Eiffel 65

Voglia Di Dance All Night (2004 edit)

彭羚 · Eiffel 65 · 2003-04-07

歌詞描繪沉醉於舞池的狂熱,追求無限延續的歡愉時刻。

2,202 次觀看 58 人喜歡 4.848 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[00:00.00-1] 作詞 : Gianfranco Randone/Gabriele Ponte/Massimo Gabutti/Maurizio Lobina
[00:00.00-1] 作曲 : Maurizio Lobina
Voglia Di Dance All Night (2004 edit) - 彭羚 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/彭羚-Voglia-Di-Dance-All-Night-(2004-edit)-435833
對拍微調
[00:00.00-1] zuò cí : Gianfranco Randone/Gabriele Ponte/Massimo Gabutti/Maurizio Lobina
[00:00.00-1] 作詞 : Gianfranco Randone/Gabriele Ponte/Massimo Gabutti/Maurizio Lobina
[00:00.00-1] zuò qǔ : Maurizio Lobina
[00:00.00-1] 作曲 : Maurizio Lobina
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞描繪沉醉於舞池的狂熱,追求無限延續的歡愉時刻。

主題

探討放縱與逃避現實的矛盾,以舞步與節奏暫時擺脫煩憂,沉浸於當下的熱烈情感。

情緒

輕快躍動中隱藏疏離感,熱情與孤寂並存,展現對永恆快樂的渴望與無力感。

意象與手法

運用「舞池」、「節奏」、「光線」等元素營造沉浸感,透過重複節奏與動態詞語強化律動性,暗喻對現實的疏離與依戀。

重點句解讀

1. 「Voglia di dance all night」(渴望整夜跳舞):直述核心意念,表達對持續歡樂的強烈渴望。

2. 「Non c'è tempo per pensare」(無暇思索):突顯放任當下的狀態,暗示逃避理性思考的傾向。

3. 「Luce e ombra si uniscono」(光與影交融):象徵快樂與孤獨的共存,深化情感層次。

4. 「Il mondo si ferma」(世界停頓):強調當下體驗的絕對性,隱含對現實的抗拒。

適合情境

派對氛圍中尋求情感共鳴、需要釋放壓力時,或對「永恆瞬間」有感觸的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首彭羚在《Eiffel 65》專輯裡的舞曲,意外地展現她聲音裡藏不住的熱情。旋律線流暢得像夜風穿過陽台,讓人忍不住想隨著節奏微微晃動。歌詞裡那份對舞池的渴望,透過她柔中帶韌的唱法,竟詮釋出獨特的慵懶魅力。特別是在副歌部分,她用氣聲帶過的轉音,像是深夜裡獨自跳舞時,與自己對話的私密感。這首歌適合在電車轉車的空檔聽,或是下班後一個人泡茶時放,讓身體跟著節奏輕微搖晃,彷彿能暫時逃離現實的重量。編曲裡若隱若現的合成器音色,像極了九零年代電音的溫柔骨質,聽起來既懷舊又新鮮。

歌曲冷知識

・歌曲標題融合義大利語與英語,展現跨國創作特色。

・作詞者名單包含四位創作者,顯示團隊合作的創作模式。

・歌名中的「Dance All Night」暗示適合夜店或派對場景聆聽。

・專輯名稱《Eiffel 65》可能與義大利電音樂團同名,但未明確提及合作關係。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Voglia Di Dance All Night (2004 edit)的歌詞在講什麼?

歌詞描繪沉醉於舞池的狂熱,追求無限延續的歡愉時刻。

Voglia Di Dance All Night (2004 edit)是誰唱的?

Voglia Di Dance All Night (2004 edit)由彭羚演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌