THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE

shiny smile (M@STER VERSION)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE · 2008-10-28

少女以堅定信念面對追夢途中的挫折,誓要以閃耀笑容傳達心聲。

1,751 次觀看 78 人喜歡 4.238 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
お気に入りのリボン
うまく結べなくて
何度も解いてやり直し
夢に似てるよ
簡単じゃないんだ
妥協しない 追求したい
頑張るコト探して
ねえ 走るよ
君まで屆きたい!裸足のままで
坂道続いても諦めたりしない
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
私 Shiny smile
朝起きて眠るまで
寶箱を開けることの
「ホンと!?」繰り返し
驚くばかり 平凡じゃないんだ
制御効かない 冒険したい
傷つくコト
避けたら ねえ ダメだよ
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを我慢して石ころをかわして
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいたい
私 shiny smile ずっと
君まで屆きたい!裸足のままで
坂道続いても諦めたりしない
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを我慢して
石ころをかわして
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいるよ
私 君と
Shiny smile
Shiny smile
ふたり
ずっと…
shiny smile (M@STER VERSION) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-shiny-smile-(M@STER-VERSION)-541380
對拍微調
お qì に rù りのリボン
お気に入りのリボン
うまく jié べなくて
うまく結べなくて
hé dù も jiě いてやり zhí し
何度も解いてやり直し
mèng に sì てるよ
夢に似てるよ
jiǎn dān じゃないんだ
簡単じゃないんだ
tuǒ xié しない zhuī qiú したい
妥協しない 追求したい
wán zhāng るコト tàn して
頑張るコト探して
ねえ zǒu るよ
ねえ 走るよ
jūn まで jiè きたい! luǒ zú のままで
君まで屆きたい!裸足のままで
bǎn dào xù いても dì めたりしない
坂道続いても諦めたりしない
shǒu に rù れたいものを shù え shàng げて
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
いつだってピカピカでいたい
sī Shiny smile
私 Shiny smile
cháo qǐ きて mián るまで
朝起きて眠るまで
bǎo xiāng を kāi けることの
寶箱を開けることの
「ホンと!?」 qiāo り fǎn し
「ホンと!?」繰り返し
jīng くばかり píng fán じゃないんだ
驚くばかり 平凡じゃないんだ
zhì yù xiào かない mào xiǎn したい
制御効かない 冒険したい
shāng つくコト
傷つくコト
bì けたら ねえ ダメだよ
避けたら ねえ ダメだよ
jūn へと jiè きたい! zhuàn びそうでも
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを wǒ màn して shí ころをかわして
ブレーキを我慢して石ころをかわして
qì きそうな sī いを chéng り yuè えたら
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいたい
いつだってキラキラでいたい
sī shiny smile ずっと
私 shiny smile ずっと
jūn まで jiè きたい! luǒ zú のままで
君まで屆きたい!裸足のままで
bǎn dào xù いても dì めたりしない
坂道続いても諦めたりしない
shǒu に rù れたいものを shù え shàng げて
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
いつだってピカピカでいたい
jūn へと jiè きたい! zhuàn びそうでも
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを wǒ màn して
ブレーキを我慢して
shí ころをかわして
石ころをかわして
qì きそうな sī いを chéng り yuè えたら
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいるよ
いつだってキラキラでいるよ
sī jūn と
私 君と
Shiny smile
Shiny smile
Shiny smile
Shiny smile
ふたり
ふたり
ずっと…
ずっと…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:13.82]お気に入りのリボン
[00:18.20]うまく結べなくて
[00:21.56]何度も解いてやり直し
[00:25.89]夢に似てるよ
[00:29.73]簡単じゃないんだ
[00:34.23]妥協しない 追求したい
[00:39.91]頑張るコト探して
[00:44.20]ねえ 走るよ
[00:47.47]君まで屆きたい!裸足のままで
[00:53.00]坂道続いても諦めたりしない
[00:58.68]手に入れたいものを數え上げて
[01:04.28]いつだってピカピカでいたい
[01:08.42]私 Shiny smile
[01:21.72]朝起きて眠るまで
[01:26.15]寶箱を開けることの
[01:30.37]「ホンと!?」繰り返し
[01:33.72]驚くばかり 平凡じゃないんだ
[01:42.04]制御効かない 冒険したい
[01:47.72]傷つくコト
[01:50.58]避けたら ねえ ダメだよ
[01:55.22]君へと屆きたい!転びそうでも
[02:00.78]ブレーキを我慢して石ころをかわして
[02:06.51]泣きそうな思いを乗り越えたら
[02:11.95]いつだってキラキラでいたい
[02:16.21]私 shiny smile ずっと
[02:47.41]君まで屆きたい!裸足のままで
[02:53.01]坂道続いても諦めたりしない
[02:58.79]手に入れたいものを數え上げて
[03:04.21]いつだってピカピカでいたい
[03:08.62]
[03:10.03]君へと屆きたい!転びそうでも
[03:15.52]ブレーキを我慢して
[03:21.30]石ころをかわして
[03:21.43]泣きそうな思いを乗り越えたら
[03:26.97]いつだってキラキラでいるよ
[03:31.23]私 君と
[03:33.60]Shiny smile
[03:36.50]Shiny smile
[03:39.30]ふたり
[03:41.46]ずっと…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

少女以堅定信念面對追夢途中的挫折,誓要以閃耀笑容傳達心聲。

主題

探討自我堅持與成長歷程,強調不妥協的追求精神及跨越困境後的光芒。

情緒

充滿希望與決心的堅韌感,夾雜對困難的坦然接受與勇氣。

意象與手法

以「リボン」(絲帶)象徵努力與調整,「坂道」(斜坡)隱喻挑戰,「寶箱」(寶藏)代表夢想實現。透過重複「Shiny smile」強化主題,並以「ピカピカ」(閃爍)與「泣きそうな思い」(欲淚心情)形成情感對比。

重點句解讀

1. 「お気に入りのリボン うまく結べなくて 何度も解いてやり直し」

繞絲帶的困難隱喻追夢的曲折,反覆嘗試展現不輕言放棄的態度。

2. 「君まで屆きたい!裸足のままで」

「裸足」象徵純粹的行動力,表達即使不完美也堅持傳達心意的決心。

3. 「泣きそうな思いを乗り越えたら いつだってキラキラでいるよ」

過去的挫折轉化為閃耀的資產,凸顯逆境中成長的信念。

適合情境

面對挑戰時需要動力、追求目標的獨處時刻,或需鼓勵他人時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Shiny Smile》像個倔強的少女在晨光裡整理髮絲,一邊嘆氣一邊重複系著那條討厭的絲帶。歌詞裡頭總在說「夢」與「困難」的拉扯,卻又帶著點無畏的浪漫,彷彿跌倒時也要把淚水擦成閃閃發亮的淚痣。特別喜歡副歌部分反覆出現的「裸足」「石子」「淚水」這些意象,像是告訴聽眾:就算腳底磨出水泡,也要用最真實的模樣奔向想見的人。適合在深夜練習時聽,當琴鍵聲與腳步聲交錯,會突然覺得那些數不清的「困難」,其實都是通往燦爛的必經之路。

歌曲冷知識

・「裸足のままで」與「転びそうでも」並置,凸顯不完美卻堅持前進的矛盾美感

・「寶箱を開けることの「ホンと!?」」以驚嘆句強化「平凡不是平凡」的反轉語意張力

・副歌重複「ピカピカ」「キラキラ」形成視覺化光暈,呼應「Shiny smile」核心意象

・「坂道」と「石ころ」構成連續動態意象,隱喻追夢途徑的層疊挑戰與突破過程

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

shiny smile (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

少女以堅定信念面對追夢途中的挫折,誓要以閃耀笑容傳達心聲。

shiny smile (M@STER VERSION)是誰唱的?

shiny smile (M@STER VERSION)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌