01:03.98]何もできないかもですけど
[01:05.70]元気にリーダー
[01:06.73]やっちゃいま~っす!
[01:10.19]みんなのアイドル 伊織ちゃん♪
[01:11.94]かしこく綺麗で 何でもできちゃう
[01:13.92]何なのその顔 文句あるわけ?
[01:15.90]にひひっ♪ お仕置き決定ね♪
[01:17.58]にひひっ♪
[01:18.89]私がリーダーなのは當然よねぇ
[01:21.70]伊織ちゃんと愉快な……
[01:23.18]下僕達の、ね♪
[01:25.38]春香 「え?私がリーダーじゃないの?」
[01:27.05]伊織 「何いってんの?私に決まってるじゃない!」
[01:29.42]雪歩 「あのぅ、私は」
[01:30.91]春香・伊織「雪歩はだまってて!」
[01:32.04]雪歩 「うう、ひどい~」
[01:33.32]やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」
[01:35.66]春香・伊織・雪歩「みんなぁ?」
[01:36.33]やよい「はい!」
[01:36.86]春香 「なるほど」
[01:37.44]雪歩 「みんな同じだね!」
[01:38.57]春香・雪歩・やよい・伊織「さあ、行きましょう!」
[01:39.87]一歩前進!前進!たまに中斷!そんな時もあるさ
[01:47.57]無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
[01:56.22]それがうちらのやり方だから
[02:11.25]名前は 如月千早です
[02:13.17]アイドルに 興味ありません でも
[02:15.26]歌えるチャンスが あるならば
[02:16.93]くちばしつけて がんばります くっ
[02:20.08]やるからには
[02:20.45]どのようなことでも全力を盡くします
[02:23.01]リーダーの大役
[02:24.56]お引き受けいたします
[02:26.78]ボクの名前は 真といいます
[02:28.75]ダンスは 結構得意です へへっ
[02:30.44]おかげでモテモテ 嬉しいけれど
[02:32.56]相手は全員 女の子 くぅ
[02:35.34]よ~し!リーダーとして
[02:37.06]バリバリ気合い、いれていきますよ!
[02:38.58]ん、あ、プリプリの方が
[02:40.67]女の子らしいですかね?
[02:42.05]三浦あずさと 申します
[02:43.99]おっとりしてると いわれます
[02:45.85]運命の人は どこかしら あと
[02:47.79]事務所の場所は どこかしら
[02:50.29]そうですねぇ
[02:51.61]やはり最年長ですから
[02:53.49]うふふ、リーダー
[02:55.07]お引き受けいたしますわ
[02:57.38]そうです私が 秋月律子
[02:59.38]眼鏡でおさげで 事務員兼任
[03:01.15]事務所のみんなに 毎日ツッコミ
[03:03.24]世話が焼けるわ 本當にもう!
[03:05.15]え?この私以外に
[03:07.40]誰がリーダーやれるんですか?
[03:09.10]目指すは頂點、
[03:10.64]サポートお願いしますね!
[03:12.06]一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
[03:19.81]とりあえず円満!円満!すべて相談!
[03:25.54]つまらないことでも
[03:27.84]みんなまとめてアイドルマスター
[03:35.85]一歩前進!一歩前進!(前進…)
[03:43.46]一致団結!一致団結!(団結…)
[04:06.70]ミキの名前は 星井美希
[04:08.31]十四歳なの ほんとだよ?
[04:10.27]ハニーのためなら なんでもしちゃう!
[04:12.37]ねえねえハニー こっちむいて♪
[04:14.12]ミキ、結構人気あるから
[04:16.40]リーダーできると思うよ
[04:18.08]ところでリーダーって何するの?
[04:20.48]朝禮とか?
[04:21.94]亜美です 真美です 亜美真美です
[04:23.87]かわりばんこで アイドルしてるよ
[04:25.79]それでもギャラは おんなじです
[04:27.58]當たり前だよ あっ、そうか!
[04:29.65]ねえねえ亜美?
[04:30.86]リーダーやってみる?
[04:32.12]う~ん、なんか面倒くさいかも
[04:34.31]そっか、じゃあ、やめよう!
[04:37.27]真  「リーダー多すぎないか?」
[04:39.14]律子 「私以外はありえないでしょ?」
[04:41.07]あずさ「まあ、どうしましょう?」
[04:42.85]美希 「あふぅ、どうすんの?」
[04:44.66]亜美 「別にいらないんじゃん?」
[04:45.91]千早 「そうね、リーダーなんて必要ない」
[04:48.46]律子・あずさ「だって私たちみんな」
[04:50.24]千早・亜美・美希・真「仲間だもんね!」
[04:52.07]一歩前進!前進!たまに中斷!そんなときもあるさ
[04:59.61]無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど
[05:08.30]それがうちらのやり方だから
[05:15.00]一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように
[05:22.65]とりあえず円満!円満!すべて相談!つまらないことでも
[05:31.17]みんなまとめてみんなまとめて
[05:35.06]みんなまとめてアイドルマスター

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過角色間的互動與爭議,展現團隊合作與多元共存的價值。

主題

團體中個性差異的碰撞與融合,強調「團結」非消極妥協,而是包容多元聲音後的共同前進。

情緒

活力中帶點幽默的矛盾感,並在衝突後轉為溫暖的和解共鳴。

意象與手法

以角色獨白建構群像劇,透過重複口頭禪(如「前進!」「団結!」)強化集體意志,並以對話形式展現個性差異(如雪歩的退縮與伊織的強勢)。

重點句解讀

1. 「リーダーって呼んでくださいね」→ 角色以謙遜語氣呼應「領導」,暗示團隊中權責非單一中心。

2. 「それがうちらのやり方だから」→ 強調團隊獨特的運作模式,接受「中斷」「衝突」作為常態。

3. 「みんなまとめてアイドルマスター」→ 將個體價值納入集體名稱,體現「共存」精神。

4. 「後腐れないように」→ 隐喻團體合作需保持彈性,避免因矛盾傷害關係。

適合情境

團隊協作時的動員口號、面對分歧時的共識建立、或強調多元價值的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把一群性格鮮明的偶像們聚在一個屋簷下,聽得出每個角色的個性如何碰撞出暖意。有人害羞到想鑽地、有人嘴硬卻默默扛起責任,還有總是被吐槽卻依然認真工作的模樣,讓人覺得這群人雖不完美卻格外真實。副歌那句「無理せずに完走」像在提醒聽眾,團結不是強求一致,而是包容彼此的節奏。適合在覺得團隊有點累的時候聽,特別是當你發現大家其實都努力在找平衡點時,會突然被這種笨拙卻誠懇的默契打動。歌詞裡藏著許多細節,比如有人默默把「大家」當成共同目標,有人嘴上嫌麻煩卻還是願意參與,這些都讓整首歌像個溫熱的抱抱。

歌曲冷知識

・歌詞以多角色自我介紹串聯,展現各角色獨特性格與口頭禪,如雪歩的「犬も苦手でちんちくりん」與やよい的「かしこく特売」形成鮮明對比。

・反覆出現的「一歩前進!」「一致団結!」如口號般強調團隊精神,卻穿插「たまに中斷」「時に衝突」等矛盾語句,凸顯合作中的現實與彈性。

・角色對話中隱藏權力角力,如伊織強調「私に決まってる」、雪歩低聲抗議,最終以「みんな同じだね」轉為和解,反映群體互動的微妙張力。

・大量使用擬聲詞如「にひひっ」「くっ」與口語化語尾「~です」「~ですけど」,營造活潑親切感,呼應偶像主題的親近性與娛樂性。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

団結 iM@S ALLSTARS的歌詞在講什麼?

透過角色間的互動與爭議,展現團隊合作與多元共存的價值。

団結 iM@S ALLSTARS是誰唱的?

団結 iM@S ALLSTARS由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌