單曲

廃墟と楽園

志方あきこ · 單曲

1,227 次觀看 58 人喜歡 4.827 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Io sono tanto stanca di sognare,
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
Io sono tanto stanca di sognare,
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
朽ち果てた迴廊は 蔦の森に沈み
還らぬ物語が 霧の中にひそむ
木霊の囁きに 目覚めゆく想い
宴の幻を 辿りながら
獨りただ舞い踴る
水底の祭壇に
捧げる花の色は白く
滅びに眠る都 愛しむように
いま 咲きほこれ
Io sono tanto stanca di vagare,
Legami l'ale e chiamami al riposo.
Io sono tanto stanca di vagare,
Legami l'ale e chiamami al riposo.
凍てついた水晶は
白亜の壁を照らし
栄光の面影が 波の奧に燈る
遙か時を越えて 魂は巡り
懐かしき故郷へ
追憶の欠片抱いて 集う
水底の祭壇に
祈りをよせる腕は細く
王國の亡骸に
屆かぬ指先は 儚い
Io sono tanto stanca di pensare,
Dammi il sereno de' grand'occhi tuoi.
月影浴びて 揺れる 水鏡に
そっと浸した
裸足の腳は幽かに震え
夜の世界は蒼く 全てを染めて
長い髪のたゆとう汀を
靜かに包み込む
精霊達が永遠にまどろむ國へ
溶け合うように
水脈深く交じり合い
いにしえの庭園へと
幾たび手を伸ばし求める
今導いて 私を呼ぶあの場所へ
水底の祭壇に
祈りをよせる腕は細く
王國の亡骸に 屆かぬ指先は
冷たく 遠い祭壇に
捧げる花の色は白く
滅びに眠る都 愛しむ様に
いま 咲きほこれ
廃墟と楽園 - 志方あきこ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/志方あきこ-廃墟と楽園-221431
Io sono tanto stanca di sognare,
Io sono tanto stanca di sognare,
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
Io sono tanto stanca di sognare,
Io sono tanto stanca di sognare,
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
Tu mi risveglia a giorno glorioso.
xiǔ ち guǒ てた huí láng は niǎo の sēn に shěn み
朽ち果てた迴廊は 蔦の森に沈み
huán らぬ wù yǔ が wù の zhōng にひそむ
還らぬ物語が 霧の中にひそむ
mù líng の niè きに mù jué めゆく xiǎng い
木霊の囁きに 目覚めゆく想い
yàn の huàn を chān りながら
宴の幻を 辿りながら
dú りただ wǔ い yǒng る
獨りただ舞い踴る
shuǐ dǐ の jì tán に
水底の祭壇に
pěng げる huā の sè は bái く
捧げる花の色は白く
miè びに mián る dōu ài しむように
滅びに眠る都 愛しむように
いま xiào きほこれ
いま 咲きほこれ
Io sono tanto stanca di vagare,
Io sono tanto stanca di vagare,
Legami l'ale e chiamami al riposo.
Legami l'ale e chiamami al riposo.
Io sono tanto stanca di vagare,
Io sono tanto stanca di vagare,
Legami l'ale e chiamami al riposo.
Legami l'ale e chiamami al riposo.
dòng てついた shuǐ jīng は
凍てついた水晶は
bái yà の bì を zhào らし
白亜の壁を照らし
róng guāng の miàn yǐng が bō の ào に dēng る
栄光の面影が 波の奧に燈る
yáo か shí を yuè えて hún は xún り
遙か時を越えて 魂は巡り
huái かしき gù xiāng へ
懐かしき故郷へ
zhuī yì の qiàn piàn bào いて jí う
追憶の欠片抱いて 集う
shuǐ dǐ の jì tán に
水底の祭壇に
qí りをよせる wàn は xì く
祈りをよせる腕は細く
wáng guó の wáng hái に
王國の亡骸に
jiè かぬ zhǐ xiān は méng い
屆かぬ指先は 儚い
Io sono tanto stanca di pensare,
Io sono tanto stanca di pensare,
Dammi il sereno de' grand'occhi tuoi.
Dammi il sereno de' grand'occhi tuoi.
yuè yǐng yù びて yáo れる shuǐ jìng に
月影浴びて 揺れる 水鏡に
そっと jìn した
そっと浸した
luǒ zú の jiǎo は yōu かに zhèn え
裸足の腳は幽かに震え
yè の shì jiè は cāng く quán てを rǎn めて
夜の世界は蒼く 全てを染めて
cháng い fà のたゆとう tīng を
長い髪のたゆとう汀を
jìng かに bāo み yū む
靜かに包み込む
jīng líng dá が yǒng yuǎn にまどろむ guó へ
精霊達が永遠にまどろむ國へ
róng け hé うように
溶け合うように
shuǐ mài shēn く jiāo じり hé い
水脈深く交じり合い
いにしえの tíng yuán へと
いにしえの庭園へと
jī たび shǒu を shēn ばし qiú める
幾たび手を伸ばし求める
jīn dǎo いて sī を hū ぶあの chǎng suǒ へ
今導いて 私を呼ぶあの場所へ
shuǐ dǐ の jì tán に
水底の祭壇に
qí りをよせる wàn は xì く
祈りをよせる腕は細く
wáng guó の wáng hái に jiè かぬ zhǐ xiān は
王國の亡骸に 屆かぬ指先は
lěng たく yuǎn い jì tán に
冷たく 遠い祭壇に
pěng げる huā の sè は bái く
捧げる花の色は白く
miè びに mián る dōu ài しむ yàng に
滅びに眠る都 愛しむ様に
いま xiào きほこれ
いま 咲きほこれ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

廃墟と楽園是誰唱的?

廃墟と楽園由志方あきこ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌