THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03

Is This Love

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03 · 2009-03-31

在矛盾與掙扎中尋找真誠的愛與自我確認的過程。

1,536 次觀看 74 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
愛情探してみるより仲間と
過ごしたくて
自由って響きが好きなのに
抵抗できないくらいの波にさらわれたいのは
きっと矛盾してる
かもね crazy for you
止まらない衝動にもっと身體を委ねて
苦しいほどのこの胸の傷みの理由を知りたいよ
生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
昨日より強くなれるのかな
"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
抱きしめてその意味を感じたい
眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
いつか話した夢を聞かせて
心の奧に問いかけてみて
やっと素直な気持ちを見つけだしたよ
流行に遅れないようにアンテナいつも立てて
自分の存在 確かめて
そんな生活もいいけど 一人の人の心に
居場所をつくれたら It's maybe so good
誰もが通る道なのに 標識もないね
もし迷ってもその先に答えは待っているのかな
見つめた瞳の中で 心を見透かれそうで
本當の気持ち試されてるね
駆け引きに負ける程の戀じゃないって
偽らないこの想い伝えたい
見飽きた暗いニュースより 知りたいのはあなたの全て
昨日までの想い出を教えて
お互い一人の弱き理解り合えたら
これからの二人の夢を話そう
生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
昨日より強くなれるのかな
"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
抱きしめてその意味を感じたい
眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
いつか話した夢を聞かせて
心の奧に問いかけてみて
やっと素直な気持ちを見つけだしたよ
Is This Love - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-Is-This-Love-541653
對拍微調
ài qíng tàn してみるより zhòng jiàn と
愛情探してみるより仲間と
guò ごしたくて
過ごしたくて
zì yóu って xiǎng きが hǎo きなのに
自由って響きが好きなのに
dǐ kàng できないくらいの bō にさらわれたいのは
抵抗できないくらいの波にさらわれたいのは
きっと máo dùn してる
きっと矛盾してる
かもね crazy for you
かもね crazy for you
zhǐ まらない chōng dòng にもっと shēn tǐ を wěi ねて
止まらない衝動にもっと身體を委ねて
kǔ しいほどのこの xiōng の shāng みの lǐ yóu を zhī りたいよ
苦しいほどのこの胸の傷みの理由を知りたいよ
shēng まれた ài を yù てて  xìn じる lì に biàn えて
生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
zuó rì より qiáng くなれるのかな
昨日より強くなれるのかな
" qiè なさ"って yán yè じゃ yún えられないよね
"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
bào きしめてその yì wèi を gǎn じたい
抱きしめてその意味を感じたい
mián れない yè に yì fān bì yào なのはあなたの shēng
眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
いつか huà した mèng を wén かせて
いつか話した夢を聞かせて
xīn の ào に wèn いかけてみて
心の奧に問いかけてみて
やっと sù zhí な qì chí ちを jiàn つけだしたよ
やっと素直な気持ちを見つけだしたよ
liú xíng に chí れないようにアンテナいつも lì てて
流行に遅れないようにアンテナいつも立てて
zì fēn の cún zài   què かめて
自分の存在 確かめて
そんな shēng huó もいいけど  yì rén の rén の xīn に
そんな生活もいいけど 一人の人の心に
jū chǎng suǒ をつくれたら It's maybe so good
居場所をつくれたら It's maybe so good
shuí もが tōng る dào なのに  biāo shí もないね
誰もが通る道なのに 標識もないね
もし mí ってもその xiān に dá えは dài っているのかな
もし迷ってもその先に答えは待っているのかな
jiàn つめた tóng の zhōng で  xīn を jiàn tòu かれそうで
見つめた瞳の中で 心を見透かれそうで
běn dāng の qì chí ち shì されてるね
本當の気持ち試されてるね
qū け yǐn きに fù ける chéng の liàn じゃないって
駆け引きに負ける程の戀じゃないって
wěi らないこの xiǎng い yún えたい
偽らないこの想い伝えたい
jiàn bǎo きた àn いニュースより  zhī りたいのはあなたの quán て
見飽きた暗いニュースより 知りたいのはあなたの全て
zuó rì までの xiǎng い chū を jiào えて
昨日までの想い出を教えて
お hù い yì rén の ruò き lǐ jiě り hé えたら
お互い一人の弱き理解り合えたら
これからの èr rén の mèng を huà そう
これからの二人の夢を話そう
shēng まれた ài を yù てて  xìn じる lì に biàn えて
生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
zuó rì より qiáng くなれるのかな
昨日より強くなれるのかな
" qiè なさ"って yán yè じゃ yún えられないよね
"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
bào きしめてその yì wèi を gǎn じたい
抱きしめてその意味を感じたい
mián れない yè に yì fān bì yào なのはあなたの shēng
眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
いつか huà した mèng を wén かせて
いつか話した夢を聞かせて
xīn の ào に wèn いかけてみて
心の奧に問いかけてみて
やっと sù zhí な qì chí ちを jiàn つけだしたよ
やっと素直な気持ちを見つけだしたよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:08.44]愛情探してみるより仲間と
[00:10.84]過ごしたくて
[00:12.49]自由って響きが好きなのに
[00:16.37]抵抗できないくらいの波にさらわれたいのは
[00:20.35]きっと矛盾してる
[00:22.15]かもね crazy for you
[00:25.30]止まらない衝動にもっと身體を委ねて
[00:32.72]苦しいほどのこの胸の傷みの理由を知りたいよ
[00:42.87]生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
[00:47.14]昨日より強くなれるのかな
[00:51.02]"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
[00:54.39]抱きしめてその意味を感じたい
[00:59.08]眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
[01:03.53]いつか話した夢を聞かせて
[01:07.40]心の奧に問いかけてみて
[01:09.71]やっと素直な気持ちを見つけだしたよ
[01:23.82]流行に遅れないようにアンテナいつも立てて
[01:27.72]自分の存在 確かめて
[01:31.80]そんな生活もいいけど 一人の人の心に
[01:35.70]居場所をつくれたら It's maybe so good
[01:40.68]誰もが通る道なのに 標識もないね
[01:48.16]もし迷ってもその先に答えは待っているのかな
[01:58.37]見つめた瞳の中で 心を見透かれそうで
[02:02.46]本當の気持ち試されてるね
[02:06.41]駆け引きに負ける程の戀じゃないって
[02:09.68]偽らないこの想い伝えたい
[02:14.49]見飽きた暗いニュースより 知りたいのはあなたの全て
[02:18.80]昨日までの想い出を教えて
[02:22.65]お互い一人の弱き理解り合えたら
[02:25.99]これからの二人の夢を話そう
[03:05.58]生まれた愛を育てて 信じる力に変えて
[03:09.80]昨日より強くなれるのかな
[03:13.61]"切なさ"って言葉じゃ伝えられないよね
[03:16.90]抱きしめてその意味を感じたい
[03:21.76]眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲
[03:26.18]いつか話した夢を聞かせて
[03:29.81]心の奧に問いかけてみて
[03:32.31]やっと素直な気持ちを見つけだしたよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在矛盾與掙扎中尋找真誠的愛與自我確認的過程。

主題

探尋愛情的真諦與自我價值,並在關係中面對內在的矛盾與渴望。

情緒

憂鬱中帶著希望,焦慮裡隱含溫柔,對愛的執著與對自我的質疑交織。

意象與手法

以「波」隱喻情感的衝擊,「暗いニュース」象徵外界的負面影響,「心の奧に問いかけてみて」象徵向內探索自我。透過重複的「生まれた愛を育てて」強調愛的養育與信念的轉化。

重點句解讀

1. 「生まれた愛を育てて 信じる力に変えて」

「將誕生的愛培育成相信的力氣」

將情感轉化為堅定的信念,暗示愛需主動經營才能成長。

2. 「見飽きた暗いニュースより 知りたいのはあなたの全て」

「比起膩了的黑暗新聞,我更想了解你的全部」

對對方的完整渴望超越對現實的厭倦,顯示情感的純粹性。

3. 「本當の気持ち試されてるね」

「真正的感情正在被考驗」

面對愛情時,內心真實意念被現實或自我懷疑所挑戰。

適合情境

獨處時反思感情、面對關係掙扎、或需要情感慰藉的深夜時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像夜裡翻來覆去的失眠腦內戲,把對愛的渴望與自我懷疑揉成細密的線。明明說要自由卻又渴望被浪潮吞沒,這種矛盾的渴望在副歌堆疊出某種令人心悸的張力。特別適合在電車晃動的深夜聽,當旋律漫過耳際,那些說不出口的徬徨與期待竟有了具體形狀。詞裡反覆出現的「愛」與「相信」像在摸索某種純粹的連結,而「眠れない夜に一番必要なのはあなたの聲」這句,總讓我聯想到手機螢幕微光裡,某個願意聽你細數夢話的人。歌詞裡頭藏著種笨拙的誠懇,像極了我們都曾有過的、想說又怕說破的悸動。

歌曲冷知識

・歌詞中「切なさ」與日文詞彙交錯,營造出獨特的抒情氛圍

・「自由」與「波」的矛盾意象,暗示對掙扎情感的矛盾態度

・副歌重複「生まれた愛を育てて」強調情感累積的過程與信念

・「眠れない夜」與「聲」的連結,呼應孤獨時對陪伴的渴望

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Is This Love的歌詞在講什麼?

在矛盾與掙扎中尋找真誠的愛與自我確認的過程。

Is This Love是誰唱的?

Is This Love由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌